Traduções complementares |
make n | (brand) | marca sf |
| What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer? |
| Qual marca de carro diriges? Toyota? |
make n | (build, stature) | porte sm |
| | estatura sf |
| He is of a lean make, and could be an excellent athlete. |
| Ele tem um porte magro e pode ser um excelente atleta. |
make [sth] of [sth] v expr | (interpret) | pensar vt |
| | achar vt |
| I don't know what to make of his actions. What do you make of this car? |
| Não sei o que pensar das suas ações. O que você pensa deste carro? |
make for [sth] vi + prep | (move towards) | dirigir-se vp |
| The fleet made for port. |
| A frota se dirigiu ao porto. |
make [sth]⇒ vtr | (bring into existence) | fazer vt |
| Let's make a baby! |
| Vamos fazer um bebê! |
make [sth] vtr | (take: a decision, choice) | tomar vt |
| It's a difficult choice, but someone has to make it. |
| É uma escolha difícil, mas alguém tem que fazer isso. |
make [sth] vtr | (utter) | fazer vt |
| The politician made an impassioned plea for change. |
| My colleague is always making unpleasant remarks. |
| O político fez um apelo apaixonado por mudança. // Meu colega está sempre fazendo comentários desagradáveis. |
make [sth] vtr | (enter into: agreement, deal) | fazer vt |
| The parties involved made an agreement. |
| As partes envolvidas fizeram um acordo. |
make [sth] vtr | (fix: date, appointment) | marcar vt |
| Please call first to make an appointment. |
| Por favor, ligue primeiro para marcar uma consulta. |
make [sth] vtr | (train, plane: reach in time) | pegar a tempo loc v |
| I have to run if I want to make my train. |
| Eu tenho que correr se eu quiser pegar a tempo o meu trem. |
make [sth] vtr | (put down: a payment) | fazer vt |
| Adam makes a payment on his car each month. |
| Adam faz o pagamento do seu carro todos os meses. |
make [sth] vtr | (bed: make tidy) | arrumar, fazer vt |
| The girls must make their beds every morning. |
| As meninas devem arrumar suas camas todas as manhãs. |
make [sth] vtr | (establish: name) (figurado) | fazer vt |
| Bill is trying to make a name for himself in the business. |
| Bill está tentando fazer seu nome nos negócios. |
make [sth] vtr | (appoint) | fazer vt |
| The president is going to make Chris a vice-president. |
| O presidente fará de Chris um vice-presidente. |
make [sth] vtr | (achieve, reach) | alcançar vt |
| The sales team hopes to make its numbers this month. |
| A equipe de vendas espera alcançar suas metas este mês. |
make [sth] vtr | (establish, set) | fazer vt |
| Legislatures make laws. |
| Legisladores fazem leis. |
make [sth] vtr | (commit: a mistake, etc.) | cometer vt |
| I made a mistake when I spent that money. |
| Cometi um erro quando gastei esse dinheiro. |
make [sth] vtr | (attain: position, rank) | ser promovido loc v |
| Francis is trying to make Captain. |
| Francis está tentando ser promovido a Capitão. |
make [sth] vtr | informal (earn acceptance into) | entrar vt |
| Only half of people at tryouts made the team. |
| Apenas metade das pessoas nos testes entraram no time. |
make [sth] vtr | (equal) | totalizar, somar vt |
| Two and two makes four. |
| Dois e dois totalizam quatro. |
make [sth] vtr | (be the essence of) (figurado) | criar vt |
| What makes a good writer? |
| O que cria um bom escritor? |
make [sb]⇒ vtr | US, slang (seduce) | seduzir vt |
| He may try to make her, but he won't succeed. |
| Ele pode tentar seduzi-la, mas não terá sucesso. |
make [sth]⇒ vtr | (reach, form) | fazer vt |
| Leanne is always quick to make judgments. |
| Leanne é sempre rápida em fazer julgamentos. |
make [sth] vtr | (arrive at) | chegar vt |
| The ship made port early in the morning. |
| O navio chegou ao porto cedo pela manhã. |
make [sth] vtr | informal (appear on) | aparecer vt |
| The disaster made the evening news. |
| O desastre apareceu no noticiário da noite. |
make [sth] vtr | (score: a goal, etc.) | fazer vt |
| The player made a goal in the second period. |
| O jogador fez um gol no segundo tempo. |
make [sth] vtr | informal (manage to attend) | comparecer vt |
| | atender vt |
| | participar vt |
| Sorry I couldn't make yesterday's meeting. |
| Desculpe, não consegui comparecer à reunião de ontem. |
make [sth] vtr | (earn) | ganhar vt |
| Jeff makes $80,000 a year. |
| Jefferson ganha $ 80.000 ao ano. |
Formas compostas:
|
apply makeup, apply make-up vtr + n | (put on cosmetics) | passar maquiagem vt + sf |
| | maquiar-se vp |
| I don't have the time to apply makeup, so it's lucky I have nice skin! |
clench your fist, make a fist v expr | (make fist with one hand) | cerrar o punho vt + sm |
do with what you've got, make do with what you've got v expr | (cope, manage) (informal) | vire-se com o que tem expres |
| (informal) | dê um jeito expres |
make a good living v expr | (earn good amount of money) (estilo de vida confortável e amoroso) | vida boa sf + adj |
| | vida confortável sf + adj |
| He makes a good living from his paintings. |
kiss and make up v expr | informal, figurative (be reconciled) (informal, figurado) | reconciliar-se vp |
| The pair kissed and made up after a nine-year feud. |
MAGA expr | US, acronym (Make America Great Again) (slogan político) | Make America Great Again estrang |
make a bed v expr | (arrange bed linen) | fazer a cama expres |
| | forrar a cama expres |
| Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school. |
make a beeline for [sth] v expr | informal (head directly towards) | ir direto expres |
| | ir com tudo expres |
| Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates. |
make a bet on [sth] v expr | (wager, gamble) | fazer uma aposta expres |
| | apostar vt |
| Do you want to make a bet on this fight? |
make a bid for [sth] v expr | (offer to buy [sth]) | dar um lance expres v |
| | fazer uma oferta expres v |
| I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it. |
make a big name for yourself v expr | (become famous) (ficar famoso) | fazer o próprio nome expres |
| After his book was published he made a big name for himself in literary circles. |
make a botch of [sth] v expr | informal (do [sth] poorly) (mal feito) | fazer igual a cara expres |
| | fazer mal expres |
| Tom made a botch of the project and had to start over from scratch. |
make a break for [sth] v expr | informal (run towards) | correr para vt + prep |
| | partir para vt + prep |
| Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom. |
make a breakthrough v expr | (make an important advance) | dar um passo revolucionário loc v |
| | fazer uma descoberta loc v |
| After years of study they made an important breakthrough in cancer research. |
make a brief assessment v expr | (appraise or judge [sth] quickly) | fazer uma breve avaliação expres v |
make a call v expr | informal (phone [sb]) (telefone) | fazer uma ligação expres v |
| | dar uma ligada expres v |
| Do you mind waiting five minutes while I make a call? |
make a call to [sb] v expr | informal (phone [sb]) | fazer uma ligação expres v |
| | dar uma ligada expres v |
| Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor. |
make a case v expr | (argue in favour: of [sth]) | defender vt |
| | argumentar a favor expres v |
| He had a tough job making a case for being a vegan. |
make a change v expr | (amend [sth]) | modificar vt |
| | fazer uma mudança expres v |
| The editor advised the author to make a change on page 2. |
make a choice v expr | (select from among options) | fazer uma escolha expres v |
| All three candidates would be suited to this job, but as manager I have to make a choice. |
make a clean breast of [sth] v expr | (confess [sth]) | confessar, desabafar vt |
make a comeback v expr | (popular again) | reaparecer vt |
| | retornar vt |
| | fazer um retorno expres |
| | voltar aos holofotes expres |
| The pop singer made a comeback after appearing on a reality TV show. |
make a comeback v expr | (active again) | voltar à ativa expres |
| | reaparecer vt |
| | retornar vt |
| He made a comeback, taking silver in the Olympics after four years in retirement. |
make a comparison v expr | (compare and contrast) | comparar vt |
| People always make a comparison between me and Julia Roberts. |
make a confession without duress v expr | (freely admit one's guilt) (admitir culpa sem coação) | confessar v int |
| The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt. |
make a date v expr | (arrange [sth] for a specific day) | marcar um encontro expres |
| I made a date with her for Friday; we are going out to dinner. |
make a deal v expr | (do business) (fazer negócio) | fazer um acordo loc v |
| The businessman took his partner out to lunch to make a deal. |
make a deal v expr | (agree on [sth]) (concordar) | fazer um acordo loc v |
| We made a deal that I'd do the laundry if he did the dishes. |
make a decision v expr | (decide, choose) (decidir, escolher) | tomar uma decisão loc v |
| We couldn't agree on where to eat, so I had to make a decision. |
| Não conseguíamos concordar sobre onde comer, por isso tive de tomar uma decisão. |
make a demand v expr | (insist on [sth] being done) | exigir, requerer v int |
make a dent in [sth] v expr | (metal: leave an indentation) | fazer uma mossa vt + sf |
| | marcar vt |
| | amassar vt |
| The hailstones made dents in the roof of the car. |
make a dent in [sth] v expr | figurative, informal (reduce noticeably) | reduzir consideravelmente vt + adv |
| Paying for a new roof has really made a dent in my savings. |
| Despite all the interruptions, I managed to make a dent in the work. |
make a dent v expr | figurative, informal (reduce [sth] noticeably) (figurado) | fazer corte expres |
| I haven't got very far with this project yet, but at least I've made a dent. |
make a dent v expr | figurative, informal (make an impression, impact) | causar impacto vt + sm |
| The doctor told Joe to stop smoking, but it didn't make a dent. |
make a diagnosis v expr | (diagnose a condition) | fazer um diagnóstico loc v |
| I'm still waiting for the doctor to make a diagnosis. |
make a difference v expr | (have a significant impact) | fazer a diferença expres v |
| Please give generously; your donations will make a difference. Josie is trying to make a difference by doing charity work. |
| Por favor, doem com generosidade. Suas doações vão fazer a diferença. Josie está tentando fazer a diferença fazendo trabalho de caridade. |
make a distinction v expr | (distinguish, differentiate) (distinguir) | fazer uma distinção loc v |
| She called me cheap, but I think she needs to make a distinction between cheap and frugal. |
| Most people make a distinction between flowers and weeds, but they can both be beautiful. |
make a fool of yourself v expr | (do [sth] stupid) | fazer papel de bobo expres v |
| (POR) | fazer figura de parvo expres v |
| I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself. |
make a fortune v expr | informal (win, earn a vast amount of money) | fazer fortuna expres |
| (figurado) | ganhar uma bolada expres |
| That businesswoman has made a fortune in retail. |
| Essa empresária fez uma fortuna no varejo. |
make a funny face, pull a funny face v expr | informal (make silly facial expression) (informal) | cara engraçada loc sf |
| To make me laugh, my dad made funny faces at me. |
make a fuss v expr | informal (complain about [sth]) (informal - reclamar veementemente) | fazer um escândalo loc v |
| (BRA, coloquial) | rodar a baiana, armar um barraco loc v |
| | fazer espalhafato lov v |
| One of the customers was making a fuss at the teller's counter. |
| Um dos clientes estava fazendo um escândalo no balcão do caixa. |
make a fuss v expr | informal (fret over trivial things) | fazer drama loc v |
| Oh, it's only a grazed knee – stop making a fuss! |
| Ah, é só um joelho arranhado. Pare de fazer drama! |
make a fuss over [sb/sth] (US), make a fuss of [sb/sth] (UK) v expr | informal (pay a lot of attention to) (BRA:) | fazer fuzuê expres v |
| | fazer festa expres v |
| The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it. |
| O chefe trouxe seu cachorro para o trabalhar ontem e todos fizeram um fuzuê disso. |
make a fuss over [sth/sb] v expr | informal (show great admiration for) (BRA:) | fazer fuzuê expres v |
| | fazer festa expres v |
| Nina got engaged yesterday! All the women in the office were making a fuss over her ring. |
make a go of it v expr | informal (make it successful) | ter sucesso, ter êxito vt + sm |
| If we work hard on our relationship, we can make a go of it. |
make a good impression v expr | (be impressive) | impressionar vt |
make a good impression on [sb] v expr | (impress [sb]) | causar uma boa impressão expres v |
make a good job of [sth] v expr | informal (do [sth] well) | fazer um bom trabalho expres |
| Tim made a good job of painting the house. |
make a hole in [sth] v expr | (puncture) (furar) | fazer um buraco vt + sm |
| It was a piece of glass that made the hole in your tyre. |
make a journey v expr | (travel somewhere) | fazer uma jornada vt + sf |
| Neil made a journey from London to Manchester. |
make a killing n | slang, figurative (make a large profit) (grande e súbito sucesso financeiro) | bolada sf |
| | porrada sf |
| They made a killing last year buying up apartment buildings. |
make a last stand, make a final stand v expr | (military: defend) | resistir v int |
make a living, earn a living, make your living, earn your living v expr | (earn money) | ganhar a vida expres v |
| Sergei earns a living by driving a taxi. Stephen made his living by trading in stocks and shares. |
| Sergei ganha a vida dirigindo um táxi. Stephen ganhou a vida negociando ações e títulos. |
make a loss v expr | (lose money) (finanças) | ter uma perda vt + sf |
| My company made a loss last year and had to lay off three employees. |
make a mark on [sth] v expr | (write, draw or paint) | marcar vt |
| | sinalizar vt |
| | fazer uma marca expres v |
| He made a mark on the pavement to show where to turn. |
make a mark on [sth/sb] v expr | figurative (have an impact) (figurado, tornar-se notório) | deixar uma marca expres v |
| (figurado) | marcar vt |
| d*** Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump. |
make a match v expr | (pair [sth] with [sth] similar) | combinar, unir vt |
| I'm trying to find two socks that make a match, but they all seem to be odd ones. |
make a mess v expr | (create disorder or dirt) | fazer uma bagunça expres v |
| You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess. The kids have been making chocolate cake and they've made a mess with the batter in the kitchen. |
| Você pode ter seus companheiros por perto durante a noite, desde que prometa não fazer uma bagunça. As crianças estão fazendo bolo de chocolate e fizeram uma bagunça com a massa na cozinha. |
make a mess of [sth] v expr | (make [sth] disordered or dirty) | fazer bagunça expres v |
| Don't make a mess of my nice clean living room. |
make a mess of [sth] v expr | (get [sth] wrong) | fazer bagunça expres v |
| The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all. |
make a mistake v expr | (commit an error) | cometer um erro expres v |
| Don't be afraid to make a mistake. |
| Não tenha medo de cometer um erro. |
make a motion v expr | (gesture, move) | fazer um gesto expres |
| | dar um aceno expres |
| The old man made a motion to the children to come closer. |
make a motion v expr | (at meeting: propose [sth]) | fazer uma moção expres |
| | fazer uma proposta expres |
| She made a motion to adjourn the meeting. |
make a mountain out of a molehill v expr | figurative (exaggerate a trivial problem) (figurado, exagerar problema trivial) | fazer tempestade em copo d'água expres |
make a move v expr | informal (leave) | partir v int |
| | mudar-se vp |
| He was tired of this town, so he decided to make a move. |
make a move, make your move v expr | informal (begin, act) | mover-se vp |
| | movimentar-se vp |
| | mudar vt |
| Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant. |
make a move on [sb], make your move on [sb] v expr | informal (try to seduce) (figurado, informal) | dar em cima expres v |
| Joanne smiled and moved closer to Tim, hoping that he would finally make a move on her. |
make a noise v expr | (generate loud sounds) | fazer barulho expres v |
| I couldn't sleep last night because a group of people were making a noise outside my window. |
make a noise about [sth] v expr | figurative, informal (call attention to [sth]) | chamar a atenção expres v |
make a noise about [sth] v expr | figurative, informal (complain about [sth]) | reclamar vt |
make a note of [sth] v expr | (write [sth] down) | anotar vt |
make a note of [sth] v expr | figurative (commit [sth] to memory) | tomar nota vt + sf |
make a pass at [sb] v expr | slang (make a sexual advance) | dar uma cantada expres v |
| (informal) | cantar vt |
| He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries. |
make a plea v expr | (plead, appeal for [sth]) (suplicar, implorar, pedir) | fazer um pedido vt + sm |
| The film star made a plea to the public on behalf of the earthquake relief fund. |
