Listen:
From the verb bear : (⇒ conjugate ) bore is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v past (All other usages) --------------Inflections of 'bore ' (v ): (⇒ conjugate )bores v 3rd person singular boring v pres p bored v past bored v past p
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali
bore [sb] ⇒ vtr (make bored) annoiare⇒ vtr
I try to pay attention, but algebra class bores me.
Ci provo a stare attento, ma l'ora di algebra mi annoia.
bore [sth] ⇒ vtr (pierce: a hole) forare⇒ vtr
The carpenter bored a hole in the board.
Il falegname forò la tavola.
bore [sth] vtr (drill: shaft, tunnel) scavare⇒ , perforare⇒ vtr
trivellare⇒ vtr
This machine can bore tunnels through layers of rock.
Questa macchina è in grado di scavare gallerie trivellando vari strati di roccia.
bore n (uninteresting person) individuo noioso nm
Don't invite that bore Quentin to the party.
Non invitare quell'individuo noioso di Quentin alla festa.
a bore n (dull event) noia nf
strazio nm
This play is such a bore; let's leave at intermission.
Questo spettacolo è uno strazio, andiamocene all'intervallo!
bore n (diameter of a gun barrel) (armi ) calibro nm
This gun has a bore of 6mm.
Quest'arma ha un calibro di 6 mm.
Traduzioni aggiuntive
bore n AU (artesian well) pozzo artesiano nm
bore n (cylinder or tube) tubo, cilindro nm
bore n (wave in estuary) mascheretto nm
bore n (diameter of hole) (diametro ) foro nm
The bore of this washer is 10mm.
Il foro di questa guarnizione misura 10 mm.
bore [sth] vtr (expand diameter of hole) alesare⇒ vtr
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali
bear n (mammal: ursidae) orso nm
America is home to many species of bear.
L'America ospita molte specie di orsi.
bear [sth] ⇒ vtr (support weight) sostenere⇒ , sopportare⇒ , sorreggere⇒ , reggere⇒ vtr
The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion.
bear [sth] vtr (endure [sth] ) sopportare⇒ , tollerare⇒ vtr
He could hardly bear the suspense.
Non riusciva quasi a sopportare l'attesa.
bear [sth] vtr (produce flowers, fruit) (albero: frutto ) fare⇒ vtr
This plant bears pink flowers in the spring.
bear [sth] vtr (give birth to: a child) (figurato ) dare alla luce vtr
partorire⇒ vtr
The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
La regina ha dato alla luce quattordici bambini, ma solo tre hanno superato l'infanzia.
bear [sb] [sth] ⇒ vtr (give [sb] with an heir) (specifico: figlio, erede ) dare [qlcs/qlcn] a [qlcn] vtr
The Queen bore her husband three daughters.
La Regina ha dato al marito tre figlie.
bear [sth] ⇒ vtr (withstand, stand up to) superare⇒ , sostenere⇒ vtr
resistere a vi
He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti.
bear⇒ vi (curve: left, right) girare⇒ , svoltare⇒ , voltare⇒ vi
You need to bear left at the fork in the road.
Devi girare a sinistra al bivio.
Traduzioni aggiuntive
bear n US, informal, figurative (rude person) (figurato: scontroso ) orso nm
He is a bear first thing in the morning.
È un orso la mattina appena sveglio.
bear n (business pessimist) (riguardo agli affari ) pessimista nm
In the current recession, we're all bears.
SIamo tutti pessimisti nella crisi attuale.
bear n informal (finance: short seller) (gergo della Borsa: ribassista ) orso nm
A bear sells when he hopes prices will go even lower.
Un orso vende quando spera che i prezzi scendano ancora di più.
bear n US, informal, figurative ([sth] difficult) (informale ) pesante, tosto agg
difficoltoso agg
(informale ) rogna nf
Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
Evita il corso di economia col professor Smith: le sue lezioni sono pesanti!
Questo modulo per la dichiarazione dei redditi è una vera rogna!
bear vi (remain) mantenere⇒ vtr
tenere fede a vtr
He would bear true to the promises he made.
Avrebbe mantenuto le promesse fatte.
