rest

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrɛst/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/rɛst/ ,USA pronunciation: respelling(rest)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
rest n (remainder)rest s.n.
 Eat what you can and I'll have the rest.
 We gave two of the kittens away and kept the rest of them.
 Mănâncă atât cât poți și o să mănânc eu restul.
rest n (relaxation)odihnă s.f.
  pauză s.f.
  repaus s.n.
 You can't work all the time; some rest is essential if you want to stay healthy.
 Nu poți munci în continuu. Odihna e esențială dacă vrei să îți menții sănătatea.
rest n US (sleep)somn s.n.
 Seven hours' rest is the minimum I can function on.
 Am nevoie de cel puțin șapte ore de somn ca să pot funcționa.
rest n (peace)liniște s.f.
 Yes, please take the children out of the house. I could use the rest.
 Da, scoate, te rog, copiii din casă. Aș avea nevoie de puțină liniște.
rest n (absence of motion)staționare s.f.
  de pe loc loc.adv.
  repaus s.n.
 The car accelerates quickly from rest.
 Mașina accelerează rapid din poziția de staționare.
rest vi (relax)a se odihni vb.reflex.
 I rested today instead of going out.
 Astăzi m-am odihnit, în loc să ies.
rest vi (stop, take a break)a se opri vb.reflex.
  a se odihni vb.reflex.
 Can we rest for a while or do we need to keep walking?
 Putem să ne oprim o clipă, sau trebuie să continuăm să mergem?
 Putem să ne odihnim o clipă, sau trebuie să continuăm să mergem?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
rest n (ease)odihnă s.f.
 You can tell that the week's rest at the beach has benefited you.
 Poți spune că odihna pe plajă, săptămâna asta, ți-a făcut foarte bine.
rest n (period of relaxation)odihnă s.f.
  relaxare s.f.
 We have time for three hours' rest before the party.
 Avem trei ore de odihnă înainte de petrecere.
rest n (relief, break from [sth])pauză s.f.
 When driving, a rest every two hours is recommended.
 Când conduci, e recomandat să iei o pauză o dată la două ore.
rest n (music: tacit interval)pauză s.f.
 There's half a note's rest before the chorus comes in.
 E o pauză înainte de cor.
rest n (music: rest symbol) (muzică)pauză s.f.
 Place the rest in the middle of the staff.
 Notează pauza în mijlocul portativului.
rest n ([sth] that provides bodily support) (pentru picioare, gât, etc.)suport s.n.
 Please bring the foot-rest over here so I can put my feet up.
 Te rog, adu suportul de picioare aici, ca să-mi pot ridica picioarele.
rest n (place to take a rest)popas s.n.
  haltă s.f.
 They stopped at a pub and guesthouse called the Traveller's Rest.
rest vi (lie down without sleeping)a sta întins expr.
 Yes, I'm awake. I'm just resting here, not sleeping.
 Da, sunt treaz. Doar stau întins, nu dorm.
rest vi (no motion)a se opri vb.reflex.
 The ball rested at the bottom of the hill.
 Mingea s-a oprit la poalele dealului.
rest vi (sleep)a dormi vb.intranz.
 I rested for seven hours last night.
 Am dormit șapte ore azi-noapte.
rest vi (remain, be) (figurat)a sta liniștit loc.vb.
 Rest assured that I'll be there.
 Stai liniștit, o să vin.
rest vi (belong, reside)a aparține vb.tranz.
 The decision rests with you.
 Hotărârea îți aparține ție.
rest vi (end)a se termina vb.reflex.
 We should let the matter rest there.
 Ar trebui să lași toată treaba asta să se termine aici.
rest vi figurative, euphemism (be dead and buried)a fi îngropat vb.intranz.
  (figurat)a se odihni vb.reflex.
 His parents are resting at the Oak Hill Cemetery.
rest vtr (law: conclude) (pledoarie)a încheia vb.tranz.
 The prosecution rested its case after it felt that it had presented all the evidence.
 Avocatul acuzării și-a încheiat pledoaria, după ce a considerat că a adus toate dovezile existente.
rest [sth] vtr (allow to rest)a lăsa să se odihnească vb.intranz.
