top

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtɒp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tɑp/ ,USA pronunciation: respelling(top)

Inflections of 'top' (v): (⇒ conjugate)
tops
v 3rd person singular
topping
v pres p
topped
v past
topped
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
top n (highest part)vârf s.n.
  moț s.n.
 The gardener pruned the top of the tree.
 The chapter begins at the top of the page.
 Audrey went to the top of the tower.
 Grădinarul a tuns crengile din vârful copacului.
top n (uppermost part)suprafață s.f.
  parte de sus s.f.
  cap s.n.
 Veronica polished the top of the table until it gleamed.
 Veronica a lustruit suprafața mesei până ce aceasta a strălucit.
top adj (highest) (superlativ)cel, cea mai de sus adj.
 He stood on the top rung of the ladder.
 El stătea pe treapta cea mai de sus a scării.
top adj (maximum)maxim adj.
 The car reached its top speed.
 Mașina a ajuns la viteza maximă.
top n figurative (highest point)apogeu s.n.
 The young lawyer is at the top of his career.
 Tânărul avocat este la apogeul carierei sale.
top adj figurative (principal)principal, primordial adj.
  primul, prima adj.
  întâiul, întâia adj.
 People are our top priority.
 Oamenii sunt prioritatea noastră principală (or: primordială).
top adj figurative (greatest, best)cel mai bun adj.
 Paul Robeson was one of the top bass singers of the 20th century.
 Paul Robeson a fost unul din cei mai buni basiști ai secolului al XX-lea.
top n (head of a list) (de listă)cap s.n.
  primul, prima adj.
 This task is at the top of my list of things to do.
 Sarcina asta este cap de listă la lucruri de făcut.
top vtr (put a top on sthg)a orna vb.tranz.
 The chef topped the pie with cheese.
 Bucătarul a ornat plăcinta cu brânză.
top n (garment for upper body)bluză s.f.
 I need to find a top to match my skirt.
 Trebuie să găsesc o bluză care să meargă cu fusta.
top vtr (surpass)a depăși vb.tranz.
 The actor hopes to top his previous performance.
 Actorul speră să își depășească interpretarea anterioară.
top n (bra of a bikini) (costum de baie)sutien s.n.
 She tied her bikini top.
 Și-a încheiat sutienul de la costumul de baie.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
tops adv slang (maximum)cel mult loc.adv.
  maxim adv.
Notă: Follows a number or quantity.
 I'll be there in 10 minutes, tops.
top n (apex)apex s.n.
  vârf s.n.
 The ball reached the top of its arc.
top n (crown: of the head)vârf, creștet s.n.
 I gave the boy a pat on the top of his head.
top n (bottle cap)dop s.n.
 She took the top off the bottle.
 A scos dopul sticlei.
top n (lid of container)capac s.n.
 Please put the top on the box.
top n (roof: of a building)acoperiș s.n.
 The birds perched on the top of the building.
top n figurative (first place: in a league)vârf, cap s.n.
  primul, prima adj.
 Joe is at the top of the league in scoring.
top n (number 1: in music charts) (de clasament)vârf s.n.
 The singer's new record is the top of the charts.
top n (upper part of dress)parte de sus s.f.
 The top of this dress is fitted, while the skirt is flared.
top n figurative, informal (beginning)început s.n.
 Let's sing it from the top.
top n (baseball: first half of an inning)prima jumătate s.f.
 We scored in the top of the second inning.
top n (baseball: first three batters)-
Notă: Primul din cei trei cărora le vine rândul să lovească mingea
 Steve is batting in the top of the lineup.
top n (child's spinning toy)titirez s.m.
  sfârlează s.f.
 The children played with traditional toys, such as tops and jacks.
tops npl (leaves of a carrot)frunze s.f.pl.
 Rabbits ate the tops of the carrots.
tops npl (green part of spring onions)ceapă verde s.f.
 The chef garnished the soup with onion tops and bacon.
the tops npl slang (the best) (figurat)cremă s.f.
 Thanks for all my birthday presents; you're the tops!
top [sth] vtr (crown)a încununa vb.tranz.
  a pune în vârful expr.
 The cook topped the cake with a cherry.
top [sth] vtr (be the best among)a fi cel mai bun expr.
 The student topped his class.
top [sth] vtr informal (exceed in size)a depăși în înălțime expr.
  a fi mai mare ca, a se ridica deasupra expr.
 The new building will top the old tower by two storeys.
top [sth] vtr (hit: a golf ball) (minge)a trimite vb.tranz.
 The golfer topped the ball into the sand trap.
top [sth] vtr (prune: top of a tree)a tăia vârful expr.
