• WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
pass [sb/sth] vtr (go past) (Fahrzeug)an jemandem vorbeifahren Präp + Vi, sepa
  (zu Fuß)an jemandem vorbeigehen Präp + Vi, sepa
 The bus passed me without stopping.
 Der Bus fuhr an mir vorbei.
pass [sth] vtr (get through)durch etwas kommen Präp + Vi
  etwas passieren Vt
  etwas durchlaufen, etwas durchqueren Vt, fix
 First you need to pass customs, then you have to wait for your luggage.
 Erst musst du durch die Grenzkontrolle kommen, dann musst du auf dein Gepäck warten.
pass [sb/sth] vtr (driving: overtake)[etw]/jmdn überholen Vt, fix
 The racecar passed his opponent at the last minute to win the race.
 Das Rennauto überholte seinen Konkurrenten in der letzten Minute und gewann das Rennen.
pass [sth] vtr (object: hand to [sb])etwas geben Vt
  (gehoben)etwas reichen Vt
 Could you please pass the salt?
 Kannst du mir bitte das Salz geben.
pass [sth] to [sb] vtr + prep (object: give, hand)jemandem etwas geben Vt
  (gehoben)jemandem etwas reichen Vt
 He passed the pen to her.
 Er gab ihr den Stift.
pass [sth] vtr (candidate: succeed)etwas bestehen Vt
  durch etwas durchkommen Präp + Vi, sepa
 She passed her driving test on her first attempt.
 Sie bestand die Fahrprüfung gleich beim ersten Mal.
pass [sth] vtr (law: approve) (Gesetze)etwas verabschieden Vt
 The law was passed by a vote of seventy to thirty.
 Das Gesetz wurde mit einer Mehrheit von 70 % verabschiedet.
pass [sth] vtr (not fail: exam)etwas bestehen Vt
  durch etwas kommen Präp + Vi
 I passed the test!
 Ich bestand den Test.
pass vi (go by) (Fahrzeug)vorbeifahren Vi, sepa
  (zu Fuß)vorbeigehen Vi, sepa
 The bus passed without stopping for us.
 Der Bus fuhr an uns vorbei ohne stehenzubleiben.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
pass interj (I don't know the answer)Keine Ahnung Int
 "Jenna, what's the answer to number twelve?" "Pass."
pass n (mountain pass)Pass Nm
  Gebirgspass Nm
 There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here.
pass n (river channel) (Fluss)Verengung Nf
 Be careful when kayaking through the pass.
pass n (document giving entry)Ausweis Nm
  (Reisepass)Pass Nm
 He showed his summer pass and was admitted to the pool.
pass n (success in exam)bestehen Vt
 He achieved ten straight passes in his exams.
pass n UK (university degree)einfacher Abschluss Adj + Nm
 His sister got a first class degree, but he only got a pass.
pass n (sport: ball transfer) (Sport)Pass Nm
 The pass was intercepted by the opponent.
pass n (hand gesture)Geste Nf
 The pass of the psychic's hand over the table seemed to set off a strange series of events.
pass n (sleight of hand)Taschenspielertrick Nm
 The tabletop conjuror amazed us with his passes.
pass n (sexual advance)Annährungsversuch Nm
 Becky wasn't interested in Tom and pretended she hadn't even noticed his pass.
pass n (military: leave of absence)Beurlaubung Nf
  Freistellung Nf
 The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral.
pass n figurative (important point) (übertragen)Scheideweg Nm
  wichtiger Punkt Adj + Nm
 What has brought us to such a pass in our relationship?
pass vi (be transferred)gereicht werden V Part Perf + Vi
 The birthday card passed from person to person.
pass vi (sport: transfer the ball) (Sport)passen Vi
 He passed, then ran towards the goal.
pass vi (time: go by) (Zeit)vorbeigehen Vi, sepa
 It seems that time passes faster every year.
pass vi formal (happen)passieren Vi
  geschehen Vi
 They agreed to forget all that had passed before and start anew.
pass vi (games: decline) (Kartenspiel)passen Vi
 You can either play a card or pass.
pass vi (end)vorbeigehen Vi, sepa
  vorübergehen Vi, sepa
 That opportunity has now passed.
pass vi mainly US, euphemism (die)sterben Vi
  von uns gegangen Rdw
 I'm sorry to tell you that your husband has passed.
