Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
direita [dƷi'ɾejta] ƒ
1. derecha ƒ;
escrever com a d. escribir con la derecha; os políticos da d. los políticos de la derecha.
Locuciones:
» à d. a la derecha; coloquem-se à d. colóquense a la derecha;
» tomar à d. coger la directa
1. derecha ƒ;
escrever com a d. escribir con la derecha; os políticos da d. los políticos de la derecha.
Locuciones:
» à d. a la derecha; coloquem-se à d. colóquense a la derecha;
» tomar à d. coger la directa
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
direito, a [dƷi'ɾeitu, ta]
I adj
1. derecho(a); mão dereita mano derecha.
2. (caráter) recto(a).
II direito m
1. derecho m;
d. administrativo/comercial/fiscal derecho administrativo/mercantil/fiscal;
d. aéreo derecho de navegación aérea; d. autoral derechos de autor;
d. canônico derecho canónico;
d. civil/penal derecho civil/penal;
d. constitucional derecho constitucional;
d. criminal derecho penal ou criminal;
d. de preferência derecho de preferencia; d. do trabalho derecho laboral;
d. judiciário derecho procesal;
d. romano derecho romano;
direitos humanos derechos humanos.
Locuciones:
» de d. de derecho;
» puxar pelos seus direitos luchar por sus derechos;
» ter d. a tener derecho a.
III adv
1. derecho.
2. (convenientemente) bien
I adj
1. derecho(a); mão dereita mano derecha.
2. (caráter) recto(a).
II direito m
1. derecho m;
d. administrativo/comercial/fiscal derecho administrativo/mercantil/fiscal;
d. aéreo derecho de navegación aérea; d. autoral derechos de autor;
d. canônico derecho canónico;
d. civil/penal derecho civil/penal;
d. constitucional derecho constitucional;
d. criminal derecho penal ou criminal;
d. de preferência derecho de preferencia; d. do trabalho derecho laboral;
d. judiciário derecho procesal;
d. romano derecho romano;
direitos humanos derechos humanos.
Locuciones:
» de d. de derecho;
» puxar pelos seus direitos luchar por sus derechos;
» ter d. a tener derecho a.
III adv
1. derecho.
2. (convenientemente) bien
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
direitaFrom the English "right" sf | (mão direita) | derecha nf |
Os controles dos faróis estão à sua direita. | ||
Los controles de las luces delanteras están a su derecha. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
direitaFrom the English "right" sf | (política: ala conservadora) (política) | de derechas loc adj |
(política) | de la derecha loc adj | |
(ES, peyorativo) | facha n común | |
A direita ganhará as eleições. | ||
Los de derechas ganarán las elecciones. | ||
direitaFrom the English "right" sf | (boxe: soco diferido com a mão direita) | derechazo nm |
Ele deu um soco de direita bem no queixo. | ||
Le propinó un derechazo en el mentón. | ||
direitaFrom the English "right" sf | (curva à direita) | derecha nf |
Vire à direita no próximo semáforo. | ||
Doble a la derecha en el siguiente semáforo. | ||
direitaFrom the English "right" sf | (posição política) | derecha nf |
O país mudou para a direita recentemente. | ||
El país se ha movido a la derecha en años recientes. | ||
direitaFrom the English "right" sf | (grupo legislativo) (política) | la derecha nf |
A direita nunca votará nestas reformas. | ||
La derecha nunca votará por estas reformas. | ||
direitaFrom the English "forehand" sf | (tênis, etc: golpe) (tenis) | derecha nf |
(voz inglesa) | drive nm | |
derechazo nm | ||
Andrew ganó el partido con su hábil derecha. | ||
Andrew ganó el partido con un drive. | ||
Andrew ganó el partido con un derechazo. | ||
direitaFrom the English "right hand" sf | mano derecha nf + adj | |
lado derecho nm + adj | ||
direitaFrom the English "right hand" sf | de la mano derecha loc adj | |
del lado derecho loc adj | ||
direitaFrom the English "right wing" sf | (facção de partido) | derecha nf |
La derecha del partido estaba menos inclinado a llegar a un acuerdo a comparación del resto del partido. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
