Formes composées God | god |
| act of God n | (natural disaster) | catastrophe naturelle nf |
| act of God n | (law: unpreventable disaster) (Droit, technique) | cas fortuit nm |
| | The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God. |
| | La compagnie d'assurance a refusé de payer, jugeant que les dégâts découlaient d'un cas fortuit. |
| and God knows what adv | informal (and [sth] unknown) | et Dieu sait quoi |
| | I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what. |
| | Je l'ai envoyé faire les courses et il est revenu avec une nouvelle télé et Dieu sait quoi. |
Bless the mark, God bless the mark, God save the mark, Heaven save the mark interj | archaic (expression of contempt) (vieilli) | Juste ciel !, Pour l'amour du ciel !, Bonté divine ! interj |
Bless the mark, God bless the mark, God save the mark, Heaven save the mark interj | archaic (said to avert evil) | Dieu m'en garde interj |
| | This man is the very devil, bless the mark! |
For God's sake!, For Christ's sake! interj | potentially offensive (expressing anger or frustration) (familier) | Bon Dieu, Bon sang ! interj |
| | (un peu vieilli) | Pour l'amour de Dieu ! interj |
| | (un peu vieilli) | Pour l'amour du ciel ! interj |
| | (un peu vieilli) | Nom d'un chien ! interj |
| | For God's sake, leave me alone when I'm trying to read! |
| | Bon sang ! Laisse-moi tranquille, j'essaie de lire ! |
| | Pour l'amour de Dieu ! Laisse-moi tranquille quand j'essaie de lire ! |
| for the love of God interj | (expression of frustration) (vieilli) | pour l'amour de Dieu, pour l'amour du ciel interj |
| | John, for the love of God, just sit quietly for a minute and let me think! |
| | John, pour l'amour du ciel, reste tranquille une minute et laisse-moi réfléchir. |
| gift from God n | ([sth] welcomed or cherished) | don du ciel nm |
| glory be to God interj | (used to praise Christian god) | gloire à Dieu interj |
| | The men have all returned home safely. Glory be to God! |
| | Les hommes sont tous rentrés chez eux sains et saufs. Gloire à Dieu ! |
| glory to God interj | (praising Christian god) | gloire à Dieu interj |
| | Glory to God in the highest! |
| | Gloire à Dieu au plus haut des cieux ! |
| Go with God interj | (parting expression) | Que Dieu te garde, Que Dieu vous garde interj |
| | The Bishop dismissed him, saying "Go with God, my son". |
| God bless interj | (Christian well-wishing) | Dieu te bénisse, Dieu vous bénisse interj |
| | | Dieu te garde, Dieu vous garde interj |
| Note: Les traductions françaises données ne seront quasiment jamais utilisées pour dire au revoir. |
| | You're moving away? Well, good luck and God bless! |
| | Vous déménagez ? Bien, bonne chance et que Dieu vous bénisse ! |
| God bless you interj | (Christian well-wish) | - |
| | | Dieu te bénisse, Dieu vous bénisse interj |
| | | Dieu te garde, Dieu vous garde interj |
| | God bless you and keep you safe, my child. |
| | Que Dieu vous garde et vous protège, mon enfant. |
God forbid, heaven forbid, Heaven forbid expr | (really hope it doesn't happen) | Dieu m'en garde, Dieu m'en préserve interj |
| | | Ne parle pas de malheur ! interj |
| | If there ever is wildfire danger in our town, God forbid, we'll leave as soon as we get the evacuation orders. |
God given, God-given adj | (welcomed or cherished) | tombé du ciel adj |
| Note: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies. |
| | | être un don du Ciel, être un don de Dieu loc v |
God given, God-given adj | (inborn, natural) | inné adj |
| Note: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies. |
| | Elle a un don inné pour le piano. |
| God help me! interj | (expressing exasperation) | Mon dieu ! interj |
| | (familier, vieilli) | Bonté divine ! interj |
| God willing adv | (if this is what God wishes) | si Dieu le veut |
| God-botherer n | informal (Christian, esp. evangelical) (familier, péjoratif) | grenouille de bénitier nf |
| God-fearing adj | (religious, devout) | croyant, dévot adj |
| God-sent adj | (welcomed or cherished) | comme un don du ciel, comme un don tombé du ciel, comme un cadeau tombé du ciel |
| | After the long drought, the farmers rejoiced at the God-sent rain. |
| | Après la longue sécheresse, les agriculteurs se sont réjouis de la pluie qui était comme un don tombé du ciel. |
| God's will n | figurative ([sth] predetermined or meant to be) | destin nm |
God's will, the will of God n | ([sth] determined by God) | volonté de Dieu nm |