pass vi (not fail exam)bestehen Vi
  durchkommen Vi, sepa
 "How was the test?" "I passed!"
pass [sb] vtr (movement: cross) (Bewegung)vorbeigehen Vi, sepa
 They passed each other while running errands this morning.
pass [sth] vtr (ball: transfer) (Ball)[etw] passen Vt
  [etw] abgeben Vt, sepa
 To play well as part of a team, it's important to pass the ball, rather than just keeping it to yourself.
pass [sb] vtr (examiner: give pass mark) (Schule)versetzen Vt
 The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass him.
pass [sth] vtr euphemism (excrete, discharge)ausscheiden Vt, sepa
 They say it is painful to pass a kidney stone.
pass [sth] vtr (judgement: criticism) (Urteil, Kritik)fällen Vt
  äußern Vt
 The columnist passed judgement against the candidate's plans.
pass [sth] vtr (judgment: sentence) (Rechtswesen: Urteil)fällen Vt
 The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal.
pass [sth] vtr (exceed)[etw] übersteigen Vt, fix
 The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour.
pass [sth] vtr (circulate)weitergeben Vt, sepa
 They passed the popcorn around the table.
pass [sth] to [sb] vtr + prep (ball: transfer to [sb])zuwerfen Vt, sepa
  abgeben Vt, sepa
 He passed the basketball to his teammate, then his teammate shot it.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
pass | passed
EnglischDeutsch
pass [sth] along vtr phrasal sep (hand round, circulate)etwas herumgeben Vt, sepa
  etwas herumreichen, etwas durchreichen Vt, sepa
 Please pass along these hints for healthy living.
pass by vi phrasal (go past)vorbeigehen Vi, sepa
 When Emily was sick, she sat near the window and waved at everyone who passed by.
 Als Emily krank war, saß sie neben dem Fenster und winkte jedem, der vorbeiging.
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep (go past)an etwas vorbeigehen Präp + Vi, sepa
 It's hard to pass by a mirror without looking at your reflection.
 Es ist schwer an einem Spiegel vorbeizugehen ohne sich darin anzusehen.
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep (ignore, overlook)an etwas vorbeilaufen Präp + Vi, sepa
 The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price.
 Die Einkaufenden liefen an den Tomaten vorbei, obwohl sie günstiger angeboten wurden.
pass [sb] by vtr phrasal sep figurative (go unnoticed by)an jemandem vorbeigehen Präp + Vi, sepa
 Sadly, my brilliant joke passed him by.
 Leider ging mein genialer Witz an ihm vorbei.
pass [sth] down vtr phrasal sep often passive (property, etc.: be bequeathed)[etw] weitergeben Vt, sepa
  (Rechtswesen)etwas vererben Vt
 My mother gave me a quilt that had been passed down over many generations.
 Meine Mutter gab mir eine Steppdecke, die seit vielen Generationen weitergegeben wurde.
pass [sth] down vtr phrasal sep usually passive (genetic: be inherited)etwas vererben Vt
  etwas weitergeben Vt, sepa
 The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family.
 Das Gen, das für rote Haare verantwortlich ist, wurde in Rons Familie vererbt.
pass into [sth] vtr phrasal insep (become part of)an jmdn/[etw] weitergegeben werden Rdw
  zu jmdm/[etw] gelangen Präp + Vi
 After the king's death, the power passed into the hands of his son.
pass off vi phrasal UK (happen)verlaufen Vi
  (formell)vonstatten gehen Adv + Vi
  über die Bühne gehen Rdw
 Although the event has attracted violence in the past, the latest march passed off without incident.
 Obwohl das Ereignis in der Vergangenheit Gewalt anlockte, verlief der letzte Aufmarsch ohne Vorkommnisse.
pass [sth/sb] off as [sth/sb] vtr phrasal sep informal (present falsely)sich verkaufen Vr
  sich hinstellen Vr, sepa
  sich darstellen Vr, sepa
  sich ausgeben Vr, sepa
 He tried to pass himself off as an expert, but we could tell he didn't know much.
 Er versuchte sich als Experte zu verkaufen, doch wir sahen, dass er nicht viel wusste.