Avrebbe tenuto fede alle promesse fatte.
bear [sth/sb] ⇒ vtr (carry [sth] , [sb] ) portare⇒ , trasportare⇒ vtr
The donkey had to bear the load to the camp.
Il somaro doveva portare il carico fino al campo.
bear yourself vtr (conduct: yourself) comportarsi⇒ v rif
He bore himself with courage and distinction.
Si è comportato con coraggio e distinzione.
bear [sth] ⇒ vtr (assume) assumersi⇒ v rif
I will bear the responsibility for my decisions.
Mi assumerò la responsabilità delle mie decisioni.
bear [sth] vtr (ill will, resentment: harbor) (figurato: rancore, ecc. ) nutrire⇒ , covare⇒ vtr
George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
George non nutre sentimenti negativi verso chi ha delle opinioni completamente diverse dalle sue.
bear [sth] vtr (display, show [sth] ) recare⇒ , mostrare⇒ , avere⇒ vtr
The warrior's face bore several deep scars.
Il volto del guerriero recava parecchie cicatrici profonde.
bear [sth] vtr (have: name, title) (nome, titolo ) portare⇒ vtr
He bears his father's name.
Porta il nome di suo padre.
bear [sth] vtr (finance: attempt to lower price) (finanza ) speculare al ribasso vi
The brokers were trying to bear the stocks.
Gli intermediari stavano cercando di speculare al ribasso.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Verbi frasali bear | bore
bear [sth] away vtr phrasal insep (carry off after winning) portarsi via [qlcs] v rif
(con [qlcs] ) farcela, cavarsela v rif
The winning team bore away the trophy.
La squadra vincente si è portata via la coppa.
bear away vi phrasal (nautical: change course) (nautica, vela ) poggiare⇒ vi
bear down vi phrasal (labor: push baby out) (specifico: parto ) spingere⇒ vi
The midwife told the woman to bear down during her contractions.
bear down vi phrasal US (apply pressure, concentrate) mettercela tutta vtr
(informale ) darci dentro vi
You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have.
Dovete sapere quando conservare le forze e quando mettercela tutta con tutte le energie che avete.
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep (push, press on) esercitare pressione su, premere su vi
Bear down on the pen to make clear carbon copies.
Per ottenere delle copie carbone nitide, esercitate pressione sulla penna.
bear down on [sb] vi phrasal + prep figurative (weigh heavily upon) gravare su, gravare addosso a vi
Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.
Emma sentiva tutto il peso dei suoi problemi finanziari gravarle addosso.
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep UK (rush towards) avvicinarsi rapidamente a, avvicinarsi di corsa a v rif
correre incontro a vi
The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.
Il camion si avvicinava rapidamente ai fratelli che attraversavano la strada.
bear down on [sb] vtr phrasal insep (approach threateningly) avanzare minacciosamente verso vi
The man was bearing down on Jim along the path.
L'uomo avanzava minacciosamente verso Jim lungo il sentiero.
bear on [sth] , bear upon [sth] vtr phrasal insep formal (be relevant to) influenzare⇒ vtr
avere influenza su vtr
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep (confirm: a fact) confermare⇒ vtr
provare⇒ vtr
These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
Queste cifre confermano il fatto che oggi sempre più bambini diventano obesi.
bear out [sb] , bear [sb] out vtr phrasal sep (support: [sb] 's assertion) avvalorare la tesi di [qlcn] vtr
confermare l'idea di [qlcn] vtr
He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out.
Ha detto che era un lavoro per giovani, e le statistiche avvalorano la sua tesi.
bear up vi phrasal (endure [sth] difficult) sopportare⇒ vtr
She is bearing up well despite the pressure she is under.
Sopporta bene nonostante la pressione cui è sottoposta.
bear up vi phrasal (remain strong in adversity) (figurato ) tenere duro vi
bear with [sb] vtr phrasal insep (be patient) portare pazienza con [qlcn] , portare pazienza nei confronti di [qlcn] , avere pazienza con [qlcn] vtr
I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
Chiesi loro di portare pazienza nei miei confronti mentre controllavo i dettagli della loro prenotazione.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'bore ' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano: