torn

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtɔːrn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tɔrn/ ,USA pronunciation: respelling(tôrn, tōrn)

From the verb tear: (⇒ conjugate)
torn is: Click the infinitive to see all available inflections
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (7)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
En esta página: torn, tear

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
torn adj (with a tear or tears)rasgado/a adj
  desgarrado adj
  roto/a adj
 The young man was wearing torn jeans.
 El joven usaba vaqueros rasgados.
torn adj figurative (disrupted, divided)dividido adj
 The country was torn for years before the signing of the peace accord.
 El país estuvo dividido por años antes del acuerdo de paz.
torn adj figurative (conflicted)en conflicto loc adj
  (AR, CL, MX)conflictuado adj
 I feel torn about leaving my colleagues to start my new job.
 Me siento en conflicto con respecto a dejar a mis colegas para comenzar un nuevo trabajo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
tear n (drop of water from eyes)lágrima nf
 A tear ran down his cheek.
 Una lágrima corría por su mejilla.
tears npl (sadness, weeping)lágrimas nfpl
  tristeza nf
 If the England team don't win this match, there'll be tears.
 Si los ingleses no ganan este partido, va a haber lágrimas.
tear n (rip)rasgadura nf
 There's a tear in my jacket.
 Hay una rasgadura en mi chaqueta.
tear [sth] vtr (rend, rip)romper vtr
  rasgar vtr
 Julian grabbed the photo and tore it.
 Blast! I've torn my new jeans.
 Julian agarró la foto y la rompió.
 ¡Vaya! Rasgué mis jeans nuevos.
tear [sth] from [sth] vtr + prep (rend, rip from)arrancar vtr
 He tore the page from the book.
 Él arrancó la página del libro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
tear vi US (form tears)llorar vi
 It was so cold my eyes started tearing.
 Hacía tanto frío que mis ojos comenzaron a llorar.
tear vi (become torn)rasgarse v prnl
 This page is tearing: I need some tape.
 Esta página se está rasgando. Necesito cinta adhesiva.
tear vi informal (move fast)correr vi
Note: Followed by adverb or prepositional phrase.
 The car tore down the street.
 El auto corrió a toda velocidad calle abajo.
tear [sth] vtr (damage: ligament)desgarrar vtr
  romperse un ligamento loc verb
 She's torn her knee, and won't be able to play.
 Ella se ha desgarrado la rodilla y no podrá jugar.
 Ella se rompió un ligamento de la rodilla y no podrá jugar.
tear [sth] vtr (rip: clothing)rasgar vtr
  romper vtr
 He tore his shorts climbing a tree.
 Él rasgó sus pantalones subiendo al árbol.
 Él rompió sus pantalones trepando a un árbol
tear [sth] vtr (pull up)arrancar vtr
 She tore the weeds from the ground.
 Ella arrancó los yerbajos de la tierra.
tear [sth] vtr (wrench)arrancar vtr
 He tore a leg from the chicken and started eating.
 Ella le arrancó un muslo al pollo y comenzó a comer.
tear [sb] vtr figurative (distress)debatirse v prnl
 I'm torn as to whether I should go or stay.
 Me debato entre si debo irme o quedarme.
tear [sth] vtr figurative (divide)dividir vtr
 The country was torn in two by the issue.
 El país estaba dividido en dos a raíz del asunto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
tear | torn
InglésEspañol
rip into [sb],
tear into [sb]
vtr phrasal insep
figurative, informal (criticize, berate)criticar vtr
  denostar vtr
  humillar vtr
  (figurado)atacar vtr
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Nancy was furious with Jane and ripped into her.
 Nancy estaba furiosa con Jane y la criticó.
tear [sth] apart,
tear apart [sth]
vtr phrasal sep
(rip to pieces)despedazar, destrozar vtr
  (tela, papel)rasgar vtr
  hacer trizas, hacer pedazos loc verb
 He tore apart the green pear with his bare hands.
