kill

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkɪl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/kɪl/ ,USA pronunciation: respelling(kil)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
kill [sb/sth] vtr (cause death)a omorî vb.tranz.
  a strivi vb.tranz.
  a ucide vb.tranz.
 He killed the ant before it could bite him.
 The murderer had killed three people.
 A omorât furnica înainte ca aceasta să-l muște.
 A strivit furnica înainte ca aceasta să-l muște.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Și-a ucis soția cu toporul.
kill vtr (put an end to)a opri vb.tranz.
  a pune capăt loc.vb.
 They killed the project after the customer stopped paying.
 A oprit proiectul după ce clientul a încetat să mai plătească.
 A pus capăt proiectului după ce clientul a încetat să mai plătească.
kill vtr (turn off)a opri vb.tranz.
  a stinge vb.tranz.
 Kill the car engine. We are going to be here for a while.
 Oprește motorul. O să rămânem aici ceva timp.
 Stinge motorul. O să rămânem aici ceva timp.
kill [sth] vtr figurative (deaden)a alina, a calma, a domoli vb.tranz.
 Take the aspirin. It will kill the pain.
 Ia o aspirină. Îți va alina durerea.
kill vi (engage in killing)a ucide, a omorî vb.tranz.
 The soldier no longer thought about what he was doing, and just killed.
 Soldatul nu s-a mai gândit la ce făcea și doar a continuat să ucidă (or: să omoare).
kill [sb] vtr figurative, informal (hurt physically)a durea vb.tranz.
  (figurat, informal)a omorî vb.tranz.
 I've got to take these shoes off. My feet are killing me.
 Trebuie să-mi dau jos pantofii aceștia. Mă dor tare picioarele.
kill [sb] vtr figurative, informal (hurt emotionally) (figurat, informal)a durea vb.tranz.
  a afecta vb.tranz.
  a întrista vb.tranz.
 It kills me to see you leave the company. Please reconsider!
 Mă doare să vad că părăsești compania. Te rog, mai gândește-te!
kill n (animal: hunted)vânat s.n.
  pradă s.f.
 The deer hunter got his first kill when he was 17.
 Vânătorul de căprioare a prins primul vânat când avea 17 ani.
kill n (animals: total killed)pradă s.f.
 The kill this hunting season was 9832 turkeys.
 Prada acestui sezon de vânătoare însumează 9832 de curcani.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
kill n (act of killing)a vâna vb.tranz.
 We saw lions hunting and even witnessed a kill when they attacked a buffalo.
kill [sth] vtr figurative (defeat in parliament)a fi respins vb.intranz.
 The bill was killed with a vote of fifty-five to forty-five.
kill [sb] vtr slang, figurative (amuse)a amuza, a distra vb.tranz.
  a face să moară de râs expr.
 You are killing me! That is so funny!
kill [sth] vtr slang, figurative (drink up)a da pe gât expr.
  (sticla, paharul)a goli vb.tranz.
 He killed his beer and they went to the next bar.
kill [sth] vtr informal, figurative (golf, rugby ball: stop)a face praf loc.vb.
  (figurat)a distruge vb.tranz.
 The squash player killed the ball with a nick.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
dress to kill v expr figurative (woman: wear stylish clothes)a se îmbrăca foarte provocator
 Paula is a very glamorous woman who always dresses to kill.
dressed to kill adj figurative (woman: in stylish clothes)îmbrăcat foarte provocator
 The actresses attending the Oscars ceremony were dressed to kill.
kill each other v expr (murder one another)a se ucide unul pe altul loc.vb.
 You had better call the police before those two kill each other.
kill off vtr (exterminate)a extermina vb.tranz.
 I have finally killed off all the bugs on my tomato plants.
kill time vtr + n figurative, informal (occupy yourself)a omorî timpul loc.vb.
 I listened to my iPod to kill time while waiting for the bus.
kill time doing [sth] v expr figurative, informal (occupy yourself with [sth])a-și ocupa timpul loc.vb.
  a omorî timpul expr.vb.
 I killed time drinking coffee while I waited for Meg to arrive.
kill two birds with one stone v expr informal, figurative (do 2 things at once)a vâna doi iepuri deodată, a împușca dintr-un foc expr.
 I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.
kill yourself vtr + refl (die by suicide)a se sinucide vb.reflex.
 He killed himself to avoid the shame of the scandal.
kill yourself v figurative (strain or exhaust yourself)a se speti vb.reflex.
 If you try and carry all those boxes in one go you'll kill yourself.
roadkill,
road kill
n
uncountable (animal killed by traffic) (pe marginea drumului)hoit s.n.
  animal mort s.n.
 Yuck, there's some roadkill over there.
 I can't believe how much roadkill we've seen on this journey.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'kill' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: kill [an innocent person, an insect, a deer, a person], [move in, go] for the kill, hit the kill switch, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'kill' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „kill”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!