 The gardener topped the tree.
top [sth] vtr (leap over)a sări peste vb.intranz.
 The highjumper easily topped the bar.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
top out vi phrasal (reach the top)a atinge nivelul maxim vb.intranz.
top out vi phrasal figurative (reach highest point)a ajunge la vârf vb.intranz.
 The stock exchange topped out in mid April, and has been falling ever since.
top [sth] up,
top up [sth]
vtr phrasal sep
informal (refill, replenish)a umple vb.tranz.
  a alimenta vb.tranz.
 I need to top up my mobile phone because I'm nearly out of credit.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
at full speed,
at top speed
expr
(as fast as possible)cu toată viteza loc.adv.
  la maxim loc.adv.
 If you run the motor at full speed for more than an hour, there is a danger it will overheat and seize up.
at the top adv (at the highest part or point)în vârf loc.adv.
 When he arrived at the top of the ladder he was able to see the damaged roof.
at the top adv figurative (among the greatest achievers)în vârf adv.
  în frunte loc.adv.
 He finally was at the top of his class!
at the top adv (mountain: at the summit)în vârf loc.adv.
 The air was thin at the top of the hill.
come out on top v expr figurative, informal (succeed)a ieși învingător loc.vb.
 I think he's smart enough to overcome his disability and come out on top.
come out on top v expr figurative, informal (win)a ieși pe primul loc expr.vb.
  a câștiga vb.tranz.
 We've got some talented footballers in our team; I'm confident we'll come out on top.
countertop,
counter top
n
(work surface)suprafață de lucru s.f.
  (bucătărie)blat s.n.
 The apartment comes with beautiful granite countertops.
countertop,
counter top
n
US (shop: top of serving desk)tejghea s.f.
 A basket of candy sat on the countertop.
from top to bottom adv (highest point to lowest)din cap până în picioare loc.adv.
  de sus până jos loc.adv.
 You should apply paint from top to bottom.
from top to bottom adv figurative, informal (completely)integral, complet adv.
  în totalitate loc.adv.
 The current owners are ruining the football club from top to bottom.
go over the top vi (praise excessively)a ridica în slăvi loc.vb.
  a preamări vb.tranz.
  a se făli cu, a se mândri cu vb.reflex.
 I know that your girlfriend is very pretty but I'm tired of hearing you go over the top about her.
go over the top vtr (do [sth] excessively)a exagera vb.intranz.
 The celebrity is known to be very generous at restaurants, going over the top by tipping waiters up to 30%.
hooded top n (cardigan, sweater: with hood)bluzon cu glugă s.n.
 Hooded tops, also known as "hoodies", have got a bad reputation in the UK because they are often worn by young men wishing to hide their identity.
off the top of your head expr figurative, informal (spontaneously, improvising)din senin loc.adv.
  pe nepusă masă loc.adv.
 Off the top of my head, I can't remember the name of that actor.
on top,
on the top
adv
(on the uppermost part)sus adv.
  deasupra adv.
  în vârf loc.adv.
 The cupcake Betty chose had a cherry on top.
on top adj figurative (triumphant)triumfător adj.
on top adj figurative, slang (in charge)la putere expr.
 It's a huge company; it's not always possible for the guy on top to know what his minions are up to.
on top of prep literal (upon, on the highest part of)în vârful loc.prep.
on top of prep figurative (up to date with, in control of)la curent cu loc.adv.
on top of [sth/sb] prep (with [sth/sb] beneath)deasupra adv.
  peste prep.
 The judoka threw her opponent to the floor and landed on top of him.
on top of that expr informal, figurative (in addition)pe deasupra loc.adv.
  în plus loc.adv.
 What a day! First I woke up late, then the hot water heater burst, and on top of that, I got a flat tire.
feel on top of the world,
be on top of the world
expr
figurative (be very happy)în al nouălea cer expr.
  în culmea fericirii expr.
 The day his daughter was born, the new father felt on top of the world.
over the top,
over-the-top
adj
(excessive)exagerat adj.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 Their response was well over the top.
over-the-top adj (person: extremely exuberant)exuberant adj.
pajama top,
pajama shirt (US),
pyjama top (UK)
n
(sleepwear: upper part)bluză de pijama s.f.
spinning top n (child's toy)titirez s.m.
 Tim loved his spinning top and would spend hours playing with it.
tabletop,
table top
n
(surface of table)suprafața unei mese s.f.
 When we arrived for Thanksgiving, the tabletop was completely covered with every kind of dish you could imagine.
tabletop,
table-top
n as adj
(for use on flat surface)de pus pe masă loc.adj.
