tied

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/taɪd/US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/taɪd/

From the verb tie: (⇒ conjugate)
tied is: Click the infinitive to see all available inflections
v past
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Pe pagina aceasta: tied, tie
'tied' face trimitere la termenul 'tie'. Îl veți regăsi pe unul sau pe mai multe dintre rândurile de mai jos.'tied' is cross-referenced with 'tie'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
tied adj (laces, binding: done up) (șireturi)legat adj.
 The tied bow lay neatly on top of the box.
tied adj (having equal score)la egalitate loc.adj
  egal adj.
 The teams were tied at half-time.
tied adj (roped together, attached)legat adj.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
tie vtr (attach using string) (a atașa ceva folosind o sfoară)a lega vb.tranz.
  a priponi vb.tranz.
 He tied the horse to the post.
 El a legat calul de stâlp.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Omul a priponit calul de gardul vecinului.
tie vtr (a knot)a înnoda vb.tranz.
 She tied string round the giftbox.
 Ea a înnodat o fundă în jurul cadoului.
tie [sth] with [sth] vtr + prep (attach using string, rope)a lega vb.tranz.
  a fixa vb.tranz.
 He tied the package with string.
 A legat pachetul cu sfoară.
tie vi (be even in sports) (sport)a termina la egalitate loc.vb.
  a face remiză loc.vb.
 The two teams tied.
 Cele două echipe au terminat la egalitate.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cei doi jucători de șah au făcut remiză.
tie [sth] vtr (shoelaces: fasten)a lega șireturile expr.vb.
 The runner tied her shoelaces tightly before starting her jog.
 Alergătoarea și-a legat bine șireturile înainte să înceapă alergarea.
tie [sth] vtr (make the score even) (scor)a egala vb.tranz.
 They tied the game with the last score.
 Ei au egalat scorul cu ultimul gol.
tie n mainly UK (necktie) (articol bărbătesc de îmbrăcăminte)cravată s.f.
 He wore a blue tie to go with his white shirt.
 El a purtat o cravată albastră care să se potrivească cu cămașa lui albă.
tie n (sport, game: draw)egalitate s.f.
 Neither team was happy with the 2-2 tie.
 Niciuna din echipe nu era mulțumită cu egalul de 2-2.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
tie [sth] on,
tie on [sth]
vtr + adv
(attach with string, rope)a lega cu vb.tranz.
  a prinde cu vb.tranz.
 James put the luggage on the roof rack and tied it on securely.
tie n (string, etc., for attaching things)funie, sfoară s.f.
 The tie came loose and the bag dropped.
 Funia (sfoara) s-a slăbit și sacul s-a desfăcut la gură.
tie n figurative (bond)legături s.f.pl.
 He stays in Ohio because of his family ties.
 Stă în Ohio din cauza legăturilor de familie.
tie n (rod)tijă s.f.
 The metal tie helped hold the structure together.
 Tija de metal ajuta la susținerea structurii.
tie n (music: line connecting notes)legătură s.f.
 To elongate the last note of the measure, there is a tie to the following half note.
 Pentru a prelungi ultima notă, fă legătura cu următoarea jumătate de măsură.
tie n US (railroad)traversă s.f.
 Railroad ties support the steel tracks.
 Traversele de cale ferată suportă șinele de metal.
tie n US (shoe)încălțăminte cu șireturi expr.
 Do you prefer a tie or a loafer?
 Preferi încălțămintea cu șireturi sau cea fără?
tie [sth] in [sth] vtr (make a knot in)a face un nod loc.vb.
 He tied a knot in his scarf.
 A făcut un nod la eșarfă.
tie [sth] vtr mainly US (match in sports)a egala vb.tranz.
 The Canadian team tied the French.
 Echipa canadiană i-a egalat pe francezi.
tie vtr figurative (connect)a avea legături expr.
 The politician had to resign because it was discovered that he was tied to the mafia.
 Politicianul a trebuit să demisioneze pentru că se descoperise că avea legături cu mafia.
tie vtr figurative (restrict)a fi înrudit expr.
 He is tied to the family through marriage.
 E înrudit cu noi prin alianță.
tie vtr (sound two notes as one)a lega vb.tranz.
 You need to tie the C and the G in this bar.
 Trebuie să legi Do-ul și Sol-ul în măsura asta.
tie vtr (in musical notation)a cânta împreună loc.vb.
 The quarter note and the eighth note were tied.
 Pătrimea și optimea trebuiau cântate împreună.
be tied vtr (be equal)a fi la egalitate vb.intranz.
 With one day to go until the final vote, the two candidates were tied.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Locuțiuni verbale
tie | tied
EnglezăRomână
tie in vi phrasal (be consistent)a fi legat, a fi conectat expr.vb.
  a se potrivi vb.reflex.
 James said they'd got home at 2 am and Paul said the same, so that ties in.
tie in with [sth] vi phrasal + prep (be consistent with)a se potrivi vb.reflex.
  a fi în concordanță expr.vb.
 This pottery fragment is 500 years old, which ties in with what archaeologists believe about the age of the settlement.
tie [sth] in vtr phrasal sep (connect with [sth])a lega, a conecta vb.tranz.
  a fi în concordanță expr.vb.
 This is a great idea, but it doesn't seem to fit with the rest of the novel. I'm not sure we can tie it in.
tie in vi phrasal (occur at coordinated time)a se sincroniza vb.reflex.
  a se potrivi, a se nimeri vb.reflex.
 Our train gets in at 19:00 and the concert starts at 19:30, so that ties in.
tie in with [sth] vi phrasal + prep (occur at coordinated time with)a se potrivi vb.reflex.
  a se încadra vb.reflex.
 You want to meet for lunch? We'll be in town at midday anyway, so yes, that ties in with our plans.
tie [sth/sb] up,
tie up [sth/sb]
vtr phrasal sep
(fasten or secure with rope)a lega vb.tranz.
Notă: A hyphen is used when the term is a noun.
 Joe wrapped the package and tied it up with string.
tie [sth/sb] up,
tie up [sth/sb]
vtr phrasal sep
figurative, often passive (keep occupied)a ține ocupat loc.vb.
 Julia declined the meeting as it would have tied her up for three hours.
tie [sth] up,
tie up [sth/sb]
vtr phrasal sep
figurative (end, bring to a conclusion)a concluziona vb.tranz.
 The writer struggled to tie up his complex story.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
tied | tie
EnglezăRomână
bound hand and foot,
tied hand and foot
expr
(with hands and feet tied)legat și de mâini și de picioare expr.
  legat fedeleș loc.adj.
 The kidnappers left him bound hand and foot in the trunk of the car.
be bound hand and foot,
be tied hand and foot
v expr
(have hands and feet tied together)a fi legat la mâini și la picioare, a fi legat fedeleș expr.vb.
 The criminal was bound hand and foot so he couldn't escape.
tongue-tied adj figurative (unable to speak)amuțit adj.
  (figurativ)mut adj.
 Sometimes I get tongue-tied around new people.
tongue-tied adj (with congenital tongue condition) (deficiență de vorbire)mut adj.
 When I was born I was tongue-tied and needed an operation.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'tied' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:


Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'tied' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „tied”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!