Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
demais [dƷi'majʃ]
I adv
1. (excessivamente) de más, demasiado(a); já falou d., vá embora! ya has hablado de más, ¡largo!;
você comprou comida d. compraste demasiada comida.
2. (intensamente) mucho;
está doen do d.! ¡me duele mucho!;
eu o amo d. lo quiero mucho.
3. (além disso) además;
não vou sair: estou cansado, d., acho que vai chover no voy a salir: estoy cansado, además creo que va a llover.
4. » d. a mais después de todo;
d. a mais eu faço o que quero después de todo, hago lo que quiero;
» por d. muy;
estou por d. cansada estoy muy cansada.
II pron indef (geralmente antecedido de artigo) demás;
conheci seus amigos e d. convidados conocí a sus amigos y demás invitados;
os que tiverem entrada se ponham à direita, os d. façam fila los que tengan entrada que se pongan a la derecha, los demás que hagan fila.
III demais! excl fam ¡guay!, ¡genial!;
que tal a comida? - d.! ¿qué tal la comida? - ¡guay!
I adv
1. (excessivamente) de más, demasiado(a); já falou d., vá embora! ya has hablado de más, ¡largo!;
você comprou comida d. compraste demasiada comida.
2. (intensamente) mucho;
está doen do d.! ¡me duele mucho!;
eu o amo d. lo quiero mucho.
3. (além disso) además;
não vou sair: estou cansado, d., acho que vai chover no voy a salir: estoy cansado, además creo que va a llover.
4. » d. a mais después de todo;
d. a mais eu faço o que quero después de todo, hago lo que quiero;
» por d. muy;
estou por d. cansada estoy muy cansada.
II pron indef (geralmente antecedido de artigo) demás;
conheci seus amigos e d. convidados conocí a sus amigos y demás invitados;
os que tiverem entrada se ponham à direita, os d. façam fila los que tengan entrada que se pongan a la derecha, los demás que hagan fila.
III demais! excl fam ¡guay!, ¡genial!;
que tal a comida? - d.! ¿qué tal la comida? - ¡guay!
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| demaisFrom the English "too" adv | demasiado adv | |
| Dan fala demais. | ||
| Essa comida é salgada demais. | ||
| Dan habla demasiado. | ||
| demais, além da contaFrom the English "too much" adv,loc adj | demasiado/a adj | |
| en exceso loc adj | ||
| Café demais me deixa irrequieto. | ||
| Demasiado café me pone nervioso | ||
| El café en exceso me pone nervioso | ||
| demais, demasiadoFrom the English "too many" adv,adj | demasiado/a adj | |
| mucho/a adj | ||
| Tem pessoas demais e não tem assentos suficientes! | ||
| Hay demasiadas personas y no alcanzan las sillas. | ||
| demaisFrom the English "a bit too" adv | demasiado adv | |
| (coloquial) | un poco demasiado loc adv | |
| Seu cabelo era um pouco longo demais para mim. Ela parecia um pouco calma demais. Algo deve estar errado. | ||
| Su cabello estaba demasiado largo para mí. | ||
| demais, advertidoFrom the English "a few too many" adv,adj | demasiados adj | |
| muchos adj | ||
| Esto ya ha pasado demasiadas veces. Tiene que parar. | ||
| Esto ya ha pasado muchas veces. Tiene que parar. | ||
| demaisFrom the English "awesome" adj | genial adj | |
| estupendo/a adj | ||
| Você viu esse novo filme? É demais! | ||
| ¿Has visto su nueva película? ¡Es genial! | ||
| demais, demasiadoFrom the English "too much" adv,adv | demasiado adv | |
| excesivamente adv | ||
| en exceso loc adv | ||
| Ele a amava demais para deixá-la. | ||
| La quería demasiado como para dejarla. | ||
| demaisFrom the English "too much" adv | demasiado pron | |
| Não consigo comer tudo isso - é demais. | ||
| No puedo comerme todo eso: es demasiado. | ||
| demais, um montãoFrom the English "load" adv,expres | (mucho, coloquial) | montones nmpl |
| montón nm | ||
| Sinto demais sua falta. | ||
| Te extraño montones. | ||
| bastante, demaisFrom the English "way too much" adj,adj | (excesso de) | un montón de loc adj |
| excessivamente, demaisFrom the English "overly" adv,adv | excesivamente adv | |
| (formal) | en demasía loc adv | |
| Ben está excessivamente curioso sobre a vida particular de seu novo colega. | ||
| Ben se muestra excesivamente curioso por la vida privada de su nuevo colega. | ||
| excessivamente, demaisFrom the English "far too" adv,adv | demasiado adv | |
| Era demasiado flaca para ser atractiva. | ||
| demasiado, demaisFrom the English "too many" adj,adv | (um número excessivo de) | muchos, muchas pron |
| demasiados, demasiadas pron | ||
| Sírvete chocolates, pero no comas muchos o no tendrás hambre para la cena. | ||
| muito, demais, bastanteFrom the English "in a big way" adv | sobremanera loc adv | |
| enormemente adv | ||
| (coloquial) | y en qué forma loc adv | |
| xx adv | ||
| Perder este contrato nos perjudicará sobremanera. | ||
| muito, demaisFrom the English "to bits" adv | (ING, informal, figurado) | hasta el cielo loc adv |
| Te quiero hasta el cielo. | ||
| incrível, demais, o cara, o maioral, picaFrom the English "hot stuff" | (alguém impressionante) (coloquial) | lo más expr |
| un genio, una genia nm, nf | ||
| Jacquelina piensa que Tony es lo más. | ||
| em demasia, em excesso, demaisFrom the English "one too many" loc adv,loc adv,adv | (ES, coloquial) | un pelín demasiado expr |
'demais' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
acojonante
- alucine
- arriba
- cojón
- cojonudo
- cañón
- demás
- demasiado
- destacar
- enaguachar
- mancha
- pasarse
- presente
- repera
- tarde