obra



Inflexiones de 'obra' (nf): fpl: obras
Del verbo obrar: (⇒ conjugar)
obra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
obrá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • WR Reverse (76)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: obra, obrar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
obra nf (producto intelectual importante)œuvre nf
 Esta obra científica es la base de muchos estudios del área de la neurocirugía.
obra nf (conjunto de trabajos)œuvre nf
 Me encanta la obra de Picasso.
 J'adore l'œuvre de Picasso.
obra nf (edificación en construcción)chantier nm
 Desde mi ventana puedo ver cinco obras.
obra nf (lugar de construcción)chantier nm
 La ingeniera es la primera en llegar a la obra todas las mañanas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
obra nf (albañilería: trabajo)travaux nmpl
 Los albañiles están haciendo una obra de reforma en casa.
 Les maçons font des travaux de rénovation à la maison.
obra nf (acción inmaterial)acte nm
  action nf
 Donar ese dinero a los huérfanos ha sido una buena obra.
 Donner de l'argent aux orphelins a été une bonne action.
obra nf (trabajo, dedicación)travail nm
 Esta silla de caoba requirió mucha obra.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
obrar vi (actuar, comportarse)agir vi
 Quien obra mal, acaba mal.
 Qui agit mal termine mal.
obrar vtr formal (causar, producir)causer, entraîner vtr
 Confiar en los empleados obra cambios positivos en el clima laboral.
 Faire confiance aux employés entraîne des changements positifs dans l'ambiance de travail.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
obrar vi formal (estar, ubicarse)être entre les mains loc v
 La documentación obra en poder del abogado.
 La documentation est entre les mains de l'avocat.
obrar vi (defecar) (soutenu)déféquer vi
  (Médecine)aller à la selle loc v
 El paciente padece constipación y lleva varios días sin obrar.
 Le patient souffre de constipation ; cela fait plusieurs jours qu'il n'a pas déféqué (or: qu'il n'est pas allé à la selle).
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
obra | obrar
EspañolFrancés
a pie de obra loc adv (en la obra)à pied d'œuvre loc adv
  (construction)sur le chantier loc adv
 El ingeniero siempre permanece a pie de obra para supervisar la construcción.
autoría de obra loc nom f (concepción, creación)création d'une œuvre nf
  paternité d'une œuvre, titularité d'une œuvre nf
avance de obra loc nom m (construcción: estado)avancement des travaux nm
aviso de obra loc nom m (edificación: trámite)déclaration d’intention de commencement de travaux nf
 Lanzaron el aviso de obra para el nuevo edificio.
coste de mano de obra,
costo de mano de obra
loc nom m
(total de sueldos)coût de la main-d'œuvre nm
 El coste de mano de obra fue mayor a las ganancias.
dirección de obra grupo nom (control de construcción)maîtrise d'œuvre nf
ejecución de obra pública grupo nom (realización de obra)exécution de travaux publics nf
  réalisation de travaux publics nf
encargado de obra,
encargada de obra
loc nm, loc nf
(supervisor) (bâtiment)maître d'œuvre nm, nf
  (courant)contremaître nm, nf
 El encargado de obra realiza el control de calidad de la construcción.
mano de obra loc nom f (trabajo manual)main-d'œuvre nf
 La mano de obra es muy barata en este país.
 La main-d'œuvre est très peu chère dans ce pays.
¡manos a la obra! loc interj (¡a trabajar!)au travail expr
  (familier)au boulot expr
 No hay tiempo que perder, amigos; ¡manos a la obra!
 Il n'y a pas de temps à perdre les amis : au travail !
murete de obra grupo nom (separador de ambientes)mur en maçonnerie nm
obra de arquitectura nf + loc adj (edificio)œuvre architecturale nf
 La Casa de la Ópera de Sidney es una obra de arquitectura espectacular.
obra de arte nf + loc adj (objeto artístico)œuvre d'art nf
 Mi padre adquirió esta obra de arte en una subasta.
 Mon père a acheté cette œuvre d'art à une vente aux enchères.
obra de arte grupo nom figurado (trabajo exquisito) (figuré)œuvre d'art nf
obra de caridad loc nom f (ayuda benéfica)œuvre de charité, œuvre caritative nf
 Dar dinero a los necesitados es una obra de caridad.
obra de construcción grupo nom (trabajo de edificación)travaux de construction nmpl
obra de teatro nf + loc adj (texto, diálogos)pièce de théâtre nf
 Luisa lleva dos años escribiendo una obra de teatro.
obra de teatro nf + loc adj (función teatral)pièce de théâtre nf
 En la obra de teatro de la escuela, mi hijo representará al príncipe.
 Dans la pièce de théâtre de l'école, mon fils jouera le prince.
obra literaria nf + adj (compilación de escritos)œuvre littéraire nf
 La editorial publicó toda la obra literaria del autor.
obra maestra loc nom f (trabajo exquisito)chef-d'œuvre nm
 La pintura del autor es una obra maestra.
 La peinture de l'auteur est un chef d'œuvre.
obra musical nf + adj (pieza de música)œuvre musicale nf
 Martín escribió una obra musical.
obra pública loc nom f (infraestructura pública)travaux publics nm pl
obra teatral nf + adj (pieza de teatro)pièce de théâtre nf
 Mariana escribe obras teatrales.
trabajo a pie de obra nm + loc adj (trabajo de campo)travail de terrain nm
  travail sur site nm
valla de obra nf + loc adj (para construcción)barrière de chantier nf
 Los obreros pusieron una valla de obra rodeando la construcción.
vida y obra grupo nom (de una persona)vie et œuvre nf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

obra

ƒ
1 (producción artística, poder, caridad) œuvre ƒ;
o. de caridad œuvre de charité;
o. de teatro pièce ƒ de théâtre;
o. maestra chef-d'œuvre m;
o. muerta Náut œuvre morte;
obras completas œuvres fpl;
o. social œuvre sociale;
de o. de fait, en actions;
¡manos a la o.! à l'œuvre!;
por o. de par l'action de.
2 (libro) ouvrage m;
o. de consulta ouvrage de référence.
3 (trabajo) travail m;
obras públicas travaux mpl publics;
estar en obras y avoir des travaux.
4 (construcción, edificio) construction ƒ;
trabajar en la o. travailler sur le chantier
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

obrar

Ivtr
1 (realizar) faire.
2 (construir, edificar) bâtir, construire.
IIvi
1 (actuar) agir;
o. bien/mal bien/mal agir.
2 (existir, encontrarse) se trouver, être
'obra' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'obra' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'obra'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!