pass [sth] on vtr phrasal sep (bequeath)etwas hinterlassen Vt, fix
  (Rechtswesen)etwas vererben Vt
  (gehoben)etwas vermachen Vt
 The house and all its belongings were passed on to her.
 Das Haus und alles, was darin enthalten war, wurde ihr hinterlassen.
pass [sth] on vtr phrasal sep (give to next person)[etw] weitergeben Vt, sepa
  [etw] weiterreichen Vt, sepa
 Take a cookie and pass them on.
 Nimm dir einen Keks und gib sie weiter.
pass on [sth] vtr phrasal insep informal (reject, not take)etwas ablehnen Vt, sepa
  etwas nicht annehmen Adv + Vt, sepa
 I'm afraid I must pass on your kind invitation - I'm not free that evening.
 Es tut mir Leid, ich muss deine nette Einladung ablehnen - an diesem Abend habe ich keine Zeit.
pass on,
pass away
vi phrasal
euphemism (die) (Euphemismus)von uns gehen Rdw
  sterben Vi
  (gehoben)versterben Vi, fix
 Uncle James passed on a couple of years ago.
 His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer.
 Onkel James ging vor ein paar Jahren von uns.
 Sein Großvater starb nach einem fünfjährigen Kampf mit Krebs.
 Ich war so traurig, als meine Katze verstarb.
pass out vi phrasal informal (faint, lose consciousness) (übertragen)umkippen Vi, sepa
  ohnmächtig werden Adj + Vt
 I took one look at the bloody cut on my arm and passed out.
 Ich sah mir den blutigen Schnitt auf meinem Arm kurz an und kippte um.
pass out vi phrasal UK (soldier: complete training)Ausbildung abschließen Nf + Vt, sepa
 650 cadets from the Army Foundation College in Harrogate have passed out.
 650 Kadetten des Army Foundation College in Harrogate haben ihre Ausbildung abgeschlossen.
pass out [sth] vtr phrasal sep (distribute, hand out)[etw] verteilen Vt
 The priest is passing out the communion wafers.
 Der Priester verteilt die Oblaten.
pass over [sb],
pass [sb] over
vtr phrasal sep
(not give consideration to)etwas nicht bekommen Adv + Vt
  bei etwas übergangen werden VP
  für etwas nicht in Erwägung gezogen werden VP
 Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion.
 Obwohl Mary in dieser Abteilung als Leiterin gearbeitet hatte, bekam sie die Beförderung nicht.
pass over [sth] vtr phrasal insep (not discuss)über etwas nicht reden wollen VP
  sich weigern, über etwas zu reden VP
 Mary glibly passed over the topic Eric most wanted to discuss.
 Mary wollte über das Thema, das Eric besprechen wollte, nicht reden.
pass over [sth] vtr phrasal insep (fly over)über etwas fliegen Präp + Vi
 We live near the airport and hundreds of planes pass over our house every day.
 Wir leben in der Nähe des Flughafens und jeden Tag fliegen hunderte von Flugzeugen über unser Haus.
pass over [sth] vtr phrasal sep (rub lightly with [sth] to clean)etwas einreiben Vt, sepa
  über etwas reiben Präp + Vi
 Mark passed the cloth over his spectacles to give them a quick clean.
 Mark rieb mit einem Tuch kurz über seine Brille, um sie zu putzen.
pass up [sth],
pass [sth] up
vtr phrasal sep
informal (forgo, deny oneself)sich [etw] entgehen lassen VP
  sich [etw] durch die Lappen gehen lassen Rdw
 Val simply couldn't pass up the opportunity to spend the summer in the South of France.
 Val konnte sich die Chance den Sommer in Südfrankreich zu verbringen nicht entgehen lassen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
pass | passed
EnglischDeutsch
have passed on v expr euphemism (be dead)ins Gras beißen Rdw
  das Zeitliche segnen Rdw
  den Löffel abgeben Rdw
passed over adj (ignored)übergangen V Part Perf
  mit Absicht übersehen Rdw
  ignoriert V Part Perf
passed-out adj informal (who has fainted)ohnmächtig Adj
  reglos Adj
 The passed-out partygoer was lying on the floor.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
pass1 [pɑːs] s
  • 1. (Eng)Pass m, Zugang m, Durchgang m, -fahrt f, Weg m:
    hold the pass die Stellung halten (a. fig);
    sell the pass fig alles verraten

