bore

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɔːr/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/bɔr/ ,USA pronunciation: respelling(bôr, bōr)

From the verb bear: (⇒ conjugate)
bore is: Click the infinitive to see all available inflections
v past (All other usages)
--------------
Inflections of 'bore' (v): (⇒ conjugate)
bores
v 3rd person singular
boring
v pres p
bored
v past
bored
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (32)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : bore, bear

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bore [sb] vtr (make bored)ennuyer vtr
  (figuré, familier)barber vtr
 I try to pay attention, but algebra class bores me.
 J'essaie d'être attentif, mais les cours d'algèbre m'ennuient.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les longues soirées à table me barbent de plus en plus.
bore [sth] vtr (pierce: a hole)forer, creuser, percer vtr
 The carpenter bored a hole in the board.
 Le menuisier a percé un trou dans la planche.
bore [sth] vtr (drill: shaft, tunnel) (un tunnel)creuser vtr
 This machine can bore tunnels through layers of rock.
bore n (uninteresting person) (familier)rasoir adj inv
  (familier)rasant adj
  ennuyeux, ennuyeuse adj
  (familier)raseur, raseuse nm, nf
 Don't invite that bore Quentin to the party.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce film est sans aucun doute le plus rasoir de l'année.
 N'invite pas ce raseur de Quentin à la soirée.
a bore n (dull event)ennui nm
  corvée nf
  (familier)rasant adj
  ennuyeux, ennuyeuse adj
 This play is such a bore; let's leave at intermission.
 Cette pièce est d'un ennui ; partons à l'entracte.
bore n (diameter of a gun barrel) (pistolet)calibre nm
 This gun has a bore of 6mm.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
bore n AU (artesian well)puits artésien nm
bore n (cylinder or tube)cylindre, tube nm
bore n (wave in estuary)mascaret nm
bore n (diameter of hole) (d'un tuyau)calibre nm
 The bore of this washer is 10mm.
bore [sth] vtr (expand diameter of hole)aléser vtr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bear n (mammal: ursidae)ours nm
 America is home to many species of bear.
 De nombreuses espèces d'ours sont présentes aux États-Unis.
bear [sth] vtr (support weight)supporter vtr
 The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
 Le pont doit supporter le poids des voitures et des camions.
bear [sth] vtr (endure [sth])supporter vtr
 He could hardly bear the suspense.
 Il pouvait à peine supporter le suspense.
bear [sth] vtr (produce flowers, fruit) (des fruits)donner, faire vtr
 This plant bears pink flowers in the spring.
 Cette plante donne (or: fait) des fleurs roses au printemps.
bear [sth] vtr (give birth to: a child)donner naissance à loc v + prép
  accoucher de vtr ind
  (littéraire)enfanter vtr
 The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
 La reine a donné naissance à quatorze enfants mais seulement trois ont survécu.
bear [sb] [sth] vtr (give [sb] with an heir)donner [qch/qqn] à [qqn] loc v + prép
 The Queen bore her husband three daughters.
 La Reine donna trois filles à son mari.
bear [sth] vtr (withstand, stand up to)résister à vtr ind
 He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
 Il savait que son alibi résisterait à l'examen et n'eut donc aucun problème à en parler aux inspecteurs.
bear vi (curve: left, right)aller vi
  obliquer vi
 You need to bear left at the fork in the road.
 Il faut que tu ailles à gauche à l'embranchement sur la route.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
bear n US, informal, figurative (rude person) (figuré, familier)ours nm
 He is a bear first thing in the morning.
 Le matin, c'est un vrai ours.
bear n (business pessimist)pessimiste nmf
 In the current recession, we're all bears.
 Avec la crise actuelle, nous sommes tous pessimistes.
bear n informal (finance: short seller) (Finance)vendeur à découvert nm
 A bear sells when he hopes prices will go even lower.
 Un vendeur à découvert vend lorsqu'il pense que les prix vont descendre encore plus bas.
bear n US, informal, figurative ([sth] difficult) (figuré, familier)tannée nf
  dur, difficile, corsé adj
 Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
 Évite de prendre économie avec le Professeur Smith ; son cours est une tannée ! Cette déclaration de revenus est une tannée.
bear vi (remain)rester vtr
 He would bear true to the promises he made.
 Il restera fidèle aux promesses qu'il a faites.
bear [sth/sb] vtr (carry [sth], [sb])porter, transporter vtr
 The donkey had to bear the load to the camp.
 Le mulet dut porter (or: transporter) le chargement jusqu'au camp.
bear yourself vtr (conduct: yourself)se conduire, se comporter v pron
 He bore himself with courage and distinction.
 Il s'est conduit (or: comporté) avec courage et distinction.
bear [sth] vtr (assume)assumer vtr
 I will bear the responsibility for my decisions.
 J'assumerai la responsabilité de mes décisions.
bear [sth] vtr (ill will, resentment: harbor)to bear sb ill will : en vouloir à [qch/qqn] vtr
 George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
 George n'en veut aucunement aux gens dont les vues diffèrent complètement des siennes.
bear [sth] vtr (display, show [sth])porter vtr
  (avec fierté)arborer vtr
 The warrior's face bore several deep scars.
 Le visage du guerrier arborait plusieurs cicatrices profondes.
bear [sth] vtr (have: name, title) (un nom, un titre)porter vtr
 He bears his father's name.
 Il porte le nom de son père.
bear [sth] vtr (finance: attempt to lower price) (Finance : un prix)faire baisser [qch] (par spéculation) vtr
 The brokers were trying to bear the stocks.
 Les courtiers essayaient de faire baisser les actions.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Verbes à particule
bear | bore | -bore
AnglaisFrançais
bear away vtr phrasal insep (carry off after winning)emporter vtr
bear away vi phrasal (nautical: change course) (Nautique)laisser porter loc v
  (Nautique)abattre vi
bear down vi phrasal (labor: push baby out) (Accouchement)pousser vi
 The midwife told the woman to bear down during her contractions.
bear down vi phrasal US (apply pressure, concentrate)s'appliquer v pron
  (familier)mettre le paquet loc v
  (familier)se donner à fond loc v
 You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have.
 Il faut que tu saches quand tu dois économiser tes forces et quand tu dois mettre le paquet avec toute l'énergie que tu as.
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep (push, press on)appuyer avec force sur vi + adv + prép
  (plus familier)appuyer fort sur vi + adv + prép
 Bear down on the pen to make clear carbon copies.
 Appuyez avec force sur le stylo pour faire des copies carbones claires.
 Appuyez fort sur le stylo pour faire des copies carbones claires.
bear down on [sb] vi phrasal + prep figurative (weigh heavily upon)peser sur vi + prép
 Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep UK (rush towards)foncer sur vi + prép
 The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.
 Le camion a foncé sur les frères qui traversaient la rue.
bear down on [sb] vtr phrasal insep (approach threateningly)foncer sur, venir sur vi + prép
 The man was bearing down on Jim along the path.
 L'homme a foncé sur Jim qui marchait sur le chemin.
bear on [sth],
bear upon [sth]
vtr phrasal insep
formal (be relevant to)avoir à voir avec [qch], avoir un rapport avec [qch] loc v + prép
bear [sth] out,
bear out [sth]
vtr phrasal sep
(confirm: a fact)confirmer, corroborer vtr
 These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
 Ces chiffres confirment le fait que de plus en plus d'enfants deviennent obèses de nos jours.
bear out [sb],
bear [sb] out
vtr phrasal sep
(support: [sb]'s assertion)confirmer les dires de [qqn], corroborer les dires de [qqn] loc v
 He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out.
 Il a dit que c'était un travail pour de jeunes hommes et les statistiques confirment ses dires.
bear up vi phrasal (endure [sth] difficult)tenir le coup loc v
 She is bearing up well despite the pressure she is under.
 Elle tient bien le coup malgré la pression qu'elle subit.
bear up vi phrasal (remain strong in adversity)tenir le coup loc v
bear with [sb] vtr phrasal insep (be patient)patienter vi
 I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
 Je leur ai demandé de patienter le temps que je vérifie leur réservation.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
bore | bear | -bore
AnglaisFrançais
bore hole n (hole drilled into the ground)puits de forage nm
bore into [sth] vi + prep (drill into)percer dans, creuser dans vtr + prép
  (Géologie)forer dans vtr + prép
 Woodpeckers bore into trees searching for insects.
 Des piverts ont creusé dans les arbres à la recherche d'insectes.
bore into [sth] vi + prep figurative (stare piercingly at)plonger son regard dans loc v
 The judge's stare bores into the witnesses' eyes, to intimidate them into telling the truth.
 Le juge a plongé son regard dans les yeux du témoin pour le forcer à dire la vérité.
bore [sb] s***less vtr + adj often passive, vulgar, offensive, informal (make extremely bored)ennuyer à mourir, ennuyer au plus haut point loc v
 This documentary is boring me s***less.
 Ce documentaire m'ennuie à mourir.
bore [sb] stiff vtr + adj figurative, informal (make very bored) (figuré, familier)s'ennuyer à mourir loc v
  (figuré, familier)s'ennuyer à mort loc v
 If you let Mary show you slides of her trip to China, she'll bore you stiff.
bore [sb] to tears,
bore [sb] to death
v expr
figurative, informal (make very bored) (figuré)ennuyer à mourir loc v
full-bore,
full bore
adv
figurative, informal (with maximum power, speed)à toute vitesse, à toute allure loc adv
  à fond de train loc adv
  (familier)à toute blinde, à toute berzingue loc adv
 Manus is a highly motivated employee who always goes full-bore into any project.
full-bore adj figurative, informal (moving at maximum power, speed)qui va vite loc adj
  à toute vitesse, à toute allure loc adj
 The flu outbreak is becoming a full-bore pandemic.
tidal bore (water: abrupt rise) (très haute vague)mascaret nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bore' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bore" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bore'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!