Formes composées
|
travail à rattraper nm | (travail en retard) | trabajo que recuperar nm + loc adj |
travail à temps partiel nm | (travail de durée allégée) | trabajo a tiempo parcial, empleo a tiempo parcial loc nom m |
| | trabajo a jornada parcial, empleo a jornada parcial loc nom m |
| Xavier cherche un travail à temps partiel pour pouvoir être avec ses enfants le mercredi. |
travail au noir nm | (travail illégal non déclaré) | trabajo no declarado, empleo no declarado nm + loc adj |
| | trabajo ilícito, empleo ilícito nm + adj |
| | trabajo clandestino, empleo clandestino nm + adj |
| (coloquial; potencialmente ofensivo) | trabajo en negro loc nom m |
| Le BTP a souvent recours au travail au noir. |
| El sector de la construcción suele recurrir al trabajo no declarado. |
travail bâclé nm | (chose vite et mal faite) | chapuza nf |
| Comment veux-tu que je mette une bonne note à un travail bâclé comme ça ! |
travail bien fait nm | (travail réussi) | trabajo bien hecho nm + loc adj |
| Cet artisan a le goût du travail bien fait. |
travail d'équipe nm | (travail fait à plusieurs) | trabajo de equipo, trabajo en equipo nm + loc adj |
| Ce projet est un travail d'équipe. |
| Este proyecto es un trabajo de equipo. |
travail d'orfèvre nm | figuré (travail méticuleux) | trabajo meticuloso, trabajo minucioso nm + adj |
| Son travail est toujours très soigné, un travail d'orfèvre. |
travail de fond nm | (travail non superficiel) | trabajo de fondo nm + loc adj |
travail de fondation nm | (travail initial) | trabajo fundacional nm + adj mf |
| Ce projet est un véritable travail de fondation. |
travail de fourmi nm | figuré (travail long et progressif) | trabajo de chinos nm + loc adj |
travail de groupe nm | (travail en équipe) | trabajo en grupo, trabajo en equipo nm + loc adj |
| | trabajo grupal nm + adj mf |
travail de la terre nm | (agriculture) | trabajo de la tierra nm + loc adj |
travail de la terre nm | (jardinage) | trabajo de jardín nm + loc adj |
travail de longue haleine nm | (tâche qui prend beaucoup de temps) | trabajo interminable nm + adj mf |
| Chercher une aiguille dans une botte de foin est un travail de longue haleine. |
travail de mémoire nm | (travail du souvenir) | trabajo de memoria nm + loc adj |
| | trabajo para recordar nm + loc adj |
travail de nuit nm | (activité nocturne) | trabajo nocturno, empleo nocturno nm + adj |
| | trabajo de noche nm + loc adj |
travail de précision nm | (travail fin et minutieux) | trabajo de precisión nm + loc adj |
travail de recherche nm | (recherche) | trabajo de investigación nm + loc adj |
| Le travail de recherche est de longue haleine. |
travail de sape nm | (activité de destruction) | trabajo de zapa nm + loc adj |
| Grâce à un long travail de sape, la direction a réussi à faire craquer le syndicat. |
travail de titan, travail de Titan nm | (tâche d'énormes dimensions) | trabajo titánico, esfuerzo titánico nm + adj |
| | obra titánica, labor titánica nf + adj |
| Ce projet est un travail de titan. |
travail dissimulé nm | (travail illégal) | trabajo no declarado, empleo no declarado nm + loc adj |
| Le travail dissimulé, au noir, ou au black est un travail non déclaré. |
travail du bois nm | (activité utilisant le bois) | trabajo en madera nm + loc adj |
| | trabajo de ebanistería nm + loc adj |
| Le travail du bois permet la réalisation de meubles ou de bâtisses. |
travail en amont nm | (travail préalable) | trabajo por adelantado nm + loc adj |
travail en autonomie nm | (travail en auto-responsabilité) | trabajo en autonomía nm + loc adj |
travail en binôme nm | (travail à deux) | trabajo en parejas nm + loc adj |
travail en équipe nm | (travail en groupe) | trabajo en equipo, trabajo en grupo nm + loc adj |
| Ce travail en équipe nous permet d'avoir une vision générale. |
| Este trabajo en equipo nos ofrece una visión general. |
travail en équipe nm | (travail par roulement) | trabajo por turnos nm + loc adj |
| | trabajo en equipo nm + loc adj |
Note: Deux huits ou trois huits. |
| À l'usine comme à l'hôpital, le travail en équipe permet la continuité. |
| En las fábricas, al igual que en los hospitales, el trabajo por turnos posibilita la continuidad. |
travail en solo nm | familier (travail en solitaire) | trabajo individual nm + adj mf |
travail étudiant nm | (emploi pendant les études) | trabajo de estudiante nm + loc adj |
travail forcé | (gen pl) | trabajo forzado loc nom m |
travail forcé nm | (esclavage moderne) | trabajo forzado loc nom m |
| Certaines usines asiatiques sont accusées de travail forcé. |
travail manuel | | labor manual loc nom f |
| | trabajo manual loc nom m |
travail personnel nm | (psychologie : étude de soi) | trabajo personal nm + adj mf |
travail posté nm | (travail en équipes) | trabajo por turnos nm + loc adj |
| Le travail posté aggrave les risques encourus par les travailleurs. |
travail précaire nm | (emploi non pérenne) | trabajo precario nm + adj |
travail préparatoire nm | (travail préliminaire) | trabajo preparatorio nm + adj |
| | trabajo preliminar nm + adj mf |
travail saisonnier nm | (activité liée à une saison) | trabajo temporero nm + adj |
| | trabajo estacional nm + adj mf |
| Les vendanges sont un travail saisonnier d'automne. |
travail soigné nm | (bonne finition) | trabajo cuidado nm + adj |
travail sur soi nm | (modification de son caractère) | trabajo sobre uno mismo nm + loc adj |
travail temporaire nm | (emploi intérimaire) | trabajo temporal nm + adj mf |
| | empleo temporal nm + adj mf |
| Mon travail dans cette société est provisoire, c'est un travail temporaire. |
trouver du travail | | encontrar trabajo, encontrar empleo loc verb |
| (coloquial) | colocarse⇒ v prnl |
uniforme de travail | | uniforme de trabajo nm + loc adj |
visa de travail nm | (autorisation de travailler) | permiso de trabajo nm + loc adj |