 Do you have any fun tabletop games?
tank top n UK (sleeveless pullover)tricou fără mâneci s.n.
  bluză cu bretele s.f.
 Tank tops were popular in the 1970s.
tank top n US (vest: sleeveless t-shirt)tricou fără mâneci s.n.
  maiou s.n.
 Summer is a great time to wear tank tops.
 I wear shorts and a tank top when I do my exercise workout.
tiptop,
also UK: tip-top
n
informal (highest point)culme s.f.
  apogeu s.n.
  vârf s.m.
tiptop,
also UK: tip-top
adj
informal (superb, excellent)superb adj.
  excelent adj.
  nemaipomenit adj.
top brass n figurative (highest-ranking officials)ofițeri superiori s.m.pl.
 I'm pretty sure this report won't satisfy the top brass.
top deck n (upper level of a bus) (autobuz)etaj s.n.
  puntea de sus s.f.
 The stairs at the back of the bus lead to more seats on the top deck.
top dog n figurative, slang ([sb] in authority)bosul s.m.
  taticul s.m.
 Joe's the top dog at work, but his wife's the top dog at home!
top-dog n as adj (relating to [sb] in power)șef s.m.
  (argou)boss s.m.
  (familial)mahăr, ștab s.m.
top executive n (successful businessman)cadru superior s.n.
top flight n informal, figurative (highest quality)ultimul răcnet s.n.
top flight,
top-flight
n as adj
informal, figurative (highest quality)excelent adj.
  remarcabil adj.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 My husband attended a top-flight engineering school.
top floor n (highest storey of a building)etaj superior s.n.
  ultimul etaj s.n.
 From the top floor of the building you can see the whole city.
top hat n (man's tall formal headgear)joben s.n.
 The costume includes a black felt top hat, an elegant cane, and white gloves.
top of the line,
top-of-the-line
adj
(of the best quality)de calitatea întâi loc.adj.
Notă: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
 These boots are expensive because they're top of the line.
top off vtr informal (make complete) (victoria)a încorona vb.tranz.
 To top off my bad day, I got a flat tire on the way home.
top off vtr (fill to the uppermost edge)a umple până la refuz loc.vb.
 There's a little bit left in the bottle. Let me top off your glass for you.
top part n (uppermost portion or area)partea de sus s.f.
 Wedding figurines are typically found on the top part of the cake.
top people npl informal (most skilled experts)cei din vârf
Notă: Usually preceded by a possessive
 We have our top people working on the web site.
top price n (highest cost)prețul cel mai ridicat s.n.
 You'll have to pay top price if you want theatre tickets for tonight.
top priority n (most urgent consideration)maximă prioritate s.f.
 Making good grades should be your top priority at college.
 Our top priority is raising money for the charity.
top ranking,
top-ranking,
also US: top ranked,
top-ranked
adj
(highly esteemed)sus-pus adj.
  de nivel înalt loc.adj.
  de înaltă clasă loc.adj.
top secret,
top-secret
adj
(highly confidential, restricted)ultra-secret adj.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The CIA has many top secret operations.
 This is a top secret mission, so stay quiet.
top speed n (highest velocity)viteză maximă s.f.
 The Ferrari reached its top speed on the test track.
top ten n (10 best or most popular)primii zece expr.
 I can't single out one movie as my favorite, but I can give you my top ten.
top-down,
top down
adj
(hierarchical: working downwards)de sus în jos loc.adj.
 The corporation did a top-down restructuring.
top-notch,
top notch
adj
informal, figurative (very best, highest quality)excelent adj.
  remarcabil adj.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 My wife's always given me top-notch support with my career. The service we receive at this hotel is always top notch.
top-up n (refill) (despre recipiente)reumplere s.f.
 Can you give me a top-up of wine, please?
top-up n as adj (in addition)adițional adj.
  complementar adj.
 Rita asked the bank for a top-up loan.
topdressing,
top dressing
n
(distributing fertilizer on top of plants or grass)fertilizare s.f.
  împrăștiere a îngrășămintelor s.f.
tree top n (topmost branches of a tree) (copaci)coamă s.f.
  vârf s.n.
 The young boy sat way up in the tree top.
 The kite landed in the treetop, ending the day's fun.
vest top n UK (woman's strappy top)maiou cu bretele s.n.
 It was a hot day and Agatha was wearing a light summer skirt with a vest top.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'top' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: top the [cake, ice cream] with, is wearing a [blue, cotton, plain, matching, dressy] top, a top [seller, scorer, earner], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'top' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „top”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!