  • 2. Joch n, Sattel m (Berg)
  • 3. schiffbarer Kanal
  • 4. Fischgang m (Schleuse etc)
pass2 [pɑːs]
  • I s
  • 1. (Reise)Pass m; (Personal)Ausweis m; Passierschein m; BAHN, THEAT
    auch free pass Frei-, Dauerkarte f

  • 2.
    a) Bestehen n, Durchkommen n im Examen etc
    b) bestandenes Examen
    c) Note f, Zeugnis n
    d) UNIV Br einfacher Grad
  • 3. WIRTSCH, TECH Abnahme f, Genehmigung f
  • 4. Bestreichung f, Strich m beim Hypnotisieren etc
  • 5. Maltechnik: Strich m
  • 6. (Hand)Bewegung f, (Zauber)Trick m
  • 7. FUSSB etc Pass m, (Ball)Abgabe f, Vorlage f:
    pass back Rückgabe f;
    low pass Flachpass

  • 8. Fechten: Ausfall m, Stoß m
  • 9. sl Annäherungsversuch m, oft
    hard pass Zudringlichkeit f:
    make a pass at einer Frau gegenüber zudringlich werden

  • 10. fig
    a) Zustand m
    b) kritische Lage:
    a pretty pass umg eine schöne Geschichte;
    be at a desperate pass hoffnungslos sein;
    things have come to such a pass die Dinge haben sich derart zugespitzt

  • 11. TECH Arbeitsgang m (Werkzeugmaschine)
  • 12. TECH (Schweiß)Lage f
  • 13. Walzwesen:
    a) Gang m
    b) Zug m
  • 14. ELEK Pass m (frequenzabhängiger Vierpol)
  • 15. MIL
    a) Urlaubsschein m
    b) Kurzurlaub m:
    be on pass auf (Kurz)Urlaub sein

  • II v/t
    • 1. etwas passieren, vorbei-, vorübergehen, -fahren, -fließen, -kommen, -reiten, -ziehen an (+dat)
    • 2. überholen (auch AUTO etc), vorbeilaufen, -fahren an (+dat)
    • 3. durch-, überschreiten, passieren, durchgehen, -reisen etc:
      pass sb’s lips über jemandes Lippen kommen

    • 4. übersteigen, -treffen, hinausgehen über (+akk) (auch fig):
      it passes my comprehension es geht über meinen Verstand

    • 5. fig übergehen, -springen, keine Notiz nehmen von; WIRTSCH eine Dividende ausfallen lassen
    • 6. durch etwas hindurchleiten, -führen (auch TECH), gleiten lassen:
      pass (through a sieve) durch ein Sieb passieren, durchseihen;
      pass one’s hand over mit der Hand über etwas fahren