 Let's rest the horses before tomorrow's long ride.
 Hai să lăsăm caii să se odihnească înainte de călătoria de mâine.
rest [sth] vtr (place)a pune vb.tranz.
 Rest the statue carefully on its stand.
 Pune statuia cu grijă pe soclu.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
rest up vi phrasal informal (take time to recover)a se odihni vb.reflex.
 After climbing that mountain, I had to rest up for three days! After his accident, he needed a few days to rest up and regain his strength.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
and all the rest of it expr informal (etc.)și așa mai departe loc.adv.
  etcetera adv.
 For Christmas dinner we had roast turkey, Brussels sprouts, and all the rest of it.
and the rest nși tot așa
and the rest is history expr (what happened is well known)și cunoașteți restul poveștii
 I met your mum in a bar, and the rest is history!
at rest adv (in a relaxed state)a se odihni vb.reflex.
  în stare de repaus loc.adv.
 While the man was at rest, researchers measured his brain activity.
at rest adv (not moving)oprit, staționar adj.
  în repaus loc.adv.
 The truck was at rest when the accident occurred.
bed rest n (patient: confinement to bed)odihnă la pat s.f.
 The doctor recommended bed rest and plenty of fluids to aid his recovery.
day of rest n (religious: Sabbath)zi de odihnă s.f.
 Sabbath is for Jews a day of rest.
day of rest n (day free of work)zi de odihnă s.f.
  zi liberă s.f.
 Today he had a day of rest from work.
eternal rest n euphemism (death)odihnă veșnică s.f.
 The priest said a prayer for the deceased's eternal rest at the gravesite.
Rest assured,
Rest assured that
interj
(reassurance)nu-ți face griji!, stai liniștit! expr.
 Rest assured, this won't crash your computer! Rest assured, your case will be judged fairly.
rest assured,
rest assured that
vi + adj
(with clause: be confident)a nu-și face griji loc.vb.
 You can rest assured that your insurance will cover the colonoscopy.
rest home n (care facility for the elderly)casă de sănătate s.f.
  casă de pensionari s.f.
  azil de bătrâni s.n.
 Jim had to move into a rest home because he couldn't cope on his own any more.
rest in vtr (be based in)a se baza pe vb.reflex.
 My Grandmother was laid to rest in Peoria.
rest in peace expr (RIP: respect for [sb] dead)fie-i țărâna ușoară expr.
  odihnească-se în pace expr.
 My late father – rest in peace – would have known what to do in these circumstances.
rest on vtr (depend on, rely on)a de baza pe vb.reflex.
 The whole deal rests on your ability to keep your promises.
rest on your laurels,
rest on your oars
v expr
figurative (be complacent)a se culca pe lauri, a se culca pe o ureche expr.vb.
 Your mark of 80% was very good, but the next test's harder so don't rest on your laurels.
rest room,
restroom
n
US (toilet facilities)toaletă s.f.
 This restaurant has very unusual restrooms.
rest stop n (short break in a journey)haltă s.f.
  oprire s.f.
 We took a rest stop after the first 300 miles. I really need a rest stop; can you pull over in the next layby?
rest stop,
rest area
n
US (lay-by: area for vehicles to pull over) (pe marginea drumului)refugiu s.n.
  parcare s.f.
rest upon vtr (depend on, rely on)a depinde de vb.intranz.
 You need to rethink your argument, as it presently rests upon a very flimsy premise.
resting place,
place of rest
n
euphemism (grave)loc de odihnă s.n.
 Yesterday we carried Grandma to her final resting place.
resting place,
place of rest
n
(place to be at ease)refugiu s.n.
  sanctuar s.n.
 My favourite resting place is my conservatory.
take a rest v expr (have a break)a se odihni vb.reflex.
 You can't just stop and take a rest when you're running a marathon!
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'rest' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: resting [in bed, on the sofa], a [quick, short, brief, long, lengthy] rest, rest and [relax, sleep recuperate, recover], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'rest' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „rest”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!