|
|
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| crowd n | (many people) | folla nf |
| | | moltitudine nf |
| | The circus act never failed to attract crowds of curious people. |
| | I numeri del circo non hanno mai mancato di attrarre una folla di curiosi. |
| crowd n | (audience) | pubblico nm |
| | The performer attracted a small crowd. |
| | L'artista ha attirato un pubblico esiguo. |
| crowd n | (specific group) | folla, moltitudine nf |
| | The festival attracted a youthful crowd. |
| | Il festival ha attratto una moltitudine di giovani. |
| crowd n | (the populace, the masses) | massa, folla nf |
| | She was so beautiful that she would never be lost in the crowd. |
| | Era così bella che non avrebbe mai potuto confondersi nella massa. |
| Traduzioni aggiuntive |
| crowd of [sth] n | figurative (items) | ammasso di nm |
| | A crowd of boxes blocked the path. |
| | Un ammasso di scatole bloccava il percorso. |
| crowd⇒ vi | (to form a crowd or throng) | ammassarsi⇒, accalcarsi⇒ v rif |
| | Everyone crowded around to see the new puppy. |
| | Tutti si ammassarono intorno per vedere il nuovo cucciolo. |
| crowd [sb/sth]⇒ vtr | (push, press forward) | accalcarsi su v rif |
| | The fans crowded the celebrity in their eagerness to get close to her. |
| | Desiderosi di avvicinarsi quanto più possibile a lei, i fan si accalcarono sulla VIP. |
| crowd [sth]⇒ vtr | (fill to overflowing) | riempire⇒, stipare⇒ vtr |
| | (passivo: riempito all'orlo) | pieno, colmo, ricolmo, stipato agg |
| | That biscuit tin is too crowded - take a few out. |
| | Quella biscottiera è troppo piena: leva un paio di biscotti. |
| crowd [sth] vtr | (baseball) (sport) | occupare⇒ vtr |
| | The batter crowded the plate in anticipation of the first pitch. |
| | Il battitore occupava la base in attesa del primo lancio. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: Verbi frasali
|
| crowd in vi phrasal | (people: gather round) | accalcarsi⇒ v rif |
| | There's no need to crowd in; another train is right behind this one. |
| | Non serve accalcarsi! C'è un altro treno subito dietro a questo. |
| crowd in vi phrasal | figurative (thoughts, etc.: rush in) | affollarsi⇒ v rif |
| | Lui era molto in ritardo, e mille pensieri si affollavano nella mente di lei. |
| | | affollare⇒ vtr |
| | Lui era molto in ritardo, e mille pensieri affollavano la mente di lei. |
| crowd [sb/sth] out vtr phrasal sep | (leave no room) | togliere lo spazio a vtr |
| | | costringere⇒ vtr |
| | We were standing at the bar about to order a drink when a group of ten young men came in and crowded us out. |
| crowd [sth] out vtr phrasal sep | figurative (economics: reduce) | ridurre⇒ vtr |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: Compound Forms/Forme composte
|
| capacity crowd n | (spectators: fill venue) (luogo) | capienza complessiva nf |
| crowd marshal n | UK (safety steward) | addetto al controllo folla |
crowd on sail, crowd on the sail v expr | (nautical) (nautica) | spiegare⇒ vtr |
| | The sailors crowded on as much sail as the mast could carry. |
| | I marinai spiegarono tutte le vele che l'albero poteva portare. |
crowd pleaser, crowd-pleaser n | informal (act: appeals to audience) | persona che piace al pubblico nf |
| crowd-puller n | (attracts attention or followers) | persona che attira le folle nf |
disperse, disperse a crowd vtr | (crowd: make scatter) | disperdere⇒, sparpagliare⇒ vtr |
| | The tear gas quickly dispersed the crowds at the protest. |
| | Il gas lacrimogeno disperse presto la folla della protesta. |
| draw a crowd v expr | (attract people's attention) | attrarre una folla di gente vtr |
| | That band always draws a crowd. |
| | La band attrae sempre una folla di gente. |
| far from the madding crowd expr | literary (in a peaceful rural place) | lontano dal caos, lontano dalle folle loc avv |
| | | in un luogo ameno, lontano dalle folle loc avv |
| follow the crowd v expr | (copy what others are doing) | seguire la folla, seguire la massa vtr |
| | She was truly unique, always refusing to follow the crowd. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Mi sono sempre rifiutato di seguire la massa. |
| go with the crowd v expr | figurative (do what everyone else does) | seguire la folla vtr |
| | | fare come tutti, fare come gli altri, fare come fanno tutti vtr |
| | (peggiorativo, figurato) | seguire il gregge vtr |
| | You can make up your own mind, or you can go with the crowd. |
| | Puoi fare di testa tua o seguire la folla. |
| home crowd n | (supporters at sports team's own ground) | tifosi in casa nmpl |
in-crowd, in-group n | informal (popular people) (gente distinta, importante) | gente giusta nf |
| | | persone di un certo livello nfpl |
| it crowd n | dated, informal (popular people) | persone famose nfpl |
| large crowd n | (big gathering or huddle of people) | grande folla, folla numerosa nf |
| | A large crowd had gathered to watch the street artist. |
| | Una grande folla si era radunata intorno all'artista di strada. |
| younger crowd n | informal, figurative (youth, young consumers) | pubblico giovane nm |
'crowd' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:
|
|