Formes composées
|
à travail égal, salaire égal expr | (expression de revendication salariale) | a trabajo igual, salario igual expr |
| | salario igual para trabajo igual expr |
Note: slogan aussi féministe. |
accident de travail nm | (accident survenant au travail) (salud ocupacional) | accidente de trabajo nm + loc adj |
| | accidente laboral, accidente profesional nm + adj mf |
accident du travail nm | (accident professionnel) | accidente laboral nm + adj mf |
| | accidente de trabajo nm + loc adj |
| Un accident du travail est la responsabilité du patron. |
| Un accidente laboral es responsabilidad del patrono. |
aller au travail loc v | (partir à son bureau) | ir al trabajo loc verb |
arrêt de travail, arrêt nm | (interruption pour maladie ou accident) (formal) | licencia por enfermedad, baja por enfermedad, baja médica, incapacidad temporal loc nom f |
| (informal) | licencia, baja nf |
| (AmC, MX) | incapacidad nf |
| (être en arrêt maladie; AmC, MX) | estar incapacitado v cop + adj |
| Je crois que son arrêt de travail va jusqu'à la fin du mois. Gilles n'est pas là : il est en arrêt de travail (or: en arrêt). Je crois qu'il a la grippe. |
| Creo que su licencia por enfermedad se extiende hasta fin de mes. |
| Gilles no está: está de baja por enfermedad (or: de baja). Creo que tiene gripe. |
arrêt de travail nm | (document justificatif) | licencia por enfermedad, baja por enfermedad, baja médica, incapacidad temporal loc nom f |
| | certificado médico nm + adj |
| (AmC, MX) | constancia médica, constancia de incapacidad loc nom f |
| (CR) | boleta de incapacidad loc nom f |
| À votre retour de maladie, vous devez présenter votre arrêt de travail à votre employeur. |
| Cuando se recupere de su enfermedad, debe presentarle su licencia por enfermedad a su empleador. |
attestation de travail nf | (justificatif professionnel) | certificado de trabajo nm + loc adj |
Au travail ! interj | (travaillons maintenant) | ¡A trabajar! loc interj |
| (ES: coloquial) | ¡Al curro!, ¡Al tajo! loc interj |
| (CO, EC: coloquial) | ¡A camellar! loc interj |
axe de travail nm | (piste de travail) | eje de trabajo nm + loc adj |
| | eje de actuación nm + loc adj |
base de travail nf | (choses sur lesquelles se baser) | base de trabajo nf + loc adj |
Beau travail ! nm | (Bravo !) | ¡Buen trabajo! expr |
| | ¡Bien hecho! expr |
| | ¡Muy bien! expr |
| (aprobación) | lucirse⇒ v prnl |
Note: Peut être ironique. |
bleu de travail, bleu nm | (vêtement d'ouvrier) (AmL) | overol nm |
| (ES) | mono nm |
| (AR, UY) | mameluco nm |
c'est du bon travail expr | (félicitations) | enhorabuena interj |
| | bien hecho loc interj |
capacité de travail nf | (travail : potentiel) | capacidad de trabajo nf + loc adj |
centre d'aide par le travail, CAT nm | (structure médico-sociale publique) | centro de ayuda al trabajo nm + loc adj |
Note: Remplacé en France en 2005 par les ESAT. |
| Les centres d'aide par le travail fournissent du travail aux handicapés moteurs. |
| Los centros de ayuda al trabajo ofrecen un trabajo a los discapacitados físicos. |
certificat de travail nm | | certificado de trabajo loc nom m |
| | certificado laboral loc nom m |
charge de travail nf | (quantité de choses à faire) | carga de trabajo nf + loc adj |
| | carga laboral nf + adj mf |
| La charge de travail est répartie sur deux équipes. |
| La carga de trabajo está repartida entre dos equipos. |
chercher un travail loc v | (chercher un emploi) | buscar trabajo, buscar empleo loc verb |
code du travail nm | (textes régissant le travail) | código de trabajo nm + loc adj |
| | código laboral nf + adj mf |
combinaison de travail nf | (vêtement allant des pieds au cou) | traje de trabajo nm + loc adj |
| (ES) | mono nm |
| (AmL) | overol nm |
condition de travail nf | (environnement de travail) | condición de trabajo nf + loc adj |
| | condición laboral nf + adj mf |
| Les syndicats défendent de meilleures conditions de travail. |
conditions de travail nfpl | (pénibilité, risques et ambiance) | condiciones de trabajo nfpl + loc adj |
| | condiciones laborales nfpl + loc adj |
| Les syndicats défendent de bonnes conditions de travail. |
| Los sindicatos abogan por unas buenas condiciones de trabajo. |
contrat de travail nm | (règles régissant un emploi) | contrato de trabajo nm + loc adj |
| Si tu passes aux deux huit, il faudra faire un avenant à ton contrat de travail. |
| Si vas a hacer dos turnos al día, habrá que hacerle una enmienda a tu contrato de trabajo. |
coût du travail nm | (charges liées au travail) (AmL) | costo laboral nm + adj mf |
| (ES) | coste laboral nm + adj mf |
crouler sous le travail loc v | (être débordé de travail) | tener mucha carga de trabajo loc verb |
| | estar desbordado por el trabajo v cop + loc adj |
déjeuner de travail nm | (repas d'affaire le midi) | comida de trabajo nf + loc adj |
| | almuerzo de trabajo nm + loc adj |
division du travail nf | (répartition des tâches) | división del trabajo nf + loc adj |
| | distribución del trabajo nf + loc adj |
droit au travail nm | (droit d'obtenir un travail) | derecho al trabajo nm + loc adj |
| | derecho a trabajar nm + loc adj |
droit du travail nm | (réglementation du travail) | derecho laboral nm + adj mf |
| Le gouvernement cherche à simplifier le droit du travail. |
| El Gobierno busca simplificar el derecho laboral. |
durée du travail nf | (temps de travail) | jornada laboral nf + adj |
| En France, la durée du travail est fixée à 35 heures hebdomadaires. |
durée hebdomadaire de travail nf | (temps de travail par semaine) | jornada laboral semanal nf + loc adj |
| | semana laboral nf + adj mf |
ENT nm inv | abr (Environnement numérique de travail) | entorno de trabajo digital loc nom m |
| De plus en plus d'écoles proposent un ENT. |
entrée sur le marché du travail nf | (moment du premier emploi) | entrada en el mercado laboral nf + loc adj |
| (AmL) | entrada al mercado laboral nf + loc adj |
entrer sur le marché du travail loc v | (travailler pour la première fois) | entrar en el mercado laboral, entrar en el mercado de trabajo vi + loc adv |
| (AmL) | entrar al mercado laboral, entrar al mercado de trabajo vi + loc adv |
environnement de travail nm | (conditions de travail) | entorno de trabajo nm + loc adj |
| | entorno laboral nm + adj mf |
environnement numérique de travail, espace numérique de travail nm | (Informatique : plateforme collaborative) | entorno digital de trabajo loc nom m |
environnement numérique de travail, espace numérique de travail nm | (outils éducatifs en ligne) | entorno digital de trabajo loc nom m |
espace de travail nm | (aménagement de bureau) | área de trabajo nf + loc adj |
| | espacio de trabajo nm + loc adj |
espace numérique de travail, ENT, environnement numérique de travail nm | (portail d'outils informatiques) | espacio digital de trabajo nm + adj mf + loc adj |
faire un travail sur soi-même loc v | (changer une de ses habitudes) | trabajar sobre uno mismo loc verb |
fête du travail nf | (1er mai) | Día del Trabajo nm + loc adj |
| | Día de los Trabajadores nm + loc adj |
force de travail nf | (capacité à travailler) | capacidad laboral nf + adj mf |
| | capacidad de trabajar nf + loc adj |
| Ce stagiaire démontre une grande force de travail. |
fruit du travail nm | (produit de l'activité humaine) | fruto del trabajo, producto del trabajo nm + loc adj |
groupe de travail nm | (gens travaillant ensemble) | grupo de trabajo nm + loc adj |
| | equipo de trabajo nm + loc adj |
horaires de travail nmpl | (temps de travail) | horarios de trabajo nmpl + loc adj |
| | horarios laborales nmpl + adj mf |
hypothèse de travail nf | (supposition à vérifier) | hipótesis de trabajo nf inv + loc adj |
inspecteur du travail, inspectrice du travail nm | (agent vérifiant les conditions de travail) | inspector de trabajo, inspectora de trabajo loc nm, loc nf |
inspection du travail nf | (contrôle des conditions de travail) | inspección del trabajo nf + loc adj |
| | inspección laboral nf + adj mf |
instrument de travail nm | | instrumento de trabajo loc nom m |
| | herramienta de trabajo loc nom f |
insuffisant, travail insuffisant expr | (annotation scolaire : pas assez bon) | insuficiente adj mf |
| | deficiente adj mf |
| J'avais passé toute la nuit sur mon devoir de maths, mais sur ma copie, la prof a écrit « insuffisant » ! |
| Había pasado toda la noche haciendo mi tarea de mate, ¡pero la profesora puso «insuficiente» en mi trabajo! |
journée de travail nf | (durée quotidienne passée à son travail) | jornada de trabajo nf + loc adj |
| | jornada laboral nf + adj mf |
laisser le temps faire son travail loc v | (laisser passer le temps) | dejar que el tiempo haga lo suyo loc verb |
| | dejar que el tiempo pase loc verb |
langue de travail nf | (langage utilisée pour travailler) | idioma de trabajo nm + loc adj |
le travail, c'est la santé expr | (travailler maintient en forme) | el trabajo es salud expr |
lieu de travail nm | (endroit où se trouve son emploi) | lugar de trabajo nm + loc adj |
| | puesto de trabajo nm + loc adj |
marché du travail nm | (état des embauches) | mercado laboral nm + adj mf |
| | mercado de trabajo nm + loc adj |
| Le marché du travail est toujours demandeur dans l’hôtellerie et la restauration. |
| El mercado laboral siempre requiere personal en la hostelería y la restauración. |
médecin du travail nm | France (spécialiste de santé au travail) | médico laboral, médica laboral loc nm, loc nf |
médecine du travail nf | (médecine suivant les salariés) | medicina laboral nf + adj mf |
méthode de travail nf | (façon de travailler, de faire) | método de trabajo nm + loc adj |
le monde du travail nm | (vie professionnelle) | el mundo laboral, el mundo profesional loc nom m |
| | la vida laboral, la vida profesional loc nom f |
| Après les études, les jeunes gens font leur entrée dans le monde du travail. |
| Después de terminar sus estudios, los jóvenes ingresan al mundo laboral. |
offre de travail nf | (offre d'emploi) | oferta de empleo, oferta de trabajo nf + loc adj |
| Les offres de travail dans l’hôtellerie sont difficilement pourvues. |
organisation scientifique du travail nf | (taylorisme) | taylorismo nm |
| L'organisation scientifique du travail fut développée par l'américain Taylor à la fin du XIXe siècle. |
outil de travail nm | (instrument professionnel) | herramienta de trabajo nf + loc adj |
| Dans cette pièce se trouvent mes outils de travail. |
pénibilité au travail nf | (épuisement) | penosidad del trabajo nf + loc adj |
| Les syndicats luttent contre la pénibilité du travail. |
| Los sindicatos luchan contra la penosidad del trabajo. |
permis de travail nm | (licence autorisant à travailler) | permiso de trabajo loc nom m |
| Les titres de séjour ne donnent pas tous droit au permis de travail. |
| No todos los permisos de residencia dan permiso de trabajo. |
perspective de travail nf | (emplois hypothétiques) | perspectiva de empleo nf + loc adj |
| | perspectiva de trabajo nf + loc adj |
plan de travail nm | (établi) | mesa de trabajo nf + loc adj |
| | superficie de trabajo nf + loc adj |
| Les plans de travail doivent être dégagés chaque soir. |
| Hay que limpiar las mesas de trabajo cada noche. |
plan de travail nm | (cuisine : plateau où l'on cuisine) (ES) | encimera nf |
| (BO, CL, CO, EC) | mesón nm |
| (AR, PY, UY) | mesada nf |
| (CR) | moledero nm |
| Le plan de travail est encombré par les ustensiles. |
| La encimera está llena de utensilios. |
poste de travail nm | (lieu où l'on travaille) | lugar de trabajo, espacio de trabajo nm + loc adj |
| | estación de trabajo nf + loc adj |
| Les ouvriers quittèrent leur poste de travail à la sonnerie. |
| Les employés sont invités à ne pas encombrer leur poste de travail pour en faciliter le nettoyage. |
| Los obreros abandonaron su lugar de trabajo al oír el timbre.
Se solicita a los colaboradores no saturar su espacio de trabajo para facilitar su limpieza. |
poste de travail nm | (emploi) | puesto de trabajo nm + loc adj |
| | puesto, empleo nm |
| Cette jeune diplômée cherche un poste de travail local. |
| Esta joven graduada está buscando un puesto de trabajo local. |
réduction du temps de travail nf | | reducción del tiempo de trabajo nf + loc adj |
| | reducción de la jornada laboral nf + loc adj |
relation de travail nf | (connaissance due au travail) | relación de trabajo nf + loc adj |
| | relación laboral nf + adj mf |
remettre un travail loc v | (donner le travail fait) | entregar un trabajo loc verb |
retrouver du travail vi | | encontrar un nuevo trabajo, conseguir un nuevo trabajo loc verb |
| | encontrar un nuevo empleo, conseguir un nuevo empleo loc verb |
| (informal) | volver a colocarse loc verb |
réunion de travail nf | (réunion pour travailler) | reunión de trabajo nf + loc adj |
| | sesión de trabajo nf + loc adj |
Note: par opposition à d'information |
rupture du contrat travail nf | (cessation de contrat) | ruptura del contrato de trabajo nf + loc adj |
| | terminación del contrato de trabajo nf + loc adj |
rythme de travail nm | (cadence de labeur) | ritmo de trabajo nm + loc adj |
s'investir dans son travail | | dedicarse a su trabajo loc verb |
salle de travail nf | (salle pour accoucher) | sala de partos nf + loc adj |
| | sala de labor nf + loc adj |
sans travail, sans-travail loc adv | (chômeur) | desempleado adj |
| | desocupado/a adj |
| | sin empleo loc adj |
| Paul est sans activité professionnelle, sans travail, il cherche un emploi. |
sans-travail nmf inv | (personne sans travail) | desempleado, desempleada nm, nf |
| Le nombre de sans-travail est en augmentation. |
sauveteur secouriste du travail, sauveteuse secouriste du travail nm, nf | (employé formé aux 1ers secours) | socorrista laboral n común + adj mf |
se mettre au travail | | ponerse a trabajar loc verb |
| | ponerse manos a la obra loc verb |
séance de travail nf | (session de travail) | sesión de trabajo nf + loc adj |
secouriste du travail nmf | (employé formé aux 1ers secours) | socorrista laboral n común + adj mf |
souci du travail bien fait nm | (soin particulier au travail) | preocupación por el trabajo bien hecho nf + loc adj |
| | preocupación por hacer bien las cosas nf + loc adj |
| Paul est méticuleux, il a le souci du travail bien fait. |
SST nmf | (sauveteur secouriste du travail) | socorrista n común |
| | técnico de primeros auxilios loc nom |
| Comme je suis SST, c'est moi qui me suis occupé de Jean-Paul quand il s'est coupé le doigt. |
surchargé de travail | | sobrecargado de trabajo loc adj |
temps de travail nm | (temps passé à travailler) | tiempo de trabajo nm + loc adj |
| Le temps de travail standard est de 8 h par jour. |
| El tiempo de trabajo estándar es de ocho horas diarias. |
temps de travail effectif nm | (temps de travail vraiment travaillé) | tiempo de trabajo efectivo nm + loc adj |
tout travail mérite salaire expr | (un travail doit être payé) | todo trabajo debe ser remunerado expr |
| | todo trabajo debe ser pagado expr |
travail à chaud nm | (travail générant une haute chaleur) | trabajo en caliente nm + loc adj |
travail à distance nm | (travail à domicile via un ordinateur) | trabajo a distancia loc nom m |
| | teletrabajo nm |
Note: Généralement à domicile. |
travail à domicile | | trabajo a domicilio loc nom m |
| (coloquial) | trabajo desde casa loc nom m |
travail à l'œil nm | familier (travail bénévole) | trabajo voluntario nm + adj |
| Il travaille à l’œil le week-end. |
travail à la carte nm | (travail où l'on choisit ses activités) | trabajo a la carta nm + loc adj |
travail à la chaîne nm | (tâches se succédant sans répit) | trabajo en serie, trabajo en cadena nm + loc adj |
| C'est Taylor qui a inventé la notion de travail à la chaîne. |
| Taylor fue quien creó el concepto de trabajo en serie. |
travail à mi-temps nm | (emploi partiel à 50 %) | trabajo a media jornada nm + loc adj |
| | trabajo a medio tiempo, empleo a medio tiempo nm + loc adj |
| Ce travail à mi-temps lui permet de se consacrer aux travaux de la maison. |
travail à plein temps | | trabajo a tiempo completo, empleo a tiempo completo loc nom m |
travail à plein temps nm | (travail occupant pleinement [qqn]) | trabajo a tiempo completo loc nom m |
| Élever ses enfants, c'est un travail à plein temps. |