 Despedazó la pera solo con las manos.
tear [sth] apart,
tear apart [sth]
vtr phrasal sep
(destroy)destruir, destrozar vtr
 Ten years of war has torn the city apart.
 Diez años de guerra han destruido la ciudad.
tear [sb] apart vtr phrasal sep figurative (devastate emotionally)destrozar a vtr + prep
  desgarrar a vtr + prep
  destruir a vtr + prep
 Getting a cancer diagnosis can tear you apart.
 Un diagnóstico de cáncer puede destrozar a cualquiera.
tear [sb] and [sb] apart,
tear apart [sb] and [sb]
vtr phrasal sep
figurative (divide)separar vtr
 Ryan's affair tore him and his fiancée apart.
 Esta oración no es una traducción de la original. ¡Nada nos separará, amor mío!
tear [sth] apart,
tear apart [sth]
vtr phrasal sep
figurative (give negative opinions of) (figurado)hacer pedazos, hacer trizas loc verb
  (figurado)hacer polvo loc verb
  (figurado)despedazar, destrozar vtr
 The art critic just tore apart the painting.
 El crítico de arte hizo trizas la pintura.
tear [sb] away vtr phrasal sep figurative, informal (remove)apartar a vtr + prep
  sacar a vtr + prep
 That kid is so glued to the TV that it's difficult to tear her away.
 La niña está tan pegada a la televisión que cuesta apartarla.
tear [sth] down,
tear down [sth]
vtr phrasal sep
(dismantle, demolish)demoler, derribar vtr
  echar a tierra loc verb
  (CO: informal)tumbar vtr
 The government must tear down several houses to build the highway.
 El Gobierno debe demoler varias casas para construir la carretera.
tear [sth] down,
tear down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (destroy)destrozar, destruir vtr
  hacer trizas, hacer pedazos loc verb
 His cutting remarks tore down her fragile self-esteem.
 Los comentarios hirientes que hizo él destrozaron la frágil autoestima de ella.
tear [sb/sth] down,
tear down [sb/sth]
vtr phrasal sep
figurative, informal (criticize harshly)criticar con dureza vtr + loc adv
  despedazar, destrozar vtr
  hacer trizas, hacer pedazos loc verb
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Bran's partner is always tearing him down; he should find someone kinder.
 La pareja de Bran se la pasa criticándolo con dureza; debería buscar a alguien más amable.
tear [sth] from [sth] vtr phrasal insep (pull or rip out of)extraer algo de loc verb
 The story line of the drama was torn from the headlines.
 Esta oración no es una traducción de la original. La cita, que fue extraída de un recorte del periódico, me dejó atónito.
tear into [sb] vtr phrasal insep figurative (scold [sb] harshly)arremeter contra vi + prep
tear [sth] off,
tear off [sth]
vtr phrasal sep
(detach by ripping)arrancar vtr
 He tore off the wrapping to discover what was inside.
 Arrancó el envoltorio para ver qué había dentro.
tear off vi phrasal informal (leave hurriedly) (coloquial)salir disparado loc verb
  (coloquial)salir corriendo loc verb
  (AR: coloquial)salir a los piques loc verb
  (ES: coloquial)pirarse v prnl
 The bank robbers tore off in their car.
 Los asaltantes del banco salieron disparados en su coche.
tear [sth] open,
tear open [sth]
vtr phrasal sep
(open by ripping or pulling)rasgar el envoltorio loc verb
 Kids love tearing their gifts open on Christmas morning.
 A los niños les encanta rasgar el envoltorio de los regalos en Navidad.
tear [sth] out,
tear out [sth]
vtr phrasal sep
(remove by ripping)arrancar vtr
 He tore out a page from the magazine.
 When I see a good recipe in the newspaper, I usually tear it out.