| | My grandmother says that what happens is God's will. |
godforsaken, god-forsaken, God-forsaken adj | figurative, slang (place: desolate) | perdu adj |
| | (familier) | paumé adj |
| | How could anyone live in this godforsaken place? |
| grace of God n | (Christianity: God's kindness) | grâce de Dieu nf |
| | By the grace of God, you will be healed. |
| | Par la grâce de Dieu, vous serez guéri. |
Honest to God!, Honest to goodness! interj | informal (really, truthfully) | sérieusement expr |
| | | je le jure devant Dieu expr |
| honest-to-God adj | informal (real, true) | vrai, authentique adj |
| hope to God v expr | (hope sincerely) | espérer de tout cœur, espérer de tout son cœur loc v |
| | Tim hoped to God the Wifi was working in the hostel. |
| | Tim espérait de tout cœur (or: de tout son cœur) que le wifi marchait dans l'auberge de jeunesse. |
| house n | (church, mosque, synagogue) (lieu de culte) | maison nf |
| | Speak quietly when you enter God's house. |
| | Parlez tout bas quand vous pénétrez dans la maison de Dieu. |
| house of God n | (building: Christian church) (église) | maison de Dieu nf |
| Kingdom of God n | (concept in Christianity) | Royaume de Dieu nm propre |
| the Lamb n | (Jesus Christ) (biblique : le Christ) | l'Agneau, l'Agneau de Dieu nm propre |
| | Jesus is often referred to as the Lamb in the Bible. |
| | On appelle souvent Jésus l'Agneau de Dieu dans la Bible. |
| Lamb of God n | (Jesus Christ) (Jésus-Christ) | l'agneau de Dieu nm |
| man of God n | (priest) | homme de Dieu nm |
| | Jamais il ne fera ça, c'est un homme de Dieu ! |
| May God be with you expr | (religious: blessing) | Que le Seigneur soit avec vous. expr |
| | | (Que) Dieu te garde., (Que) Dieu vous garde. expr |
| my God! interj | (expressing shock or surprise) | Mon Dieu ! interj |
| | My God! Get that child out of that mud puddle this instant! |
| | Mon Dieu ! Sortez cet enfant de cette flaque de boue tout de suite ! |
| Oh God! interj | (expressing horror or dismay) | Oh mon dieu! interj |
| Oh my God! interj | (expressing horror or astonishment) | Mon Dieu ! interj |
| | | Oh mon Dieu ! interj |
| peace of God n | (religious feeling) | paix de Dieu nf |
| Peace of God n | historical (truce in feudal warfare) (Histoire) | trêve de Dieu nf |
| play God v expr | figurative (make life-and-death decisions) | se prendre pour Dieu loc v |
| | | jouer à l'apprenti sorcier, jouer les apprentis sorciers loc v |
| | | jouer les démiurges loc v |
| | Ivan opposes euthanasia because he believes that nobody has the right to play God. |
| | Ivan est contre l'euthanasie parce qu'il pense que personne n'a le droit de se prendre pour Dieu. |
| Praise God! interj | (religious exclamation) | Dieu soit loué interj |
| | Nobody was hurt in the accident – praise God! |
| | Dieu soit loué, personne n'a été blessé dans l'accident ! |
| praise God v expr | (worship) (Religion) | louer le Seigneur loc v |
| | We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn. |
| | Nous vous invitons à louer le seigneur en musique en vous joignant à notre hymne d'ouverture. |
so help me, so help me God interj | (I am speaking the truth, on my honor) (soutenu) | Que Dieu m'en soit témoin expr |
| | | croyez-moi expr |
| son of God n | (Christianity: Jesus Christ) | fils de Dieu nm |
| | The Son of God died for our sins. |
| thank God interj | (expression of gratitude or relief) | Dieu merci, Dieu soit loué interj |
| | Thank God you're all right! |
| | That stupid show went off the air, thank God. |
| | Dieu merci (or: Dieu soit loué), tu vas bien ! // Cette émission débile ne passe plus, Dieu merci (or: Dieu soit loué). |
| thank God expr | (it is fortunate that) | heureusement que expr |
| | Thank God you're coming with me – I'd hate to go alone. |
| | Heureusement que tu viens avec moi. J'aurais horreur d'y aller tout seul. |
| thanks be to God interj | (religious expression of gratitude) | Dieu soit loué interj |
| | Thanks be to God, when I lost control of my car there were no other vehicles nearby. |
| | | grâce à Dieu interj |
| | | rendons grâce à Dieu interj |
There but for the grace of God, There but for the grace of God go I expr | (I could be the unlucky one) | cela aurait tout aussi bien pu être moi, cela aurait tout aussi bien pu m'arriver expr |
| trust in God v expr | (rely on supreme being) | croire en Dieu loc v |
| | | avoir foi en Dieu loc v |
| | | avoir la foi loc v |