bust

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbʌst/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/bʌst/ ,USA pronunciation: respelling(bust)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bust n (woman's chest)busto sm
 The seamstress needs to measure your bust to make sure the dress will fit properly.
 A costureira precisa medir o seu busto para garantir que o vestido vai servir direito.
bust n (sculpture type)busto sm
 A bust of Mozart stood on the piano.
 Um busto de Mozart ficava em cima do piano.
bust n US, slang (failure)fracasso sm
  (informal)fiasco sm
  (SP, gíria)miado adj
 I'm afraid the whole project was a bust.
 Infelizmente o projeto todo foi um fracasso.
 Infelizmente o projeto todo foi miado.
bust n slang (police raid) (figurado, policial)batida sf
 Several drug users were discovered during the bust.
 Vários usuários de drogas foram descobertos durante a batida.
bust adj UK, informal (busted: broken)quebrado adj
 I dropped my mobile and it's bust.
 Derrubei meu celular e ele está quebrado.
bust adj informal (bankrupt)falido adj
  (figurado)quebrado adj
 That new bookstore is already bust.
 Essa livraria nova já está falida.
bust [sth] vtr informal (break)quebrar vt
 Randy busted his new phone already.
 Randy já quebrou seu telefone novo.
bust n (financial: collapse) (figurado)colapso sm
 After the big bust in 2008, many people were unemployed.
 Depois do grande colapso em 2008, muitas pessoas ficaram desempregadas.
bust [sth] vtr slang (police: arrest, raid)prender vt
  (gíria)botar em cana expres v
 Police have bust a major prostitution ring.
 A polícia prendeu uma grande quadrilha de prostituição.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
bust,
beer bust
n
informal (party with alcohol)farra sf
  bebedeira sf
bust vi (become bankrupt)falir v int
bust [sb] vtr US, Can (assign to lower rank)rebaixar vt
bust [sth/sb] vtr (make [sb/sth] bankrupt) (figurado)quebrar vt
 The poor economy has busted a lot of new businesses.
 A economia ruim quebrou muitos novos negócios.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
bust out vi phrasal informal, US (escape from somewhere)escapar v int
  fugir v int
 Even if they could bust out of the old jail, there was nowhere to hide on the island.
bust out vi phrasal US, slang (do [sth] in unconventional way) (figurado, fazer de modo único)arrasar v int
bust [sth] out vtr phrasal sep informal, US (take out for use) (figurado, para uso)abrir vt
 Let's bust out a bottle of the good wine for our anniversary!
bust [sth] up,
bust up [sth]
vtr phrasal sep
figurative, informal, US (end)separar, romper vt
 Seems like I have to bust up a fight between those kids every day.
bust up vi phrasal US, slang, figurative (couple: separate, split)separar vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
boom-and-bust cycle n (economy: alternating extremes) (economia)altos e baixos loc sm pl
 Arnold's life had followed a boom-and-bust cycle, rich one moment, broke the next.
bust a gut v expr US, slang, figurative (try very hard)matar-se, arrebentar-se vp
  trabalhar como escravo expres v
 Don't bust a gut trying to get this place tidy by lunchtime.
 Não se mate tentando limpar esse lugar até a hora do almoço.
bust a gut v expr US, figurative, slang (laugh energetically)arrebentar de rir, morrer de rir expres v
bust a gut laughing v expr US, figurative, slang (laugh energetically) (BRA: figurado, rir efusivamente)rachar o bico expres v
  (BRA: figurado, rir efusivamente)escangalhar de rir expres v
 That comedian's monologue was so funny, I bust a gut laughing.
bust [sb] out,
bust [sb] out of [sth]
vtr + adv
informal, US (help to escape) (figurado, da cadeia)libertar vt
  resgatar vt
 His friends will bust him out of jail.
bust [sb]'s chops v expr US, informal (give [sb] a hard time) (informal)pegar no pé de alguém expres v
bust-up n figurative, informal (friends: disagreement)briga, discussão sf
Nota: A hyphen is used when the term is a noun
 Marie's not talking to Sarah, they've had a bust-up.
bust-up n figurative, informal (couple: separation)separação, briga sf
  rompimento sm
 His hard drinking caused the bust up between those two.
bust your chops v expr US, informal (work very hard) (informal)ralar muito, dar duro expres v
fit to burst,
fit to bust
expr
UK (energetically) (figurado, cheio de energia)pronto para detonar expres
fit to burst with [sth],
fit to bust with [sth]
expr
UK (full of [sth]: emotion, excitement) (figurado)prestes a explodir de expres
go bust vi + adj informal (company: be bankrupt)falir vt
  (coloquial)ir para as cucuias expres v
 She lost her job when the company went bust.
 Ela perdeu o emprego depois que a companhia faliu.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'bust' também foi encontrado nestas entradas:
Português:

Colocação: measured her bust size, her bust line, bust the [radio, car, clock], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bust" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "bust".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!