Listen:
Inflections of 'shape ' (v ): (⇒ conjugate )shapes v 3rd person singular shaping v pres p shaped v past shaped v past p
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
Traduções principais
SHAPE n acronym (Supreme Headquarters Allied Powers Europe) QGSFEA sigla
Finland acceded to SHAPE in 2023.
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
Traduções principais
shape n (physical form) (forma física ) forma sf
formato sm
The candy was in the shape of an egg.
O doce tinha a forma de um ovo.
shape n (figure, polygon, etc.) (figura, polígono, etc. ) forma sf
formato sm
The children were learning to draw simple shapes like triangles and squares.
As crianças estavam aprendendo a desenhar formas simples, como triângulos e quadrados.
shape n informal, figurative (condition) (condição ) estado sm
(estado físico ) condição sf
That house we saw was in bad shape. It needs a lot of repair.
A casa que nós vimos estava em péssimo estado. Precisa de muitos reparos.
ⓘ Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Você não está em condições de trabalhar hoje.
shape n ([sb] : fitness) (forma física ) forma sf
Yes, he is in good shape because he runs and goes to the gym.
Sim, ele está em boa forma porque corre e vai à academia.
shape [sth] ⇒ vtr (form, mould) (dar forma, modelar ) moldar, modelar vt
He shaped the clay to form a pot.
Eles moldaram a argila para fazer um vaso.
Traduções complementares
shape n (ghost) aparição sf
This shape emerged from the wall and started speaking to me.
A aparição veio da parede e começou a falar comigo.
shape n (person: figure) (mulher ) forma sf
Yes, she has a nice shape.
Sim, ela está em ótima forma.
shape [sth] vtr (adapt) (adaptar ) modelar, ajustar vt
The cook shaped the plastic wrap to fit the bowl.
A cozinheira ajustou o papel filme para cobrir a tigela.
shape [sth] vtr (determine, influence) (determinar ) moldar vt
The new boss shaped the way things were done so that the company was more efficient.
A nova chefe moldou a maneira como as coisas eram feitas para que a companhia fosse mais eficiente.
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
Locuções verbais shape | SHAPE
shape up vi phrasal informal (get fit) entrar em forma expres v
Going to the gym regularly helped Alice shape up for the marathon.
Ir à academia regularmente ajudou Alice a entrar em forma para a maratona.
shape up vi phrasal informal, figurative (improve performance) (figurado, informal ) entrar nos eixos expres v
Hey boys! Better shape up or you'll be shipping out.
shape up vi phrasal informal, figurative (develop) (figurado, informal ) entrar nos eixos expres
Our sales are shaping up nicely: we'll soon be showing a profit again.
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
Formas compostas: shape | SHAPE
get back in shape v expr informal (regain fitness) (informal: preparo físico ) voltar à forma expres
I bought a gym membership to get back in shape.
get bent out of shape, be bent out of shape v expr figurative, slang (be resentful, angry) ficar desesperado loc v
get bent out of shape, be bent out of shape v expr US, figurative, slang (be agitated, upset) ficar com raiva expres v
get in shape v expr informal (exercise) (informal: exercício ) entrar em forma expres
I need to get in shape before the summer bathing suit season starts.
get [sth] in shape v expr informal (get [sth] functioning well) (fazer algo funcionar bem ) preparar vt
deixar em boa forma, deixar em dia expres
The crew had to get the car in shape for the final day of the rally.
good shape n informal (physically fit condition) (em boa condição física ) em forma loc adj
He's in good shape for a 70-year-old.
in fine shape adv informal (in good condition) (informal: em boas condições ) em ótima forma expres
Gerard's in fine shape since he lost ten pounds.
in good shape adj informal (person: fit, healthy) (pessoa: saudável, em forma ) em boa forma adj
(gíria, informal: em boa forma ) sarado adj
One must exercise regularly to stay in good shape.
in good shape adj informal (not damaged or worn) (informal: não danificado, não gasto ) em bom estado, em boas condições adj
If the car's still in good shape you can sell it for nearly as much as you paid for it new.
in shape adj informal (person: physically fit) (pessoa: preparada fisicamente ) em forma, preparados, aptos adj
Firefighters have to be in shape because their work is physically demanding.
in the shape of [sth] prep (having the form of) (formato de algo ) na forma de
make the shape of [sth] v expr (form) formar vt
The clouds made the shape of a crocodile.
out of shape adj informal (person: unfit) (pessoa, fisicamente ) fora de forma loc adj
When I started this dance class, I was really out of shape. I'm so out of shape, I can't even climb one flight of stairs.
shape-shifter n (mythical animal, person) transmorfo sm
shape-shifting adj (able to change shape) que muda de forma expres
metamorfósico adj
stay in shape v expr informal (keep fit) manter-se em forma expres v
manter a forma expres v
Exercising will help you stay in shape.
Os exercícios irão ajudá-lo a se manter em forma.
take shape v expr figurative (develop) (figurado, ideias: desenvolver ) tomar forma expres
His ideas are finally starting to take shape.
take the shape of [sth] v expr (assume the form of) (assumir a forma de ) tomar a forma de algo expres
'SHAPE ' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português: