|
|
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
| term n | (word or phrase) | Ausdruck Nm |
| | | Begriff Nm |
| | The term 'basket case' has an interesting origin. |
| | Der Ausdruck 'basket case' hat eine interessante Herkunft. |
| term n | (period of time) | Zeitraum Nm |
| | | Periode Nf |
| | There is a thirty-day term for making payments. |
| | Es gibt einen Zeitraum von 30 Tagen um Zahlungen zu machen. |
| term n | (part of the school year) (Universität) | Semester Nn |
| | She enrolled in five classes for the spring term. |
| | Sie schrieb sich in fünf Kurse für das Frühlingssemester ein. |
| term n | (prison) | Strafe Nf |
| | | Haftstrafe Nf |
| | The thief was sentenced to a four-year term of imprisonment. |
| | Der Dieb wurde zu einer Strafe von fünf Jahren Gefängnis verurteilt. |
| term n | (tenure) | Amtszeit Nf |
| | The president serves a four-year term. |
| | Die Amtszeit des Präsidenten ist vier Jahre. |
| terms npl | (relationship) | miteinander auskommen Adv + Vi, sepa |
| | | Verhältnis Nn |
| | I heard that they are not dating any more. Are they still on friendly terms? |
| | Ich habe gehört, dass sie sich nicht mehr daten. Kommen sie noch miteinander aus? |
| terms npl | (agreement) | Einigung Nf |
| | | Kompromiss Nm |
| | | Übereinkunft Nf |
| | The two sides came to terms, and signed the contract. |
| | Die beiden Seiten kamen zu einer Einigung und unterschrieben den Vertrag. |
| terms npl | (fee and conditions) | Konditionen Npl |
| | (Geld) | Gebühr Nf |
| | What are your terms for performing the operation privately, doctor? |
| | Was sind Ihre Konditionen, um die Operation privat durchzuführen, Doktor? |
| terms npl | (legal conditions or rules) (Rechtswesen) | Klausel Nf |
| | It all depends on the terms of the contract. Is there a warranty? |
| | Das hängt alles von den Klauseln des Vertrags ab. Gibt es eine Garantie? |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| term n | (full pregnancy) | Ende der Schwangerschaft Rdw |
| | | 40. Schwangerschaftswoche Adj + Nf |
| | She carried the baby to term, and it was born healthy. |
| term n | (mathematics: part of an equation) (Mathematik: Gleichung) | Terminus Nm |
| | | Term Nm |
| | The first term is unknown and denoted by an 'x'. |
| term n | (mathematics: part of a series) (Mathematik: Reihenfolge) | Terminus Nm |
| | | Term Nm |
| | The first four terms of this geometric series are 1, 2, 4, 8. |
| term [sth]⇒ vtr | (express) | etwas benennen Vt |
| | It all depends on how you want to term it; is it cheap or is it inexpensive? |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: term [tɜːm]- I s
- 1. besonders fachlicher Ausdruck, Bezeichnung f, Wort n: botanical terms
- 2. pl
a) Ausdrucksweise f b) (Denk)Kategorien pl: in terms of c) in Form von (oder +gen) d) im Sinne (+gen), als e) hinsichtlich (+gen) f) von … her, vom Standpunkt (+gen) g) im Vergleich zu; in terms of approval beifällig; in terms of literature literarisch (betrachtet), vom Literarischen her; in plain terms rundhesraus (gesagt); in the strongest terms schärfstens; think in terms of money (nur) in Mark und Pfennig denken; think in military terms in militärischen Kategorien denken
- 3. Wortlaut m
- 4.
a) Zeit f, Dauer f: term of imprisonment Freiheitsstrafe f; term of office Amtsdauer f, -periode f; on (oder in) the long term auf lange Sicht, langfristig (betrachtet); for a term of four years für die Dauer von vier Jahren b) (Zahlungs- etc)Frist f: term deposit Termingeld n
- 5. WIRTSCH, JUR
a) Laufzeit f (Vertrag, Wechsel) b) Termin m c) Br Quartalstermin m (vierteljährlicher Zahltag für Miete etc) d) Br hist halbjährlicher Lohn-, Zahltag (für Dienstboten) e) JUR Sitzungsperiode f
- 6. SCHULE, UNIV Quartal n, Trimester n, Semester n:
end of term Schul- oder Semesterschluss m; keep terms Br Jura studieren
- 7. pl WIRTSCH, JUR (Vertrags- etc)Bedingungen pl:
terms of delivery Lieferungsbedingungen; terms of trade Austauschverhältnis n im Außenhandel; on easy terms zu günstigen Bedingungen; on equal terms unter gleichen Bedingungen; come to terms a. fig handelseinig werden, sich einigen, fig auch sich abfinden (with mit); come to terms with the past die Vergangenheit bewältigen
- 8. pl Preise pl, Honorar n:
cash terms Barpreis m; inclusive terms Pauschalpreis m
- 9. pl Beziehungen pl:
be on good (bad) terms with auf gutem (schlechtem) Fuße stehen mit; they are not on speaking terms sie sprechen nicht (mehr) miteinander
- 10. Logik: Begriff m; → contradiction 2
- 11. MATH
a) Glied n: term of a sum Summand m b) Geometrie: Grenze f
- 12. ARCH Terme m, Grenzstein m
- 13. PHYSIOL
a) Menstruation f b) (normale) Schwangerschaftszeit: carry to (full) term ein Kind austragen; she is near her term ihre Niederkunft steht dicht bevor
- II v/t (be)nennen, bezeichnen als
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019: „term.“: abbreviation term. abbreviation | Abkürzungabk (= terminal)
term. → Terminal
„term.“: abbreviation term. abbreviation | Abkürzungabk (= termination)
term. → Beendigung
'term' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|