Formes composées no | No | Noh | no. |
and no mistake expr | informal (for certain) | pour sûr expr |
at no time adv | (never, not at any point) | à aucun moment loc adv |
| | jamais adv |
| At no time did Bob leave the house that evening. |
| Bob n'a quitté la maison à aucun moment ce soir-là. |
| Bob n'a jamais quitté la maison ce soir-là. |
at. no. n | written, abbreviation (atomic number) (numéro atomique) | n° at. abr |
be no match for [sb] v expr | (not be as good as [sb]) | ne pas faire le poids face à [qqn] loc v |
| | ne pas être à la hauteur de [qqn] loc v |
| | ne pas arriver à la cheville de [qqn] loc v |
bear no resemblance to [sth/sb] v expr | (be totally unlike) | ne pas ressembler à vtr ind |
| The boy bears no resemblance to his father or his other brother. |
| Le garçon ne ressemble pas (du tout) à son père ou à son frère. |
by no manner of means expr | (by no means, not at all) | pas du tout, absolument pas expr |
by no means adv | (not at all, not in any way) | en aucun cas, pas du tout loc adv |
| | nullement, aucunement adv |
| This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop. |
close but no cigar, close, but no cigar expr | informal (nearly, but not quite) | raté, mais de peu expr |
| | pas loin expr |
come to no good v expr | informal (end badly) | mal finir loc v |
cut no ice v expr | figurative, informal (have no effect) | ne pas impressionner [qqn] loc v |
| (manigances...) | ne pas prendre, ne pas marcher loc v |
cut no ice with [sb] v expr | figurative, informal (have no effect on [sb]) | ne pas impressionner [qqn] loc v |
| (manigances...) | ne pas prendre avec [qqn], ne pas marcher avec [qqn] loc v |
do no harm v expr | (avoid hurting anyone) | ne pas nuire⇒ vi |
| 'Above all, do no harm' is part of the doctor's oath. |
| | ne pas faire de mal v |
do no harm v expr | (avoid causing trouble) | ne pas faire de mal loc v |
| It will do no harm to let her have a glass of wine. |
| Un petit verre de vin ne lui fera pas de mal. |
| | ne causer de tort à personne loc v |
do no wrong v expr | (make no mistakes) | être infaillible v |
| He believed that the Red Sox could do no wrong and they would win the series. |
| | être invincible v |
do no wrong v expr | (do nothing improper) | ne jamais se tromper⇒ v pron |
| He was convinced that his daughter could do no wrong. |
feel no pain v expr | (be drunk) | être ivre, être saoul, être soûl vi + adj |
| (figuré) | être parti vi + adj |
give [sb] no quarter v expr | (show no mercy) | n'avoir aucune pitié pour [qqn] loc v |
| The border guards gave no quarter to anyone they caught trying to cross illegally. |
| Les gardes-frontières n'avaient aucune pitié pour ceux qui tentaient d'entrer illégalement dans le pays. |
have no stomach for [sth], have little stomach for [sth] v expr | figurative (lack appetite, courage for [sth]) | être peu enclin à faire [qch] loc v |
| | ne pas tellement avoir envie de faire [qch] loc v |
| John had little stomach for the task at hand. |
| John était peu enclin à se mettre à la tâche qui l'attendait. |
| John n'avait pas tellement envie de se mettre à la tâche qui l'attendait. |
have no alternative v expr | (not have any other choice) | ne pas avoir le choix loc v |
| With a crime this serious we have no alternative but to prosecute. |
have no association with [sb/sth] v expr | (not be connected, involved) | ne rien avoir à faire avec [qqn/qch], ne rien avoir à voir avec [qqn/qch] loc v |
| Type 1 diabetes has no association with obesity or other lifestyle factors, and is not preventable. |
| Le diabète de type 1 n'a rien à faire (or: à voir) avec l'obésité ou d'autres facteurs liés au mode de vie et on ne peut le prévenir. |
have no business doing [sth] v expr | informal (not have the right) | ne pas avoir le droit loc v |
| You have no business spreading gossip about me! |
| Tu n'as pas le droit de répandre des rumeurs sur moi. |
have no chance v expr | (be doomed) | n'avoir aucune chance loc v |
| She had no chance, the disease had spread too far. |
| Elle n'avait aucune chance (de s'en sortir) : la maladie s'était trop développée. |
have no chance v expr | (not have opportunity) | ne pas avoir l'occasion (de faire [qch]) loc v |
| I saw this article last week and wanted to comment, but had no chance until now. |
| J'ai vu l'article la semaine dernière et ai voulu le commenter mais je n'en ai pas eu l'occasion avant maintenant. |
have no chance to do [sth] v expr | (not have opportunity) | ne pas avoir l'occasion de faire [qch] loc v |
| The swimming pool looked nice, but we had no chance to use it. |
| La piscine était belle mais nous n'avons pas eu l'occasion de l'utiliser. |
have no chance of [sth] v expr | (be unable) | n'avoir aucune chance de [qch] loc v |
| He had no chance of survival in the desert. |
| Il n'avait aucune chance de survie dans le désert. |
have no chance of doing [sth] v expr | (be unable) | n'avoir aucune chance de faire [qch] loc v |
| The patient has no chance of surviving without the treatment. |
| Le patient n'a aucune chance de survivre sans le traitement. |
have no choice v expr | (be forced to do [sth]) | ne pas avoir le choix loc v |
| I had to fire him. I had no choice. |
| J'ai dû le licencier : je n'avais pas le choix. |
have no choice but to do [sth] v expr | (not have alternative) | ne pas avoir d'autre choix que de faire [qch] loc v |
| We have no choice but to think that you acted irresponsibly. |
| Nous n'avons pas eu d'autre choix que de penser que tu avais agi de manière responsable. |
have no cop on v expr | Irish, informal (lack common sense) | manquer de bon sens loc v |
| (familier) | piger que dalle loc v |
have no doubt v expr | (be certain) | ne pas avoir le moindre doute (quant à [qch]) v |
| Have no doubt, we'll get in trouble for eating all the cake. |
| N'aie aucun doute là-dessus : on aura des problèmes si on mange tout le gâteau. |
have no doubt that v expr | (be certain) | ne pas douter que + [subjonctif] v |
| | être sûr que + [indicatif] vi + adj |
| I have no doubt that he'll be back tomorrow with the same story. |
| Je suis sûr qu'il reviendra demain avec la même histoire. |
have no end v expr | (be infinite) | ne pas avoir de fin loc v |
| | être sans fin loc v |
| | être interminable vi + adj |
have no end v expr | figurative (be interminable) | être sans bornes vi + loc adv |
| His love for her had no end. |
| Son amour pour elle était sans bornes. |
have no expectations v expr | (approach without bias) | ne s'attendre à rien loc v |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je ne m'attendais à rien en acceptant l'entretien, je n'ai pas été déçu pour le coup ! |
have no expectation of [sth] v expr | (not count on) | ne pas espérer [qch] vtr |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je n'espère pas gagner mais je persévère quand même. |
| | ne pas s'attendre à [qch] loc v |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je ne m'attends pas à le voir mais je vais quand même lui dire bonjour. |
have no expectation that v expr | (with clause: not count on [sth]) | ne pas s'attendre à ce que loc v |
| | ne pas espérer que vtr + prép |
| I have no expectation that he will be able to answer my question, but I will ask him anyway. |
have no idea v expr | (not know) | n'avoir aucune idée loc v |
| I have no idea how I'm going to get home now my car's broken down. I have no idea how she found out. |
| Je n'ai aucune idée de comment je vais rentrer chez moi maintenant que ma voiture est en panne. |
| | ne pas avoir la moindre idée loc v |
| Je n'ai pas la moindre idée de comment je vais rentrer chez moi maintenant que ma voiture est en panne. |
have no limit, have no limits v expr | figurative (be unrestricted) | être sans limites, être sans bornes vi + loc adj |
| J.K. Rowling's imagination has no limits. |
| | ne pas connaître de limites loc v |
| L’imagination de J.K. Rowling ne connaît pas de limites. |
| (imagination) | être débordant vi + adj |
| J.K. Rowling a une imagination débordante (or: son imagination est débordante). |
have no more of [sth] v expr | (no longer tolerate [sth]) | ne plus tolérer [qch] loc v |
| Stop that language right now. I'll have no more of it, do you hear me? |
| Arrête tout de suite de parler comme ça. Je ne vais plus tolérer ça longtemps, tu m'entends ? |
have no more of [sth], have no more [sth] v expr | (have used up the supply of [sth]) | ne plus avoir de [qch] loc v |
| | être à court de loc v |
| I've just sold the last loaf, and now we have no more, I'm afraid. |
have no objection v expr | (not be opposed) | n'avoir aucune objection loc v |
| Shah said he had no objection if a former member of the armed forces took part in the peace talks. |
| Shah a dit qu'il n'avait aucune objection si un ancien membre des forces armées prenait part aux négociations de paix. |
have no objection to [sth] v expr | (not be opposed) | n'avoir aucune objection à loc v |
| I have no objection to your suggestion. |
| Je n'ai aucune objection à votre suggestion. |
have no opportunity v expr | (not have the chance: to do [sth]) | ne pas avoir l'occasion vtr |
| I had no opportunity to apologize earlier, but I'd like to say sorry for my rudeness at your party. |
have no plan to do [sth], have no plans to do [sth] v expr | (lack intent, organization) | ne pas avoir l'intention de faire [qch] loc v |
| Bachmann said that she has no plan to launch another presidential campaign. |
| Bachmann a dit qu'elle n'a pas l'intention de lancer une autre campagne présidentielle. |
have no plans to do [sth] v expr | (not intend) | ne pas avoir l'intention de faire [qch] loc v |
have no qualms about [sth] v expr | (not be nervous or afraid) | ne pas avoir de doutes sur [qch] loc v |
| Running my own business is going to be tough, but I have no qualms about my decision. |
have no qualms about doing [sth], have no qualms in doing [sth] v expr | (not suffer a guilty conscience) | ne pas avoir de scrupules à faire [qch] loc v |
| | ne pas avoir d'états d'âme à faire [qch] loc v |
| I had no qualms about reporting him to the police - he was a violent criminal, without a shred of compassion for his victims. |
| Je n’ai eu aucun scrupule à le dénoncer à la police : c'était un criminel violent et sans aucune compassion. |
have no quarrel with [sb/sth] v expr | (not disagree with) | ne pas avoir de problèmes avec [qqn/qch], n'avoir aucun problème avec [qqn/qch] loc v + prép |
have no recollection of [sth] v expr | (remember nothing about) | n'avoir aucun souvenir de loc v |
| | ne pas se souvenir de loc v |
| He was so drunk that he had no recollection of how he got back home. |
| Il était tellement saoul qu'il n'a aucun souvenir de comment il est rentré chez lui. |
| Il était tellement saoul qu'il ne se souvient pas de comment il est rentré chez lui. |
have no right v expr | (not be entitled) | ne pas avoir le droit (de faire [qch]) loc v |
| My son was complaining that everyone was controlling his life and we had no right because he was an adult. |
| Mon fils se plaignait que tout le monde contrôlait sa vie et que nous n'en avions pas le droit parce que c'était un adulte. |
have no right to do [sth] v expr | (not be entitled) | ne pas avoir le droit de faire [qch] loc v |
| You have no right to complain about the situation. |
| Tu n'as pas le droit de te plaindre de la situation. |
have no shame v expr | (not be embarrassed) | ne pas avoir honte loc v |
| How can you see people suffering and do nothing? Have you no shame? |
| Comment peux-tu voir les gens souffrir et ne rien faire ? Tu n'as pas honte ? |
have no time for v expr | figurative (not tolerate) | ne pas supporter loc v |
| James has no time for gossips. I have no time for children who won't do their homework. |
| James ne supporte pas les ragots. Je ne supporte pas les enfants qui ne veulent pas faire leurs devoirs. |
have no truck with [sth/sb] v expr | (want nothing to do with) | ne rien vouloir avoir à faire avec [qqn] loc v |
| That man is bad news and I'll have no truck with him! |
| Cet homme n'apporte que des ennuis et je ne veux rien avoir à faire avec lui ! |
have no use for [sth/sb] v expr | informal (dislike [sth/sb]) | ne pas aimer⇒, ne pas apprécier⇒ vtr |
Hell, no interj | slang (Emphatically no) | sûrement pas interj |
| - Tu vas annuler ton rendez-vous? - Sûrement pas ! |
| | il n'en est pas question interj |
in no case adv | (not under any circumstances) | en aucun cas loc adv |
| In no case should lifts be considered as means of escape in the event of a fire. |
in no event adv | (not under any circumstances) | en aucun cas loc adv |
in no time at all, in no time adv | figurative (rapidly) | en un rien de temps loc adv |
| | en moins de temps qu'il ne faut pour le dire loc adv |
| (familier) | en moins de deux loc adv |
| I can get dinner ready in no time at all. |
| Je peux préparer le repas en un rien de temps. |
| Je peux préparer le repas en moins de temps qu'il ne faut pour le dire. |
in no way adv | (not at all) | en aucun cas loc adv |
| The fact that you were a little drunk in no way excuses your behavior. |
| Le fait que tu étais un peu saoul n'excuse en aucun cas ton comportement. |
| | en rien loc adv |
| Le fait que tu étais saoul n'excuse en rien ton comportement. |
| | aucunement adv |
| Le fait que tu étais saoul n'excuse aucunement ton comportement. |
know no better, not know any better v expr | (be uninformed or uneducated) | n'en avoir aucune idée vi |
| | ne pas savoir⇒ vi |
leave no stone unturned v expr | figurative (search thoroughly) | chercher partout loc v |
| (un peu familier) | remuer ciel et terre expr |
| In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
