Główne tłumaczenia |
pour [sth]⇒ vtr | (drink: serve) | nalewać ndk. |
| | nalać dk. |
| Would you like me to pour the wine? |
pour [sb] [sth]⇒ vtr | (drink: serve [sb]) | nalewać ndk. |
| | nalać dk. |
| She poured me a glass of water. |
pour [sth] into [sth] vtr + prep | (liquid: tip into [sth]) | nalewać coś do czegoś, wlewać coś do czegoś ndk. + przyim. |
| | nalać coś do czegoś, wlać coś do czegoś dk. + przyim. |
| The chemist poured the liquid into the beaker. |
| Chemik wlał płyn do zlewki. |
pour [sth] into [sth] vtr + prep | figurative (money, effort: give plentifully) | wkładać coś w coś zwrot ndk. |
| | włożyć coś w coś zwrot dk. |
| He poured all his money into renovating the house. |
pour [sth] on [sth] vtr + prep | (liquid: tip over) | wylewać coś na coś ndk. + przyim. |
| | wylać coś na coś dk. + przyim. |
| I knocked the pitcher over and poured milk on the floor. |
pour⇒ vi | (liquid: flow forth) | lać się zwr. ndk. |
| | wylać się zwr. dk. |
| After the dam broke, the water just poured. |
pour vi | figurative (words: gush out) (przenośny) | wyrzucać z siebie zwrot ndk. |
| | wyrzucić z siebie zwrot dk. |
Uwaga: Followed by a preposition or adverb. |
| Her feelings poured out of her. |
| Wyrzuciła z siebie emocje. |
pour vi | figurative (move in quantity) (przenośny) | wylewać się zwr. ndk. |
| | wylać się zwr. dk. |
Uwaga: Followed by a preposition or adverb. |
| The crowd poured out of the burning building. |
pour vi | informal, figurative (rain heavily) (potoczny) | lać ndk. |
| It wasn't raining lightly; it was really pouring outside. |
Czasowniki złożone
|
pour forth vi phrasal | (gush) | wylewać ndk. |
| | wylać dk. |
| Moses struck the rock with his staff, and water poured forth. |
pour in vi phrasal | figurative (arrive copiously) | wlewać się zwr. ndk. |
| Letters of congratulations kept pouring in after our wedding. |
pour out vi phrasal | (gush forth) | wylewać się zwr. ndk. |
| | wylać się zwr. dk. |
pour out vi phrasal | figurative (people: exit en masse) (przenośny) | wylewać się zwr. ndk. |
| (przenośny) | wylać się zwr. dk. |
| After the movie, the people poured out of the movie theater into the streets. |
pour out [sth], pour [sth] out vtr phrasal sep | figurative (express freely) (przenośny, potoczny) | wylewać ndk. |
| He often comes to me to pour out his troubles. |