Listen:
Inflections of 'tie ' (n ): npl : ties
Inflections of 'tie ' (v ): (⇒ conjugate )ties v 3rd person singular tying v pres p tied v past tied v past p
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale
tie⇒ vtr (attach using string) (a atașa ceva folosind o sfoară ) a lega vb.tranz.
a priponi vb.tranz.
He tied the horse to the post.
El a legat calul de stâlp.
ⓘ Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Omul a priponit calul de gardul vecinului.
tie vtr (a knot) a înnoda vb.tranz.
She tied string round the giftbox.
Ea a înnodat o fundă în jurul cadoului.
tie [sth] with [sth] vtr + prep (attach using string, rope) a lega vb.tranz.
a fixa vb.tranz.
He tied the package with string.
A legat pachetul cu sfoară.
tie vi (be even in sports) (sport ) a termina la egalitate loc.vb.
a face remiză loc.vb.
The two teams tied.
Cele două echipe au terminat la egalitate.
ⓘ Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cei doi jucători de șah au făcut remiză.
tie [sth] ⇒ vtr (shoelaces: fasten) a lega șireturile expr.vb.
The runner tied her shoelaces tightly before starting her jog.
Alergătoarea și-a legat bine șireturile înainte să înceapă alergarea.
tie [sth] vtr (make the score even) (scor ) a egala vb.tranz.
They tied the game with the last score.
Ei au egalat scorul cu ultimul gol.
tie n mainly UK (necktie) (articol bărbătesc de îmbrăcăminte ) cravată s.f.
He wore a blue tie to go with his white shirt.
El a purtat o cravată albastră care să se potrivească cu cămașa lui albă.
tie n (sport, game: draw) egalitate s.f.
Neither team was happy with the 2-2 tie.
Niciuna din echipe nu era mulțumită cu egalul de 2-2.
Traduceri suplimentare
tie [sth] on, tie on [sth] vtr + adv (attach with string, rope) a lega cu vb.tranz.
a prinde cu vb.tranz.
James put the luggage on the roof rack and tied it on securely.
tie n (string, etc., for attaching things) funie, sfoară s.f.
The tie came loose and the bag dropped.
Funia (sfoara) s-a slăbit și sacul s-a desfăcut la gură.
tie n figurative (bond) legături s.f.pl.
He stays in Ohio because of his family ties.
Stă în Ohio din cauza legăturilor de familie.
tie n (rod) tijă s.f.
The metal tie helped hold the structure together.
Tija de metal ajuta la susținerea structurii.
tie n (music: line connecting notes) legătură s.f.
To elongate the last note of the measure, there is a tie to the following half note.
Pentru a prelungi ultima notă, fă legătura cu următoarea jumătate de măsură.
tie n US (railroad) traversă s.f.
Railroad ties support the steel tracks.
Traversele de cale ferată suportă șinele de metal.
tie n US (shoe) încălțăminte cu șireturi expr.
Do you prefer a tie or a loafer?
Preferi încălțămintea cu șireturi sau cea fără?
tie [sth] in [sth] ⇒ vtr (make a knot in) a face un nod loc.vb.
He tied a knot in his scarf.
A făcut un nod la eșarfă.
tie [sth] ⇒ vtr mainly US (match in sports) a egala vb.tranz.
The Canadian team tied the French.
Echipa canadiană i-a egalat pe francezi.
tie⇒ vtr figurative (connect) a avea legături expr.
The politician had to resign because it was discovered that he was tied to the mafia.
Politicianul a trebuit să demisioneze pentru că se descoperise că avea legături cu mafia.
tie vtr figurative (restrict) a fi înrudit expr.
He is tied to the family through marriage.
E înrudit cu noi prin alianță.
tie vtr (sound two notes as one) a lega vb.tranz.
You need to tie the C and the G in this bar.
Trebuie să legi Do-ul și Sol-ul în măsura asta.
tie vtr (in musical notation) a cânta împreună loc.vb.
The quarter note and the eighth note were tied.
Pătrimea și optimea trebuiau cântate împreună.
be tied vtr (be equal) a fi la egalitate vb.intranz.
With one day to go until the final vote, the two candidates were tied.
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Locuțiuni verbale
tie in vi phrasal (be consistent) a fi legat, a fi conectat expr.vb.
a se potrivi vb.reflex.
James said they'd got home at 2 am and Paul said the same, so that ties in.
tie in with [sth] vi phrasal + prep (be consistent with) a se potrivi vb.reflex.
a fi în concordanță expr.vb.
This pottery fragment is 500 years old, which ties in with what archaeologists believe about the age of the settlement.
tie [sth] in vtr phrasal sep (connect with [sth] ) a lega, a conecta vb.tranz.
a fi în concordanță expr.vb.
This is a great idea, but it doesn't seem to fit with the rest of the novel. I'm not sure we can tie it in.
tie in vi phrasal (occur at coordinated time) a se sincroniza vb.reflex.
a se potrivi, a se nimeri vb.reflex.
Our train gets in at 19:00 and the concert starts at 19:30, so that ties in.
tie in with [sth] vi phrasal + prep (occur at coordinated time with) a se potrivi vb.reflex.
a se încadra vb.reflex.
You want to meet for lunch? We'll be in town at midday anyway, so yes, that ties in with our plans.
tie [sth/sb] up, tie up [sth/sb] vtr phrasal sep (fasten or secure with rope) a lega vb.tranz.
Notă : A hyphen is used when the term is a noun. Joe wrapped the package and tied it up with string.
tie [sth/sb] up, tie up [sth/sb] vtr phrasal sep figurative, often passive (keep occupied) a ține ocupat loc.vb.
Julia declined the meeting as it would have tied her up for three hours.
tie [sth] up, tie up [sth/sb] vtr phrasal sep figurative (end, bring to a conclusion) a concluziona vb.tranz.
The writer struggled to tie up his complex story.
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Forme compuse:
black tie n (men's formal evening wear) cravată neagră s.f.
la patru ace expr.
The men had to wear black tie for the company's Christmas dinner.
black-tie n as adj (of men's formal evening wear) ținută formală expr.
smoching subst. ca adj.
James looked suave in his black tie outfit.
black-tie n as adj (event: requiring men's formal wear) ținută formală expr.
smoching subst. ca adj.
bow tie n (bow-shaped necktie) papion s.n.
Alan was wearing a bow tie.
bow-tie n as adj (dinner, etc.: formal) eveniment formal s.n.
He's been invited to a bow-tie dinner.
hogtie [sth/sb] , also UK: hog-tie [sth/sb] ⇒ vtr (tie feet together) (despre animale ) a împiedica vb.tranz.
a lega picioarele expr.vb.
hogtie [sb] , also UK: hog-tie [sb] ⇒ vtr figurative (impede, thwart: [sb] ) (figurat ) a lega de mâini și de picioare expr.vb.
tie the knot v expr figurative (get married) a se căsători vb.reflex.
Tom and Rachel tied the knot at the church last night.
necktie n US (tie worn around the neck) cravată s.f.
papion s.n.
I won't work in an office that requires me to wear a necktie.
tie again vi + adv (sport: score another draw) a face din nou egal loc.vb.
tie back vtr (pull back and attach) a lega la spate vb.tranz.
The volleyball player tied back her long hair so it would not get into her eyes during the tournament.
tie bar n (bar-shaped necktie clasp) ac de cravată s.n.
tie clip, tie clasp n (clasp for securing a necktie) ac de cravată s.n.
I got him an elegant gold tie clip for his birthday.
tie down vtr literal (fasten or secure with rope) a lega vb.tranz.
tie down vtr figurative (restrain, restrict) a restricționa vb.tranz.
tie [sth] in with [sth] v expr (connect [sth] with [sth] ) a face legătura între loc.vb.
a cupla vb.tranz.
Detectives are trying to tie in the witness accounts and CCTV footage with what they suspect happened.
tie [sth] in with [sth] , tie in [sth] with [sth] v expr (coordinate timing of) a coordona vb.tranz.
a sincroniza vb.tranz.
The publishers want to tie in the book launch for the famous poet's biography with the centenary of his death.
tie the knot v expr figurative, informal (get married) a-și pune pirostriile loc.vb.
When is your sister going to tie the knot? Adam and Charlotte tied the knot five years ago.
tie-dye n (technique of coloured patterns on fabric) (textile ) vopsire prin rezervare s.f.
I love tie-dye; it's so fun and colorful.
tie-dye n as adj (relating to tie-dying fabric) (material, haină ) cu imprimeuri loc.adj.
I have a lot of tie-dye shirts that I love to wear to school.
tie-in n (product connected to film, book, etc.) produse legate de un film, o carte etc.
This edition of the novel has a new cover as it's a tie-in to the recent film adaptation.
tie-in n (connected matter) conexiune s.f.
legătură s.f.
tie-up n US (traffic hold-up) (în trafic ) blocaj s.n.
There's a tie-up on Highway 40.
tiebreaker, tie-breaker, also UK: tie-break n (sports, game: [sth] that resolves a draw) meci de departajare s.n.
meci decisiv s.n.
white tie n (men's formal dress) ținută de seară s.f.
I'll be wearing white tie to the mayor's ball.
'tie ' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: