Traduções principais |
fire n | (combustion) (combustão) | fogo sm |
| Fire produces heat and light. |
| O fogo produz calor e luz. |
fire n | (in a building) | incêndio sm |
| There was a fire in an old warehouse nearby. |
| Houve um incêndio num velho armazém aqui perto. |
fire n | (for cooking, camping) | fogueira sf |
| They hung a kettle over the fire. |
| Eles colocaram uma chaleira sobre a fogueira. |
fire [sth]⇒ vtr | (gun: shoot) | disparar vt |
| They fired their guns. |
| Eles dispararam suas armas. |
fire [sb]⇒ vtr | (dismiss [sb] from a job) | demitir vt |
| The boss fired Eugene for being late each morning. |
| Maria was fired from her job last week. |
| O chefe demitiu Eugênia por se atrasar todas as manhãs. |
fire⇒ vi | (shoot a weapon) | atirar, disparar v int |
| Aim your weapon, then fire. |
| Mire sua arma, então atire. |
fire at [sth/sb] vi + prep | (shoot a weapon at) | disparar vt |
| The soldiers were firing at the enemy. |
| Os soldados estavam disparando contra o inimigo. |
Traduções complementares |
fire adj | slang (amazing, excellent) | fantástico adj |
| You look fire today, hon! |
fire n | figurative (gem brilliance) | brilho, fulgor, resplendor sm |
| | faísca sf |
| Diamonds must be cut to show their fire. |
| Os diamantes devem ser cortados para mostrar seu brilho. |
fire n | figurative (ardour) (figurado) | fogo sm |
| She was full of fire and energy. |
| Ela estava cheia de fogo e energia. |
fire n | figurative (arduous trial) (figurado) | fogo sm |
| He went through fire to try to find her again. |
| Ele passou pelo fogo para tentar encontrá-la novamente |
fire n | (guns, firearms: shooting) (descarga de armas de fogo) | fogo, tiroteio sm |
| | fuzilaria sf |
| He could hear the fire of guns nearby. |
| Ele podia ouvir o tiroteio nas proximidades. |
fire vi | (burn) | queimar v int |
| The kindling began to fire. |
| O graveto começou a queimar. |
fire vi | very dated, poetic, figurative (glow) | reluzir v int |
| Dawn fired in the east. |
| O amanhecer reluziu no leste. |
fire vi | figurative (become passionate) (figurado) | incendiar-se, inflamar-se vp |
| He fired and fumed at the news. |
| Ele se inflamou com a notícia. |
fire vi | (have ignition in a cylinder) (motor: entrar em ignição) | pegar v int |
| Eventually, the engine fired and they drove home. |
| Eventualmente, o motor pegou e eles voltaram para casa. |
fire vi | (neuron activity) | descarregar vt |
| The neurologist ordered several tests to determine whether the patient's neurons were firing properly. |
| O neurologista solicitou vários testes para determinar se os neurônios do paciente estavam descarregando corretamente. |
fire [sth]⇒ vtr | (set alight) | incendiar, queimar vt |
| | pôr fogo vt + sm |
| They fired the big pile of rubbish they had collected. |
| Eles queimaram a grande pilha de lixo que haviam coletado. |
fire [sth] vtr | (supply fuel) | abastecer vt |
| You should fire the boiler with anthracite coal. |
| Você deve abastecer a caldeira com carvão antracito. |
fire [sth] vtr | (ignite) | ligar vt |
| Go ahead and fire the engine. |
| Vá em frente e ligue o motor. |
fire [sth] vtr | (kiln) | assar vt |
| The potter fires her stoneware in a kiln. |
| A ceramista assa sua louça de barro em um forno. |
fire [sth] vtr | figurative (emotions: inflame) (figurado) | inflamar vt |
| Her kiss fired his passion even more. |
| O beijo dela inflamou sua paixão ainda mais. |
fire [sth] vtr | figurative (inspire) (figurado) | excitar, inflamar vt |
| The sight fired her imagination. |
| A visão excitou sua imaginação. |
fire [sth] vtr | figurative (throw) | atirar vt |
| He fired a ball through the open window. |
| Ele atirou uma bola pela janela aberta. |
Locuções verbais fire | firing |
fire away vi phrasal | informal, figurative (begin asking questions) | perguntar, interrogar v int |
| (gíria) | mandar brasa loc v |
| "Professor, could we ask you a few questions?" "Of course. Fire away!" |
| Professor, podemos fazer algumas perguntas? "Claro! Mande brasa." |
fire away vi phrasal | informal (begin shooting) | atirar v int |
| When you have a clear shot at the deer, fire away. |
fire back vi phrasal | figurative (retort quickly, angrily) | revidar vt |
fire [sth] off vtr phrasal sep | (shot) (tiro) | disparar vt |
| The gunman fired off three shots before the police captured him. |
fire [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (letter, e-mail: write and send quickly) (figurado, informal: carta, e-mail) | disparar vt |
| Tom fired off an e-mail to the sales manager. |
fire [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (rapid questions) (figurado, informal: perguntas rápidas) | disparar vt |
| You fired off ten questions but didn't listen to the answers. |
fire up [sth], fire [sth] up vtr phrasal sep | (start ignition of) | ligar vt |
| I pressed the starter button, fired up the engine, and took off into a cloudless blue sky. |
| Eu apertei o botão de partida, liguei o motor e decolei para um céu azul sem nuvens. |
fire up [sb], fire [sb] up vtr phrasal sep | figurative (excite, enthuse) | acender, entusiasmar, excitar vt |
| The inspirational speech fired up the audience. |
| O discurso motivacional acendeu o público. |
fire up [sth], fire [sth] up vtr phrasal sep | figurative (stimulate) | excitar vt |
| | entusiasmar vt |
| A walk through the forest on a chill day fires up my senses. |
fire up [sth], fire [sth] up vtr phrasal sep | figurative (start: computer system, etc.) | iniciar, ligar vt |
| Lucie fired up her computer and clicked on the email icon. |