breath

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbrɛθ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/brɛθ/ ,USA pronunciation: respelling(breth)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
breath n (exhaled air) (expirație)respirație, suflare s.f.
 His breath looked like smoke in the cold air.
 Respirația lui arăta ca fumul în aerul rece.
breath n (inhalation) (inspirație)inspirație s.f.
 The doctor told him to take in a breath and hold it.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. După o inspirație adâncă, țineți respirația.
breath n (breathing)respirație s.f.
 His breath was rapid due to all the excitement.
 Din cauza entuziasmului, i se accelerase respirația.
a breath n (rest)pauză s.f.
  a-și trage sufletul loc.vb.
 He paused for a breath and then started running again.
 S-a oprit să facă o pauză, apoi a început din nou să alerge.
 S-a oprit să-și tragă sufletul, apoi a început din nou să alerge.
breath n (bad breath)respirație, suflare s.f.
 His breath smelled awful.
 Respirația îi mirosea îngrozitor.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
breath n (hint)adiere s.f.
 She noticed a breath of fresh air.
 A simțit o adiere proaspătă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
bad breath n (halitosis)respirație urât mirositoare
 The dentist will find the cause of your bad breath.
breath of air n (inhalation)gură de aer s.f.
 The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air.
breath of fresh air n (a new idea)gură de aer proaspăt s.f.
 The new manager was like a breath of fresh air in a stale workplace.
breathe your last breath,
breathe your last
v expr
(die)a-și da ultima suflare loc.vb.
 After she received extreme unction, she breathed her last breath.
catch your breath v expr (pause to breathe)a-și trage sufletul, a-și trage suflul expr.
  a-i reveni respirația expr.
 I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.
catch your breath v expr figurative (take a break)a lua o pauză expr.
  a se liniști vb.reflex.
 Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath.
deep breath n (big inhalation)respirație adâncă s.f.
 I like to take deep breaths to help calm myself down.
Don't hold your breath interj informal ([sth] is unlikely to happen soon)nu-ți ține respirația expr.
  nu-ți face iluzii expr.
  nu conta pe asta expr.
 Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though!
dying breath n (last moments of life)ultima suflare s.f.
 With his dying breath he wished her a happy life.
in the same breath adv figurative (at same moment)dintr-o suflare loc.adv.
 The Prime Minister denies climate change and advocates carbon tax in the same breath.
out of breath adj (panting, breathless)care gâfâie adj.
 After sprinting round the track I was out of breath and could barely speak.
pant for breath v expr (gasp, breathe with difficulty)a răsufla greu expr.
  a gâfâi vb.intranz.
Notă: Usually used in continuous tenses
 I was panting for breath as I reached the top stair.
save your breath interj (don't bother saying anything)a nu se mai osteni loc.vb.
 Unless you're here to apologize to me, save your breath! Oh save your breath, I don't want to hear your excuses.
save your breath interj (discussing it is useless)a nu se mai osteni loc.vb.
  a renunța vb.intranz.
 Save your breath – he's already made his mind up.
shortness of breath n (respiratory difficulty)gâfâit s.n.
  (la efort)dificultate de a respira s.f.
 Shortness of breath may be a sign of lung disease or emphysema.
with bated breath adv (with great anticipation)cu sufletul la gură loc.adv.
 I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'breath' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: [fast, slow, quick, deep, rasping] breaths, [take, fail] a breath test, have [bad, minty, garlic, smelly, morning] breath, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'breath' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „breath”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!