| Dans l'enquête pour retrouver l'enfant disparu, la police a cherché partout. |
| La police a remué ciel et terre pour retrouver l'enfant disparu. |
like no other adv | (incomparably) | ne ressemblant à aucun autre v |
| Her love for him was like no other. |
| Son amour pour lui ne ressemble à aucun autre. |
like no other adj | (incomparable, unique) | sans pareil adj |
| The Mona Lisa's smile is like no other. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il se mit au travail avec une ardeur sans pareille. |
| (litt) | à nul autre pareil adj |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Venise est d'une beauté à nulle autre pareille. |
like there's no tomorrow adv | informal, figurative (in a frenzied way) | comme si on devait mourir demain loc adv |
| | comme si on allait mourir demain loc adv |
| (dépenser) | sans compter loc adv |
little or no adj | (hardly any) | peu ou pas loc adv |
| I haven't done any revising so there's little or no chance of me passing the exam. |
| Comme je n'ai pas révisé, il y a peu ou pas de chance que je réussisse l'examen. |
long time no see interj | slang (I haven't seen you for a long time) (familier) | ça fait un bail interj |
| | ça fait une éternité interj |
| | ça faisait longtemps (qu'on ne s'était pas vus) interj |
| Hey, Andrew! Long time no see! |
| Hey, Andrew ! Ça fait un bail ! |
Look no further interj | (used to offer [sth] that is needed) | ne cherche plus, ne cherchez plus |
| Look no further; I have exactly what you need. |
lose no time v expr | (act without delay) | ne pas perdre de temps loc v |
| You should lose no time in reporting a stolen credit card. |
| Il ne faut pas perdre de temps pour signaler une carte de crédit volée. |
| | faire [qch] sans tarder vtr + adv |
| Il faut signaler une carte de crédit volée sans tarder. |
make no bones v expr | figurative, informal (be forthright, direct) | être franc, être franche vi + adj |
| I'll make no bones: I don't trust that man. |
make no bones about [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct) | ne pas cacher⇒ vtr |
| The journalist made no bones about her dislike of politicians. |
make no bones about doing [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct in doing) | ne pas se gêner pour faire [qch] loc v |
| Veronica made no bones about telling her boss exactly what she thought of him. |
| Veronica ne s'est pas gênée pour dire à son patron ce qu'elle pensait vraiment de lui. |
make no mistake interj | (believe me, let me assure you) | Crois-moi, Croyez-moi expr |
| | Tu peux me croire, Vous pouvez me croire expr |
| | Ne vous y trompez pas... expr |
| Make no mistake, their relationship won't last - they are incompatible! |
| Leur couple ne tiendra pas, croyez-moi : il est bien trop jeune pour elle ! |
mean ([sb]) no harm, mean no harm (to [sb]) v expr | (not intend to cause hurt) | ne pas vouloir de mal à [qqn], ne vouloir aucun mal à [qqn] loc v |
| I'm sorry you were upset by my suggestion. I meant no harm. |
n/c, NC n | written, initialism (no charge) | gratuit adj |
no alternative n | (absence of any other option) | pas d'autre choix nm |
| You leave me no alternative but to fire you. |
| Je me vois contraint de vous licencier. |
| | pas d'autre solution nf |
| (impropre mais courant) | pas d'autre alternative nf |
| | se voir contraint (de faire [qch]) v pron + adj |
| Dupond, je me vois contraint de vous licencier. |
no bed of roses n | (harsh experience, ordeal) | pas une sinécure, pas de tout repos, pas une partie de plaisir expr |
| My job is no bed of roses - I'm on my feet all day and the hours are long. |
| Mon travail n'est pas une sinécure : je suis debout toute la journée, avec des horaires à rallonge. |
| (familier) | pas de la tarte, pas du gâteau expr |
| | pas un long fleuve tranquille expr |
no better than you should be, no better than you ought to be expr | US, informal (morally inferior) | avoir des mœurs légères loc v |
no biggie, it's no biggie interj | slang (that is not a matter for concern) (familier) | pas grave, c'est pas grave interj |
| | pas de problème interj |
no bill n | (law: no cause found to make charge) (Droit) | non-lieu nm |
no can do expr | informal (that isn't possible) (familier) | pas possible, pas moyen loc adj |
| | impossible adj |
no case to answer n | UK (law: insufficient evidence or no grounds) (Droit) | motion de non-lieu nf |
no chance n | (absence of opportunity) | aucune chance nf |
| You have no chance of getting tickets for the game this late. |
| Tu n'as aucune chance d'avoir des billets pour le match aussi tard. |