Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| atteler⇒ vtr | (fixer un attelage) (animales) | uncir⇒, atar⇒ vtr |
| | Le laboureur attela les bœufs au joug de la charrue. |
| | El labrador unce (or: ata) a los bueyes al yugo del arado. |
| atteler vtr | (attacher à un véhicule) | enganchar⇒ vtr |
| | J'attelle la caravane maintenant que le coffre est plein. |
| atteler [qqn] à [qch] vtr | (charger [qqn] de [qch]) | encargar de vtr + prep |
| | (formal) | asignar⇒, encomendar⇒ vtr |
| | Je t'attelle à ce projet. |
| s'atteler à [qch]⇒ v pron | familier (mettre au travail) | aplicarse a, ponerse a v prnl + prep |
| | | ponerse manos a la obra loc verb |
| | Tu as beaucoup de travail, tu ferais bien de t'y atteler tout de suite si tu veux finir avant la nuit. |
| | Tienes mucho trabajo: harías bien en ponerte ya a ello si quieres terminar antes que se haga de noche. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
atteler
[atəle] vtr |
| 1 | (animal) uncir. |
| 2 | (vehículo) enganchar.
|
'atteler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :