thick

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈθɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/θɪk/ ,USA pronunciation: respelling(thik)

Inflections of 'thick' (adv):
thicker
adv comparative
thickest
adv superlative
Inflections of 'thick' (adj):
thicker
adj comparative
thickest
adj superlative
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (62)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
thick adj (deep)grueso/a adj
 You could see that it was good quality because the glass was thick.
 Se podía ver que era de buena calidad porque el cristal era grueso.
thick adj (dense)abundante adj mf
  denso/a, tupido/a adj
 She was beautiful with her long, thick hair.
 Ella era hermosa, con su pelo largo y abundante.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
thick adj (broad from side to side)grueso/a adj
 The trunk of a redwood is extremely thick at the base.
 El tronco de un secuoya es extremadamente grueso en la base.
thick adj (liquid: not watery)espeso/a adj
  consistente adj mf
 The milkshake was too thick to use a straw.
 El batido era demasiado espeso como para usar una pajita.
 El batido era demasiado consistente como para usar una pajita.
thick adj (air: sultry)sofocante adj mf
 The thick air of the South in summertime can be oppressive.
 En el verano, el aire sofocante del sur puede ser irrespirable.
thick adj (fog, darkness: impenetrable)espeso/a adj
  denso/a adj
 The thick fog caused many traffic accidents.
 La espesa niebla causó muchos accidentes de tránsito.
 La densa niebla causó muchos accidentes de tránsito.
thick adj (pronounced)fuerte adj mf
  marcado/a adj
 The foreigner had a thick accent.
 El extranjero tenía un fuerte acento.
 El extranjero tenía un marcado acento.
thick adj colloquial (stupid)tarugo, lento/a adj
  poco espabilado, poco avispado loc adj
  tarado/a adj
 The translator was too thick to figure out the instructions.
 El traductor era demasiado tarugo para entender las instrucciones.
thick with [sth] adj + prep (full of)lleno de adj + prep
  repleto de adj + prep
 The woods were thick with bushes.
 El bosque estaba lleno de arbustos.
thick adv (in a thick layer)en una capa gruesa loc adv
 Spread the jam thick.
 Extiende la mermelada en una capa gruesa.
thick adv (densely)abundantemente adv
  copiosamente adv
 The weeds grow thick on that side of the yard.
 Las malezas crecen abundantemente en esa parte del patio.
 Las malezas crecen copiosamente en esa parte del patio.
the thick n (heart, center) (figurado)centro nm
  medio nm
 Wherever there was trouble, he was in the thick of it.
 Siempre que había problemas, él estaba en el centro.
 Siempre que había problemas, él estaba en medio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
a bit thick adj (substance: not runny)un poco espeso loc adj
 The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it!
 La salsa parece un poco espesa; ¡puedo parar una cucharita encima!
a bit thick adj UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (figurado, peyorativo)un poco corto, medio corto, un poco corto de entendederas loc adj
  (figurado, peyorativo)un poco lento, medio lento loc adj
  no muy sagaz loc adj
 He's a bit thick, but really nice all the same.
 Es un poco corto de entendederas pero es un encanto de persona.
a bit thick adj informal (person, physique: not thin)un poco ancho loc adj
  (eufemismo)robusto/a, regordete/a adj
 He's a bit thick through the waist.
 Es un poco ancho de cintura.
come thick and fast v expr (be profuse and rapid)aparecer profusamente vi + adv
  (coloquial)salir como setas vi + loc adj
  surgir copiosamente vi + adv
have a thick skin v expr figurative (not be oversensitive to criticism) (figurado)tener la piel dura loc verb
  no ofenderse fácilmente loc verb
in the thick of [sth] expr informal (in the midst of: a fight, etc.)en medio de loc adv
in the thick of it expr informal (situation: deeply involved)en medio de loc adv
in the thick of things expr informal (very involved)en medio de la acción loc adv
 Tarzan was always in the thick of things when there was trouble in the jungle.
lay it on thick v expr figurative, informal (compliment effusively)adular vtr
  halagar vtr
 He keeps telling me how fabulous I look; he's really laying it on thick and I am getting embarrassed.
 No para de decirme lo guapa que estoy; me adula tanto que empieza a avergonzarme.
  (figurado)dorar la píldora expr
  (ES, coloquial)hacer la pelota expr
  (ES)dar coba loc verb
 No para de decirme lo guapa que estoy; me dora tanto la píldora empieza a avergonzarme.
lay it on thick,
lay it on
v expr
figurative, informal (exaggerate to mislead) (coloquial)darse bombo loc verb
 At the interview he laid it on thick how much past experience he had, which made me suspicious.
 En la entrevista, se dio tanto bombo con su experiencia que me hizo sospechar.
stone curlew,
thick-knee
n
(bird)alcaraván nm
  burínido nm
thick accent n figurative (heavy foreign or regional pronunciation)fuerte acento nm
 Klaus vive en Costa Rica desde hace más de treinta años pero todavía tiene un fuerte acento alemán.
  marcado acento nm
 Mari Pili todavía no puede hablar inglés sin un marcado acento español.
thick as a brick,
as thick as a brick,
as thick as two planks
v expr
informal (lack intelligence) (coloquial, figurado)ser duro loc verb
  ser duro de entendederas loc verb
 The new employee is thick as a brick.
  (coloquial, figurado)tener pocas luces loc verb
 El nuevo empleado tiene pocas luces.
thick as thieves,
as thick as thieves
adj
(very close friends) (figurado, coloquial)como uña y mugre expr
 Pedro y Juan son como uña y mugre.
  (figurado, coloquial)como carne y uña expr
 Pedro y Juan son como uña y carne.
  (AR, figurado, coloquial)culo y calzón expr
 Pedro y Juan son culo y calzón.
thick as two short planks,
as thick as two short planks
expr
UK, informal, pejorative (very stupid) (ES)más bruto que un arado expr
  (CL)más tonto que una puerta expr
thickhead,
thick-head
n
(stupid person)cabeza dura n común
  cabeza de chorlito n común
  cabezota n común
  alcornoque n común
 He's such a thickhead – I had to explain it seven times!
 Es un cabeza dura: tuve que explicárselo siete veces.
  corto, corta nm, nf
  burro, burra nm, nf
thick head n (inability to accept new ideas)cerrado de mollera loc adj
 I wish you could get it through your thick head that times have changed!
 Esta oración no es una traducción de la original. No aceptará ningún cambio en su idea inicial, es muy cerrado de mollera.
  duro de mollera loc adj
  retrógrado, retrógrada nm, nf
 ¡Ojalá no fueras tan retrógrado y entendieras que los tiempos han cambiado!
thick skin n figurative (insensitivity to criticism) (figurado, a las críticas)corazón de piedra expr
  (literal)insensibilidad a las críticas nf + loc adj
 If you want to make it as an actor, you're going to need a thick skin.
 Si quieres ser actor vas a tener que tener un corazón de piedra.
thick skinned,
thick-skinned
adj
(insensitive to criticism)insensible adj
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 He has to be thick skinned to put up with all the criticism he gets.
 Debe ser muy insensible para soportar tantas críticas.
  (coloquial)resbalarle todo loc verb
 Tiene que resbalarle todo para soportar tantas críticas.
thick-billed adj (having a thick beak)de pico grueso loc adj
thick-lipped adj (having full lips)de labios carnosos loc adj
thick-skulled adj figurative, pejorative, informal (unintelligent) (figurado)corto/a adj
  lento/a adj
  estúpido/a adj
thickheaded,
thick-headed
adj
informal, figurative, pejorative (stupid, unintelligent) (coloquial)zoquete n común
  (MX)cabezón, cabezona nm, nf
  (AR)duro, dura nm, nf
  (MX, SV, EC, NI, HO, coloquial)menso, mensa nm, nf
thickset,
thick-set
adj
(stocky)rechoncho/a adj
  regordete/a adj
  relleno/a adj
 Jake was thin in high school, but in his twenties he became thickset because he stopped exercising.
through thick and thin expr figurative, informal (through all manner of difficulties)en las buenas y en las malas expr
  en la dicha y en la adversidad expr
 For 30 years, my wonderful husband has stuck by me through thick and thin.
 Durante 30 años, mi fantástico esposo me ha acompañado en las buenas y en las malas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'thick' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: are in the thick of it now!, the [paper, fabric, jacket, wall] is too thick, (in) the thick of the [fight, fray, debate, battle, crowd], more...

Forum discussions with the word(s) "thick" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'thick'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!