direitoFrom the English "right" adj | (lado) | derecho/a adj |
Coloque seus nomes na coluna direita e suas idades na coluna esquerda. | ||
Pongan sus nombres en la columna derecha y sus edades en la izquierda. | ||
direitoFrom the English "right" sm | (poder legítimo) | derecho nm |
As mulheres tiveram que lutar pelo direito de votar. | ||
Las mujeres tuvieron que luchar por el derecho a votar. | ||
direitoFrom the English "right" sm | (lado) | lado derecho nm + adj |
costado derecho nm + adj | ||
Minhas costas doem no lado direito. | ||
Me duele mucho la espalda del lado derecho. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
direito, arrumado, ordenadoFrom the English "right" adj,adj | (condições) | en orden loc adj |
en condiciones loc adj | ||
Não se preocupe, meu pai vai deixar tudo direito. | ||
No te preocupes, mi papá pondrá todo en orden. | ||
direitoFrom the English "right" sm | (que é justo e correto) | justicia nf |
Ele vai agir direito com você. | ||
Hará justicia por usted. | ||
direito, certo, corretoFrom the English "right" adj | (adequado) | correcto/a adj |
adecuado/a adj | ||
Esse não é o jeito certo de por a mesa. Você colocou os copos no lado errado de cada lugar à mesa. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ese no es el modo correcto de sostener una raqueta de tenis. | ||
direito, bemFrom the English "right" adv | (bem) | bien adv |
Esta caneta não escreve direito. | ||
Este bolígrafo no funciona bien. | ||
correto, certo, direitoFrom the English "right" adj,sm | (justo) | correcto/a adj |
justo/a adj | ||
É correto que você tenha um julgamento justo. | ||
Lo único correcto es que tengas un juicio justo. | ||
Lo único justo es que tengas un juicio como debe de ser. | ||
certo, preciso, correto, direitoFrom the English "right" adj,adj | (exato) | correcto/a adj |
Esta medida está certa? | ||
¿Es correcta esta medida? | ||
sadio, normal, direitoFrom the English "right" adj | sano/a adj | |
Ninguém em seu estado normal diria tal coisa. | ||
Nadie en su sano juicio diría una cosa de esas. | ||
direitoFrom the English "entitlement" sm | derecho nm | |
Toda pessoa acusada de um crime tem direito à representação legal. | ||
Toda persona acusada de un delito tiene derecho a representación legal. | ||
direito, habilitação, prerrogativaFrom the English "entitlement" sm,sf,sf | privilegio nm | |
As atitudes desagradáveis das pessoas aqui são por causa de seus direitos. | ||
Las actitudes desagradables de la gente aquí tienen que ver con el privilegio. | ||
direito, moral, éticoFrom the English "moral" sm,sm,sm | con altos valores morales loc adj | |
Ela é uma mulher direita e acredita na santidade do matrimônio. | ||
Es una mujer con altos valores morales y cree en el sacramento del matrimonio. | ||
direitoFrom the English "law" sm | (ciência das normas) | Derecho nm |
Ele estudou direito e se tornou um advogado. | ||
Estudió Derecho para convertirse en abogado. | ||
direitoFrom the English "dexter" adj | (lado) | a la derecha loc prep |
direito, ereto, retoFrom the English "straight" adj,adj,adj | derecho adv | |
Senta direito! | ||
¡Siéntate derecho! | ||
direitoFrom the English "common" sm | (jurídico) | derecho nm |
Todos los vecinos tienen derecho de pesca en estas aguas. | ||
direitoFrom the English "power" sm | (jurídico) | derecho nm |
facultad nf | ||
O direito diz que o proprietário tem o poder de despejar você da casa se você não pagar o aluguel. | ||
La ley dice que el dueño de la casa tiene el derecho de echarte si no pagas el alquiler. | ||
ereto, direitoFrom the English "erect" adj,adj | (reto, vertical) (vertical) | derecho/a adj |
erecto/a adj | ||
Siéntate con la espalda derecha. |
'direita' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
a
- aurícula
- bifurcarse
- caverna
- coger
- caer
- contra
- dcha.
- derecha
- derechazo
- derecho
- diestra
- echar
- extremo
- girar
- giro
- hacia
- izquierda
- volver
- mano
- ponerse
- por
- tomar
- ultraderecha