make a point v expr | (say [sth] significant) | fazer-se entendido expres v |
| | mostrar um ponto de vista expres v |
| Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here! |
| Você pode parar de me interromper? Estou tentando me fazer entender aqui! |
make a point of [sth] v expr | (emphasize) | demonstrar vt |
| This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients. |
make a point of doing [sth] v expr | (insist on doing) | insistir em vt + prep |
| I make a point of donating to a charity every Christmas. |
| Insisto em doar para uma instituição de caridade todo Natal. |
make a practice of doing [sth] v expr | (be in the habit of) | ter o hábito de expres |
| | estar habituado a expres |
| Most doctors do not make a practice of calling on patients in their homes. |
make a purchase v expr | (buy [sth]) | fazer uma compra vt + sf |
make a request v expr | (ask for [sth]) (pedir, requerer) | fazer uma solicitação vt + sf |
| To make a request for a new website feature, click here. |
make a sale v expr | (salesperson: close a deal) (vendedor) | fechar a venda, fazer uma venda loc v |
| A good salesperson can make a sale even after the customer says no. |
make a scene v expr | informal (overreact) | fazer uma cena expres v |
| | fazer um escândalo expres v |
make a song and dance about [sth] v expr | informal, figurative (make a fuss) (figurado, informal, fazer alarde) | bater bumbo vt + sm |
| | fazer alarde expres |
| Stop making such a song and dance about it! It's not that big a deal. |
make a sound v expr | (utter a noise) | fazer barulho vt + sm |
| Don't make a sound till he's gone - I don't want him to know we're here. |
make a sound v expr | (create a noise) | fazer um som vt + sm |
| My clock makes a sound like a bird when it strikes the hour. |
make a special effort v expr | (try very hard, be unusually conscientious) | fazer um esforço especial vt + sm + adj |
| I have to make a special effort to get along with my co-worker. |
| It's your mum's birthday so please make a special effort to behave. |
make a speech, give a speech v expr | (address an audience) | fazer um discurso expres v |
| At the birthday party everyone asked Grandpa to make a speech. |
| The father of the bride gave a speech, welcoming his new son-in-law to the family. |
make a splash v expr | (cause excitement) | atrair grande atenção vt + adj + sf |
| The news that the film star would be visiting their small town really made a splash. |
make a start v expr | (begin) | dar partida v int + sf |
| | começar v int |
make a visit to [sb/sth] v expr | informal (go to) | fazer uma consulta expres |
| My tooth hurts; I need to make a visit to the dentist. |
make a will, make your will v expr | (legal document: write) | fazer um testamento vt + sm |
make allowances vtr + npl | (be lenient) | fazer concessões expres v |
| | ser condescendente v lig + adj |
make allowances for [sb], make allowance for [sb] v expr | (be lenient) | ser condescendente com v lig + adj + prep |
| | ser tolerante com v lig + adj + prep |
| The teachers made allowances for him and gave him a certificate. |
make allowances for [sth], make allowance for [sth] v expr | (take [sth] into account) (algo) | ser tolerante loc v |
| You have to make allowances for the fact that he's only just learning. |
make amends vtr + npl | (compensate for a wrong) | compensar vt |
| I'm sorry for what I did to you; how can I make amends? |
make amends for [sth] v expr | (compensate for [sth]) | redimir-se vp |
| | compensar vt |
| Henry wanted to make amends for his rude behaviour towards James. |
make amends to [sb] v expr | (compensate [sb] for a wrong) | compensar vt |
| | fazer reparações expres v |
| | redimir-se vp |
| When he became sober, he decided to make amends to those he had hurt by his drinking. |
Make America Great Again n | US (Republican campaign slogan) (slogan político) | Make America Great Again estrang |
make an adjustment v expr | (amend) | fazer um ajuste vt + sm |
| I need to make an adjustment to this belt as it's too loose. |
make an announcement v expr | (declare [sth] publicly) | fazer um anúncio vt + sm |
| The Prime Minister made an announcement about taxation in the House of Commons yesterday. |
| May I have your attention? - I'd like to make an announcement. |