    • 7. Gegenstand reichen, (auch Falschgeld) weitergeben; Geld in Umlauf setzen; (über)senden, (auch Funkspruch) befördern; SPORT Ball abspielen, abgeben (to an +akk passen), (zu):
      pass the chair (to) den Vorsitz abgeben (an jemanden);
      pass the hat (round Br) eine Sammlung veranstalten (for für jemanden);
      pass the time of day guten (oder Guten) Tag etc sagen, grüßen;
      pass to sb’s account jemandem einen Betrag in Rechnung stellen;
      pass to sb’s credit jemandem gutschreiben;
      word I 5
    • 8. Türschloss öffnen
    • 9. vorbei-, durchlassen, passieren lassen
    • 10. fig anerkennen, gelten lassen, genehmigen
    • 11. MED
      a) Eiter, Nierenstein etc ausscheiden
      b) Eingeweide entleeren, Wasser lassen
    • 12. Zeit verbringen, -leben, -treiben
    • 13. PARL etc
      a) Vorschlag durchbringen, -setzen
      b) Gesetz verabschieden, ergehen lassen
      c) Resolution annehmen
    • 14. rechtskräftig machen
    • 15. JUR Eigentum, Rechtstitel übertragen, letztwillig zukommen lassen
    • 16.
      a) Examen bestehen
      b) Prüfling bestehen lassen, durchkommen lassen
    • 17. Urteil äußern, seine Meinung aussprechen (upon über +akk), Bemerkung fallen lassen, Kompliment machen:
      pass criticism on Kritik üben an (+dat);
      sentence I 2a
  • III v/i
    • 1. sich fortbewegen, von einem Ort zum andern gehen oder fahren oder ziehen etc
    • 2. vorbei-, vorübergehen etc (by an +dat)
    • 3. durchgehen, passieren (auch Linie):
      it just passed through my mind fig es ging mir eben durch den Kopf

    • 4. MED abgehen, abgeführt werden
    • 5. durchkommen:
      a) ein Hindernis etc bewältigen
      b) (eine Prüfung) bestehen
    • 6. herumgereicht werden, von Hand zu Hand gehen, herumgehen; im Umlauf sein:
      harsh words passed between them es fielen harte Worte bei ihrer Auseinandersetzung

    • 7.
      a) SPORT passen, (den Ball) zuspielen oder abgeben
      b) KART und fig passen:
      I pass on that! da muss ich passen!

    • 8. Fechten: ausfallen
    • 9. übergehen (from … [in]to von … zu), werden (into zu)
    • 10. in andere Hände übergehen, übertragen werden (Eigentum); fallen (to an Erben etc); unter jemandes Aufsicht kommen, geraten
    • 11. an-, hin-, durchgehen, leidlich sein, unbeanstandet bleiben, geduldet werden:
      let that pass reden wir nicht mehr davon

    • 12. PARL etc durchgehen, bewilligt oder zum Gesetz erhoben werden, Rechtskraft erlangen
    • 13. gangbar sein, Geltung finden (Ideen, Grundsätze)
    • 14. angesehen werden, gelten (for als)
    • 15. urteilen, entscheiden (upon über +akk); JUR auch gefällt werden (Urteil)
    • 16. vergehen (auch Schmerz etc), verstreichen (Zeit); endigen; sterben:
      fashions pass Moden kommen und gehen

    • 17. sich zutragen oder abspielen, passieren: what passed between you and him?;
      bring to pass bewirken;
      it came to pass that BIBEL es begab sich, dass
  • Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
    „passed“: adjective
    passed British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st] adjective | Adjektivadj
    1. passed with successgeprüft
    2. passed military term | Militär, militärischMIL person awaiting promotion American English | amerikanisches EnglischUSAnwärter…
      passed military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUSeine Beförderung erwartend, sobald eine Stelle frei wird
    3. passed dividendsnicht ausgezahlt
    'passed' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Deutsch:


    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "passed" in der Überschrift:

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
    Google Übersetzung von 'passed' ansehen.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung
    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
    WordReference.com
    WORD OF THE DAY
    GET THE DAILY EMAIL!