 Arrancó una página de la revista.
tear [sth] up,
tear up [sth]
vtr phrasal sep
(rip to pieces) (tela, papel...)rasgar, romper vtr
  despedazar, destrozar vtr
  hacer trizas, hacer pedazos loc verb
Note: En mil pedazos es una frase hecha.
 I'm going to tear up the letter you wrote me.
 Voy a rasgar la carta que me escribiste.
tear up vi phrasal informal (become teary-eyed)llenársele los ojos de lágrimas a loc verb
  salírsele las lágrimas a loc verb
 If he sings a sad song, I'm going to tear up for sure.
 Si canta una canción triste, seguro se me llenan los ojos de lágrimas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
torn | tear
InglésEspañol
be torn in two v expr figurative (person: be conflicted)estar en un dilema loc verb
 She was torn in two over having to decide which of her parents she would live with.
 Estoy en un dilema y no sé qué hacer. No quiero herir a ninguno de los dos.
be torn in two v expr figurative (person: feel devastated)sentirse destrozado v prnl
 I was torn in two when she left me.
 Me sentí destrozado cuando ella me dejó.
torn apart adj informal (ripped to pieces) (coloquial)hecho pedazos loc adj
  hecho trizas loc adj
  (coloquial)hecho jirones loc adj
  destrozado/a adj
torn apart,
torn-apart
adj
figurative (ravaged)destrozado/a adj
  arrasado adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Following the guerilla insurgencies, little remained of the torn-apart colony.
 Después de las guerrillas insurgentes, poco quedó de la colonia destrozada.
torn apart,
torn-apart
adj
figurative (separated)separado/a adj
  dividido adj
 Divorces can result in torn-apart families, living in separate parts of the country.
 Los divorcios pueden resultar en familias separadas, que viven en lugares distintos del país.
torn apart,
torn-apart
adj
informal, figurative (emotionally devastated)destrozado, destruido loc adj
  (figurado)hecho pedazos, hecho polvo loc adj
 She was torn apart over her mother's death.
 Estaba destrozada después de la muerte de su madre.
torn down,
torn-down
adj
(structure: demolished)derribado participio
  demolido participio
Note: A hyphen is used when the term precedes the noun.
 The streets of torn-down houses gave way to shiny new tower blocks.
 Las casas derribadas dieron lugar a nuevas torres de edificios.
torn off,
torn-down
adj
(detached by ripping)arrancado participio
Note: A hyphen is used when the term precedes the noun.
 Emily put the torn-off strip from the bottom of the bill in an envelope with a cheque.
 Emily puso el pedazo arrancado del borde de la factura en un sobre junto con un cheque.
torn out,
torn-down
adj
(detached by ripping)rasgado/a adj
Note: A hyphen is used when the term precedes the noun.
 Oliver threw the torn-out pages from the magazine in the bin.
 Tienes el vestido rasgado, te lo debes haber enganchado.
torn up,
torn-up
adj
(ripped to pieces)hecho pedazos loc adj
  hecho trizas loc adj
  roto/a adj
Note: A hyphen is used when the term precedes the noun.
 Fragments of the torn-up letter fluttered in the wind.
 Fragmentos de la carta hecha pedazos volaban por el viento.
torn up,
torn-up
adj
(emotionally upset)decepcionado/a adj
  contrariado/a adj
Note: A hyphen is used when the term precedes the noun.
 I'm torn up because my boss won't increase my salary.
 Estoy decepcionado de mi jefe por no haberme subido el sueldo.
war-torn adj (ravaged by war)devastado por la guerra loc adj
  asolado por la guerra loc adj
war-torn country n (nation marked by conflict) (país)asolado por la guerra loc adj
  dividido por el conflicto loc adj
war-torn region n (area marked by conflict) (zona)marcada por la guerra loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'torn' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a torn [dress, shirt, gown], my [dress] is torn, her [dress] was (all) tattered and torn, more...

Forum discussions with the word(s) "torn" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'torn'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!