Listen:
From the verb bear : (⇒ conjugate ) bore is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v past (All other usages) --------------Inflections of 'bore ' (v ): (⇒ conjugate )bores v 3rd person singular boring v pres p bored v past bored v past p
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Κύριες μεταφράσεις
bore [sb] ⇒ vtr (make bored) κάνω κπ να βαριέται περίφρ
προκαλώ βαρεμάρα σε κπ περίφρ
(εγώ κάτι ) βαριέμαι ρ μ
I try to pay attention, but algebra class bores me.
Προσπαθώ να παρακολουθώ, αλλά το μάθημα της άλγεβρας με κάνει να βαριέμαι.
Προσπαθώ να παρακολουθώ, αλλά το μάθημα της άλγεβρας μου προκαλεί βαρεμάρα.
Προσπαθώ να παρακολουθώ, αλλά βαριέμαι το μάθημα της άλγεβρας.
bore [sth] ⇒ vtr (pierce: a hole) (τρύπα με τρυπάνι ) ανοίγω ρ μ
The carpenter bored a hole in the board.
Ο ξυλουργός άνοιξε μια τρύπα στη σανίδα.
bore [sth] vtr (drill: shaft, tunnel) σκάβω ρ μ
ανοίγω ρ μ
This machine can bore tunnels through layers of rock.
bore n (uninteresting person) (καθομιλουμένη ) βαρετός τύπος, βαρετή τύπισσα επίθ + ουσ αρσ, επίθ + ουσ θηλ
βαρετό άτομο επίθ + ουσ ουδ
Don't invite that bore Quentin to the party.
Μην καλέσεις αυτόν τον βαρετό τύπο, τον Κουέντιν, στο πάρτι.
a bore n (dull event) σκέτη βαρεμάρα περίφρ
βαρετός επίθ
This play is such a bore; let's leave at intermission.
Αυτό το έργο είναι σκέτη βαρεμάρα. Ας φύγουμε στο διάλειμμα.
bore n (diameter of a gun barrel) διαμέτρημα ουσ ουδ
This gun has a bore of 6mm.
Επιπλέον μεταφράσεις
bore n AU (artesian well) αρτεσιανό πηγάδι επίθ + ουσ ουδ
bore n (cylinder or tube) κύλινδρος, σωλήνας ουσ αρσ
(τεχνικός όρος: για δειγματοληψία ) καρότο ουσ ουδ
bore n (wave in estuary) (επίσημο, κατά λέξη ) κύμα αποτόμου μετώπου φρ ως ουσ ουδ
(καθομιλουμένη ) κύμα ουσ ουδ
bore n (diameter of hole) διάμετρος ουσ θηλ
The bore of this washer is 10mm.
bore [sth] vtr (expand diameter of hole) διευρύνω ρ μ
(μεταφορικά, καθομ ) ανοίγω ρ μ
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Κύριες μεταφράσεις
bear n (mammal: ursidae) (ζώο ) αρκούδα ουσ θηλ
America is home to many species of bear.
Στην Αμερική υπάρχουν πολλά είδη αρκούδας.
bear [sth] ⇒ vtr (support weight) αντέχω ρ μ
(ανεπίσημο ) βαστάζω ρ μ
The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
Η γέφυρα πρέπει να αντέχει το βάρος αυτοκινήτων και φορτηγών.
bear [sth] vtr (endure [sth] ) αντέχω ρ μ
(ανεπίσημο ) βαστάω, βαστώ ρ μ
He could hardly bear the suspense.
Με το ζόρι άντεχε την αγωνία.
bear [sth] vtr (produce flowers, fruit) (καθομιλουμένη ) βγάζω ρ μ
This plant bears pink flowers in the spring.
Αυτό το φυτό βγάζει ροζ άνθη την άνοιξη.
bear [sth] vtr (give birth to: a child) κάνω ρ μ
γεννάω, γεννώ ρ μ
The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
Η βασίλισσα έκανε δεκατέσσερα παιδιά αλλά μόνο τρία έζησαν μετά την παιδική ηλικία.
Η βασίλισσα γέννησε δεκατέσσερα παιδιά αλλά μόνο τρία έζησαν μετά την παιδική ηλικία.
bear [sb] [sth] ⇒ vtr (give [sb] with an heir) κάνω ρ μ
(για επιθυμητό γεγονός ) χαρίζω ρ μ
The Queen bore her husband three daughters.
Η βασίλισσα χάρισε στον άντρα της τρεις κόρες.
bear [sth] ⇒ vtr (withstand, stand up to) στέκω ρ μ
(ανεπίσημο: με επιτυχία ) περνώ ρ μ
(σε κάτι ) αντέχω ρ μ
Jack's argument is very weak; it does not bear the slightest examination.
Το επιχείρημα του Τζακ ήταν πολύ αδύναμο. Δεν πρόκειται να σταθεί αν γίνει η παραμικρή έρευνα.
bear⇒ vi (curve: left, right) κάνω ρ αμ
(προς κτ, σε κτ ) πηγαίνω, μετακινούμαι, κινούμαι ρ αμ
(σε ) μπαίνω ρ αμ
You need to bear left at the fork in the road.
Πρέπει να κάνεις αριστερά στη διχάλα του δρόμου.
Επιπλέον μεταφράσεις
bear n US, informal, figurative (rude person) αγενής, αγροίκος επίθ
(μεταφορικά, προσβλητικό ) ζώο, ζώον, γουρούνι ουσ ουδ
He is a bear first thing in the morning.
bear n (business pessimist) (ζαργκόν, μτφ: επιχείρηση ) αρκούδα ουσ αρσ
απαισιόδοξος επίθ ως ουδ
Σχόλιο : Η λέξη αρκούδα συνήθως χρησιμοποιείται μέσα σε εισαγωγικά. In the current recession, we're all bears.
bear n informal (finance: short seller) (ζαργκόν, μτφ: οικονομία ) αρκούδα ουσ θηλ
(επίσημο ) υποτιμητής ουσ αρσ
A bear sells when he hopes prices will go even lower.
bear n US, informal, figurative ([sth] difficult) (αργκό, μεταφορικά ) παλούκι, μανίκι ουσ ουδ
Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
bear vi (remain) μένω, παραμένω ρ συνδ
He would bear true to the promises he made.
bear [sth/sb] ⇒ vtr (carry [sth] , [sb] ) μεταφέρω ρ μ
κουβαλάω ρ μ
The donkey had to bear the load to the camp.
bear yourself vtr (conduct: yourself) φέρομαι, συμπεριφέρομαι ρ αμ
He bore himself with courage and distinction.
bear [sth] ⇒ vtr (assume) φέρω, αναλαμβάνω, λαμβάνω ρ μ
I will bear the responsibility for my decisions.
bear [sth] vtr (ill will, resentment: harbor) τρέφω ρ μ
(πιο απλά ) έχω, νιώθω ρ μ
George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
bear [sth] vtr (display, show [sth] ) φέρω ρ μ
(πιο απλά ) έχω ρ μ
The warrior's face bore several deep scars.
bear [sth] vtr (have: name, title) έχω ρ μ
(επίσημο ) φέρω ρ μ
He bears his father's name.
bear [sth] vtr (finance: attempt to lower price) μειώνω την τιμή περίφρ
The brokers were trying to bear the stocks.
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Phrasal verbs bear | bore
bear [sth] away vtr phrasal insep (carry off after winning) φεύγω με κτ ρ αμ + πρόθ
The winning team bore away the trophy.
bear away vi phrasal (nautical: change course) πρυμνίζω ρ αμ
bear down vi phrasal (labor: push baby out) (το έμβρυο στο τελικό στάδιο τοκετού ) εξωθώ ρ μ
(καθομιλουμένη ) σπρώχνω ρ μ
The midwife told the woman to bear down during her contractions.
bear down vi phrasal US (apply pressure, concentrate) (μεταφορικά ) πιέζομαι ρ αμ
You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have.
Πρέπει να ξέρεις πότε να συντηρείς την δύναμή σου και πότε να πιέζεσαι με όση ενέργεια έχεις.
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep (push, press on) πιέζω ρ μ
ασκώ πίεση σε κτ/κπ έκφρ
Bear down on the pen to make clear carbon copies.
bear down on [sb] vi phrasal + prep figurative (weigh heavily upon) (μεταφορικά ) επιβαρύνω ρ μ
είμαι μεγάλο βάρος για κπ έκφρ
βαραίνω ρ μ
(καθομιλουμένη ) ζορίζω ρ μ
Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep UK (rush towards) πλησιάζω γρήγορα ρ μ + επίρ
πλησιάζω με ταχύτητα περίφρ
The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.
bear down on [sb] vtr phrasal insep (approach threateningly) πλησιάζω απειλητικά ρ αμ + επίρ
The man was bearing down on Jim along the path.
bear on [sth] , bear upon [sth] vtr phrasal insep formal (be relevant to) σχετίζομαι με, συνδέομαι με ρ μ + πρόθ
(μεταφορικά ) αγγίζω ρ μ
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep (confirm: a fact) επιβεβαιώνω, υποστηρίζω, στηρίζω ρ μ
These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
Αυτοί οι αριθμοί επιβεβαιώνουν το γεγονός ότι περισσότερα παιδιά γίνονται παχύσαρκα στις μέρες μας.
bear out [sb] , bear [sb] out vtr phrasal sep (support: [sb] 's assertion) επιβεβαιώνω ρ μ
(μεταφορικά ) συμφωνώ με κπ ρ αμ + πρόθ
He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out.
Είπε ότι ήταν δουλειά για νεότερους άντρες και οι στατιστικές τον επιβεβαίωσαν.
bear up vi phrasal (endure [sth] difficult) ανέχομαι, υποφέρω ρ μ
She is bearing up well despite the pressure she is under.
bear up vi phrasal (remain strong in adversity) τα καταφέρνω έκφρ
αντέχω, αντεπεξέρχομαι ρ αμ
(καθομιλουμένη ) βαστάω, βαστώ ρ αμ
(μτφ: κάποιου γεγονότος ) αντέχω το βάρος έκφρ
bear with [sb] vtr phrasal insep (be patient) κάνω υπομονή, δείχνω κατανόηση έκφρ
(κάτι δυσάρεστο ) ανέχομαι ρ μ
I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
Τους ζήτησα να κάνουν υπομονή, ενώ έλεγχα τις λεπτομέρειες της κράτησής τους.
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Ο όρος 'bore ' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή: