句動詞
|
capitalize on [sth], also UK: capitalise on [sth] vtr phrasal insep | figurative (make the most of) | 利用する、生かす 他動 HHiraganaりようする、いかす |
| | | 悪用する 他動 HHiraganaあくようする |
| | | ~に乗じる、〜につけ込む 動詞句 HHiragana~にじょうじる、〜につけこむ |
| carry on vi phrasal | (continue doing [sth]) | ~を続ける、~を継続する、~を続行する 他動 HHiragana~をつづける、~をけいぞくする、~をぞっこうする |
| 注釈: A hyphen is used when the term is a noun or a modifier. |
| | She carried on as if nothing had happened. |
| carry on with [sth] vi phrasal + prep | (continue [sth]) | ~を続ける、~を継続する 他動 HHiragana~をつづける、~をけいぞくする |
| | The teacher told us to carry on with the exercise she had assigned while she prepared a test. |
carry on [sth], carry [sth] on vtr phrasal sep | (preserve, continue) | ~を引き継ぐ、引き続き~をする 他動 HHiragana~をひきつぐ、ひきつづき~をする |
| | His daughter plans to carry the business on just as it was before. |
| carry on doing [sth] vtr phrasal insep | (continue doing) | ~をし続ける、~を継続する 他動 HHiragana~をしつづける、~をけいぞくする |
| cast on vi phrasal | (knitting: make first stitches) (編み物) | 作り目を編む 動詞句 HHiraganaつくりめをあむ |
| | To knit a sweater you cast on the bottom edge, and knit upward towards the neck. |
| cast on vtr phrasal sep | (knitting: start first stitches) | 作り目を編む 動詞句 HHiraganaつくりめをあむ |
| | Using large needles and chunky wool, cast on 30 stitches. |
| catch on vi phrasal | informal (person: understand) | 理解する HHiraganaりかいする |
| | I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on. |
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) | ~に追いつく 自動 HHiragana~においつく |
| | Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | ~に遅れないようにする、最新の情報を得る 表現 HHiragana~におくれないようにする、さいしんのじょうほうをえる |
| | I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |
center in on [sth] (US), centre in on [sth] (UK) vtr phrasal insep | (focus on) | ~に焦点を合わせる 動詞句 HHiragana~にしょうてんをあわせる |
| | | ~に集中する 自動 HHiragana~にしゅうちゅうする |
| | Now that the camera's shown us the whole pitch, centre in on just the coach. |
| cheat on [sb] vtr phrasal insep | informal (be sexually unfaithful to) | 〜を裏切る 他動 HHiragana〜をうらぎる |
| | | 不倫する 自動 HHiraganaふりんする |
| | Carol admitted that she had cheated on her husband. |
| cheat on [sth] vtr phrasal insep | US (be dishonest on [sth]) | ごまかす 他動 HHiraganaごまかす |
| | The teacher gave Bobby an F when she found out that he had cheated on the test. |
| check up on [sb/sth] vtr phrasal insep | (observe progress) | ~を点検する、~をチェックする、~を調べる 他動 HHiragana~をてんけんする、~をちぇっくする、~をしらべる |
| | When it's very hot, remember to check up on your elderly neighbors every couple of hours. |
| choke on [sth] vtr phrasal insep | figurative (be unable to say) (言葉) | ~を詰まらせる 他動 HHiragana~をつまらせる |
| | He didn't want to mess up the marriage proposal but was afraid that he'd choke on the words when the time came. |
| clamp down on [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (be strict, enforce rules) | ~を取り締まる、弾圧する、規制する 他動 HHiragana~をとりしまる、だんあつする、きせいする |
| | The city is clamping down on gang violence. |
| cling on vi phrasal | (hold tightly) | すがりつく 自動 HHiraganaすがりつく |
| | When I went around a corner quickly on my motorcycle, my passenger was clinging on for dear life. |
clock in, also UK: clock on vi phrasal | (register arrival at work) | 仕事を始める 動詞句 HHiraganaしごとをはじめる |
| | Steven clocks in at 7 every morning. Don't forget to clock in when you get to work. |
| | スティーブンは、毎朝7時に仕事を開始します。仕事を始めるときに、タイムレコーダーに記録するのを忘れないでください。 |
clue [sb] in on [sth], also UK: clue [sb] up on [sth] vtr phrasal sep | informal (inform) | ~に~を知らせる、~に~を教える、~に~を説明する 他動 HHiragana~に~をしらせる、~に~をおしえる、~に~をせつめいする |
| | Can you clue me in on what's going on? |
come along, come on vi phrasal | informal (progress) (課題など) | はかどる、進む 自動 HHiraganaはかどる、すすむ |
| 注釈: Commonly used in continuous tenses. |
| | My history project is coming along nicely. |
| come on vi phrasal | slang (flirt) | ~を口説く、誘惑する、誘う 他動 HHiragana~をくどく、ゆうわくする、さそう |
| | (口語) | ~をナンパする 他動 HHiragana~をなんぱする |
| 注釈: Commonly used in the continuous |
| | Henry isn't just being friendly; he is definitely coming on. |
| come on to [sb] vi phrasal + prep | slang (flirt with [sb]) | 〜を口説く、〜に言い寄る 動詞句 HHiragana〜をくどく、〜にいいよる |
| | (俗語) | 〜をナンパする 他動 HHiragana〜をなんぱする |
| | (文語) | 〜に粉をかける 表現 HHiragana〜にこなをかける |
| 注釈: Commonly used in the continuous |
| | Are you coming on to me? |
| come on vi phrasal | informal (illness, weather condition: start) (助詞「に」で悪天候や病気を示す) | 〜になり始める 表現 HHiragana〜になりはじめる |
| 注釈: Commonly used in the continuous |
| | Megan's sniffing a lot today; she must have a cold coming on. |
| | I can feel a storm coming on. |
| come on vi phrasal | informal (make progress) | うまくなる、上達する 自動 HHiraganaうまくなる、じょうたつする |
| | Aliyah's tennis has really come on since Marcus started coaching her. |
| come on vi phrasal | UK, informal (get menstrual period) | 生理が始まる、生理が来る 表現 HHiraganaせいりがはじまる、せいりがくる |
| | I get spots on my face when I'm about to come on. |
| cop on vi phrasal | UK, slang (realise) | 気付く、把握する 自動 HHiraganaきづく、はあくする |
cop on to [sth], cop onto [sth] vi phrasal + prep | UK, slang (fact, idea: realise, grasp) | ~に気付く、~を把握する 自動 HHiragana~にきづく、~をはあくする |
| | She didn't cop on to the fact that the girl he was describing was her sister. |
| count on [sb] to do [sth] vtr phrasal insep | informal (trust, rely on) | 〜が〜すると信じる 表 HHiragana〜が〜するとしんじる |
| | You can count on her to be on time. |
| crack down on [sth] vtr phrasal insep | informal (not tolerate) | ~を取り締まる、~を許さない 他動 HHiragana~をとりしまる、~をゆるさない |
| | (厳しく訓練する人) | 鬼教官、鬼軍曹 名 HHiraganaおにきょうかん、おにぐんそう |
| | The principal is starting to crack down on unexcused absences. |
| | 社長は、許可を受けていない欠勤を取り締まる事を始めている。 |
| crack down on [sb] vi phrasal + prep | informal (punish) (犯罪行為など) | ~を取り締まる、~を罰する 他動 HHiragana~をとりしまる、~をばっする |
| | Every holiday, police set up checkpoints to crack down on drunk drivers. |
| | 毎週末、警察は検問所を設けて飲酒運転を取り締まっています。 |
成句・複合語:
|
carry on, carry-on vtr | informal (make a fuss) | 取り乱す、騒ぎ立てる、泣きわめく HHiraganaとりみだす、さわぎたてる、なきわめく |
| | At bedtime the spoiled child would carry on until his parents shouted, "Enough!" |
| carry on a conversation v expr | (have a chat or discussion) | 話をする、会話をする 自動 HHiraganaはなしをする、かいわをする |
| | The two women carried on their conversation in the taxi on the way home. |
| carry-on n | UK, informal (fuss) | 大騒ぎ 名 HHiraganaおおさわぎ |
| | His mother made such a carry-on about his going that he considered staying home. |
| carry-on n | informal (luggage) | 手荷物 名 HHiraganaてにもつ |
| | I measured my carry-on to make sure it would fit in the overhead. |
| carry-on adj | informal (of luggage) | 手荷物の 形 HHiraganaてにもつの |
| | We are only allowed one piece of carry-on luggage. |
| carry-on baggage n | (air travel: hand luggage) (飛行機) | 機内手荷物 名 HHiraganaきないてにもつ |
| | Now that airlines are charging passengers to check bags, there is more carry-on baggage. |
| cash in on vtr | (seek to profit opportunistically from) | ~から利益を得る HHiragana~からりえきをえる |
| | The witness wrote a book about his experiences to cash in on his fame. |
| cast a spell on vtr | figurative (enchant, seduce) | ~をとりこにする、~を魅了する 他動 HHiragana~をとりこにする、~をみりょうする |
| | The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience. |
| cast a spell on vtr | literal (witchcraft: charm or curse) (魔法使い) | ~に魔法をかける 他動 HHiragana~にまほうをかける |
catch fire, catch on fire, also UK: catch light, catch alight, also US: take fire v expr | (ignite) | 火がつく、燃え出す、発火する 自動 HHiraganaひがつく、もえだす、はっかする |
| | Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
catch fire, catch on fire v expr | figurative (create enthusiasm) | 興奮する、躍起になる 自動 HHiraganaこうふんする、やっきになる |
| catch on vi | informal ([sth]: become popular) | 人気を博す、流行る、受ける 自動 HHiraganaにんきをはくす、はやる、うける |
| | (口語) | ヒットする、当たる 自動 HHiraganaひっとする、あたる |
| | Do you think that the old practice of women sewing their own clothing will ever catch on again? |
| catch [sb] up on [sth] v expr | informal (update [sb] on [sth]) | 〜に〜についての最新情報を伝える 動詞句 HHiragana〜に〜についてのさいしんじょうほうをつたえる |
| | Lisa's colleagues caught her up on the staff changes that had taken place while she was off sick. |
center on [sth] (US), center around [sth], centre on [sth], centre around [sth] (UK) vi + prep | (focus on) | 〜に注目する、〜に集中する 自動 HHiragana〜にちゅうもくする、〜にしゅうちゅうする |
| | The film's plot centres on a falling-out between two friends. |
cheating, cheating on [sb] n | informal (infidelity) | 浮気 、 不倫 名 HHiraganaうわき 、 ふりん |
| | Shelley has had enough of her boyfriend's cheating; she is leaving him. |
| a check on [sth/sb] n | (person, thing that restrains) | 抑制する人[物] 名 HHiraganaよくせいするひと[もの] |
| | The U.S. Congress acts as a check on the president. |
| check on vtr | (check state or progress of) | ~を点検する、~をチェックする、~を調べる 他動 HHiragana~をてんけんする、~をちぇっくする、~をしらべる |
| | When Janet left the children alone at home, she called frequently to check on them. |
| cheer on vtr | literal (shout encouragement to) (声を出して) | ~を激励する、~に声援を送る 他動 HHiragana~をげきれいする、~にせいえんをおくる |
| | We're going to the match to cheer on the team. |
| cheer on vtr | figurative (encourage, support) | ~を励ます、~を支援する 他動 HHiragana~をはげます、~をしえんする |
| chew⇒ vi | (bite or grind with teeth) | 噛む 他動 HHiraganaかむ |
| 注釈: Frequently used with 'on.' |
| | My father sat at the dinner table, chewing in silence. The little dog chewed on his bone. |
| choke on [sth] vi + prep | (have airway blocked by food) (食べ物で) | 喉を詰まらせる 動詞句 HHiraganaのどをつまらせる |
| | | むせる 自動 HHiraganaむせる |
| | Karen was choking on a hot dog. |
choke, choke (up on) vi | (sports: grip higher up) (スポーツ) | (バット 、 ラケット 、 クラブなどを)短く持つ 自動 HHiragana(ばっと 、 らけっと 、 くらぶなどを)みじかくもつ |
| choke on vtr | literal (have stuck in one's throat) | ~をのどに詰まらせる 他動 HHiragana~をのどにつまらせる |
| | The old man choked on his food and almost turned blue before the waiter arrived to help him. |
| choke up on [sth] v expr | (baseball bat: hold higher up) (野球のバットを) | ~を強く握る 他動 HHiragana~をつよくにぎる |
| | The player claimed he had better control when he choked up on the bat. |
| chomp on [sth] vi + prep | (bite, chew) | 音を立てて噛む、ムシャムシャ食べる 自動 HHiraganaおとをたててかむ、むしゃむしゃたべる |
| | The dog lazily chomped on his bone. |
| on the chopping block expr | figurative (about to be ended or reduced) (比喩) | 土壇場、まな板の上の鯉 名 HHiraganaどたんば、まないたのうえのこい |
| | | 絶体絶命状態 名 HHiraganaぜったいぜつめいじょうたい |
claim, claim on [sth] n | (right) | 権利 名 HHiraganaけんり |
| | (保有する) | 資格 名 HHiraganaしかく |
| | I have first claim on the property. |
| | 私はその資産に対して第一の権利がある。 |
| clear some space on your calendar v expr | (make time) | ~のために時間をあける 動詞句 HHiragana~のためにじかんをあける |
| | Could you clear some space on your calendar to spend some time with her? |
| click on [sth] vi + prep | (computing: mouse) (コンピュータ) | (マウスのボタン・リンクなどを)クリックする 他動 HHiragana(まうすのぼたん・りんくなどを)くりっくする |
| | Click on the program icon to open it. I never click on links that I receive in emails. |
| climb on [sth] vi + prep | (horse, vehicle: get on) | 乗る 自動 HHiraganaのる |
| | Jack climbed on his horse and rode off. |
| climb on vi + adv | (horse, vehicle: get on) | 乗る 自動 HHiraganaのる |
| | Like my motorbike? Climb on and we'll go for a ride. |
| clip-on n | ([sth] attached by a clip) | クリップオン 名 HHiraganaくりっぷおん |
| clip-on adj | (attached by a clip) | クリップオンの 連体句 HHiraganaくりっぷおんの |
| | The elderly woman wore gaudy clip-on earrings. |
| | The young man wore a purple clip-on tie. |
| close in on vtr | (get closer to, in order to capture) | (捕らえるために)~にだんだんと近づく、接近する HHiragana(とらえるために)~にだんだんとちかづく、せっきんする |
| | Drive faster! The cops are closing in on us! |
| close in on vtr | figurative (cause to feel claustrophobic) | ~を閉じ込める、包囲する 他動 HHiragana~をとじこめる、ほういする |
| | Inside the small room, he felt like the walls were closing in on him. |
| close the door on vtr | figurative (rule out, exclude) | ~を無視する、~を排除する 他動 HHiragana~をむしする、~をはいじょする |
| | | ~を考慮しない、~を忘れる 他動 HHiragana~をこうりょしない、~をわすれる |
| | The politician's latest comments, unfortunately, closed the door on a peace agreement between the two countries. |
| close the door on vtr | literal (on [sb]: shut door to exclude) (人が入れないように) | ドア[戸]を閉める 他動 HHiraganaどあ[と]をしめる |
| | | ~に門戸を閉ざす 他動 HHiragana~にもんこをとざす |
| clouds on the horizon npl | figurative (prospect of trouble) | 嫌な予感、先行き不安 名 HHiraganaいやなよかん、さきゆきふあん |
| | The tobacco industry has been quite profitable in the past but now there are clouds on the horizon. |
| clouds on the horizon npl | (clouds low in sky) | 地平線上の雲 名 HHiraganaちへいせんじょうのくも |
| | We won't be able to watch the sunset because of the clouds on the horizon. |
clued in on [sth], also UK: clued up on [sth] expr | (well-informed about) | ~に詳しい、~に明るい 形 HHiragana~にくわしい、~にあかるい |
| on [sb]'s coattails expr | figurative (aided by [sb]'s success) (成功に) | あやかる 自動 HHiraganaあやかる |
| on the coattails of [sth] expr | figurative (immediately following [sth]) | 〜に踵を接して 動詞句 HHiragana〜にきびすをせっして |
| come down on vtr | figurative, informal (reprimand or punish severely) | ~を非難する、叱りつける 他動 HHiragana~をひなんする、しかりつける |
| | | ~を罰する、~に罰を与える 他動 HHiragana~をばっする、~にばちをあたえる |
| come down on vtr | literal (fall on, collapse on top of) | ~を攻撃する、急襲する 他動 HHiragana~をこうげきする、きゅうしゅうする |
| | When I lost the job I felt like the roof had come down on me. |
| come on interj | informal (an encouragement or prompt) | がんばれ!/しっかりしろ! 間投 HHiraganaがんばれ!/しっかりしろ! |
| | Come on, it will be fun. |
| Come on! interj | informal (prompt) | さあ、早く 感動 HHiraganaさあ、はやく |
| | Come on, hurry up! We're going to be late! |
| Come on! interj | slang (disbelief) | よせ!/やめろ!/いいかげんにしろ! 間投 HHiraganaよせ!/やめろ!/いいかげんにしろ! |
| | Come on! You must be joking! |
| come on n | slang (an enticement to buy) (購買意欲を掻き立てるもの) | 目玉商品、売り文句 名 HHiraganaめだましょうひん、うりもんく |
| | What a come-on! Your payments are low enough for the first year, but then they triple after that. |
| come-on n | slang (flirtation) (俗語) | ナンパ 名 HHiraganaなんぱ |
| 注釈: A hyphen is used when the term is a noun |
| | Larry interpreted Maria's wink as a come-on. |
| come on the heels of [sth] v expr | informal, figurative (follow directly) | ~のすぐ後に来る、~の直後に来る 動詞句 HHiragana~のすぐあとにくる、~のちょくごにくる |
| come out on top v expr | figurative, informal (succeed) | 頂点に立つ、一番になる、成功を収める 動詞句 HHiraganaちょうてんにたつ、いちばんになる、せいこうをおさめる |
| | I think he's smart enough to overcome his disability and come out on top. |
| come out on top v expr | figurative, informal (win) (スポーツなど) | 勝利する、首位に立つ、勝利を収める 動詞句 HHiraganaしょうりする、しゅいにたつ、しょうりをおさめる |
| | We've got some talented footballers in our team; I'm confident we'll come out on top. |
comment, comment on vi | (make remarks on) | ~についてコメントする 、 論評する 、 解説する 自動 HHiragana~についてこめんとする 、 ろんぴょうする 、 かいせつする |
| | The author commented on the situation. |
| | 作家はその情況についてコメントした。 |
| compliment [sb] on [sth]⇒ vtr | (say [sth] nice to [sb]) | ~の~を誉める 、~の~を称賛する 他動 HHiragana~の~をほめる 、~の~をしょうさんする |
| | Amy complimented me on my new haircut. |
| | エイミーは私の新しい髪型を褒めた。 |
| compromise on [sth] vi + prep | (accept [sth] substandard) | 妥協する、譲歩する 自動 HHiraganaだきょうする、じょうほする |
| | It's better to compromise on location than safety when purchasing a house. |
| concentrate on [sth/sb] vi + prep | (focus your attention on) | ~に集中する 自動 HHiragana~にしゅうちゅうする |
| | I can't speak with you now; I have to concentrate on this reading. |
| concentrate on [sth] vi + prep | (direct your energies into) | ~に専念する、~に集中する 自動 HHiragana~にせんねんする、~にしゅうちゅうする |
| | You should concentrate on passing the test. |
| confer [sth] on/upon [sb]⇒ vtr | (give or bestow [sth]) | 授ける、授与する 他動 HHiraganaさずける、じゅよする |
| | The president conferred the medal of honor upon the soldier. |
| congratulate [sb] on [sth]⇒ vtr | (express joy for [sb]) | ~の~を祝う 動詞句 HHiragana~の~をいわう |
| | | ~に~の祝意を伝える 動詞句 HHiragana~に~のしゅくいをつたえる |
| | Everyone congratulated us on our stroke of luck. |
| Congratulations on [sth] interj | (expressing joy for [sb]) (前に祝う内容を述べて) | …おめでとう 感 HHiragana…おめでとう |
| | Congratulations on your forthcoming marriage. |
| Congratulations on doing [sth] interj | (expressing joy for [sb]'s success) (前に祝う内容を述べて) | …おめでとう 感 HHiragana…おめでとう |
| | Congratulations on winning the marathon! |
| conk n | informal (blow to the head) (頭への) | 一撃、打撃 名 HHiraganaいちげき、だげき |
contingent on [sth], contingent upon [sth] adj + prep | (dependent on) | ~次第で、~によって 動詞句 HHiragana~しだいで、~によって |
| | (契約書など) | ~を条件として、~に付随して 動詞句 HHiragana~をじょうけんとして、~にふずいして |
| | My offer to buy the house is contingent upon obtaining a mortgage. |
| corn on the cob n | (cooked ear of sweetcorn) | 軸付きトウモロコシ 名 HHiraganaじくつきとうもろこし |
| | I always have to floss my teeth after eating corn on the cob. |
| creep up on vtr | literal (approach stealthily) | ~に忍び寄る 自動 HHiragana~にしのびよる |
| | She startled her sister by creeping up on her and shouting "Boo!" |
| creep up on vtr | (fact, situation: arrive unforeseen) (時、状況など) | ~に忍び寄る、~がすぐそこまで来ている 自動 HHiragana~にしのびよる、~がすぐそこまできている |
| | You had better start working now, don't let the deadline creep up on you. |
crowd on sail, crowd on the sail v expr | (nautical) (海事) | 帆を張りつめる 動詞句 HHiraganaほをはりつめる |
| | The sailors crowded on as much sail as the mast could carry. |
| crunch on [sth] vi + prep | (eat with loud bites) | バリバリ、ガリガリ、ボリボリ食べる・噛む 動詞句 HHiraganaばりばり、がりがり、ぼりぼりたべる・かむ |
| | The boy was crunching on a juicy red apple. |
| cry wolf on [sth] vtr + n | figurative (false alarm) | (嘘の)危機を煽る 動詞句 HHiragana(うその)ききをあおる |
| | Some people believe the experts are crying wolf on climate change. |
curb, curb on [sth] n | often plural (restriction) | 制限 名 HHiraganaせいげん |
| | The government put a curb on how much bankers can receive in bonuses. |