fonds

 [fɔ̃]


Inflections of 'fond' (nm): mpl: fonds
Inflections of 'fonds' (nm): pl: fonds
Du verbe fondre: (⇒ conjuguer)
fonds est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • WR Reverse (31)
Sur cette page : fonds, fond, fondre

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
fonds nmpl (argent)fondos nmpl
  dinero, capital nm
 Il cherche des fonds pour monter son entreprise.
 Está buscando fondos para montar una empresa.
fonds nm (somme d'argent)fondo nm
 Ils ont un fonds en banque de plusieurs millions.
 Tienen un fondo de varios millones en el banco.
fonds nm (éléments disponibles)conjunto nm
  colección nf
 Elle avait un fonds de vêtements pour chaque saison.
 Tenía un conjunto de vestidos para cada estación.
fonds nm (totalité des collections)fondo nm
  colección nf
  (bienes culturales)acervo nm
 Le musée a un fonds de peintures impressionnistes important.
 El museo tiene un importante fondo de pinturas impresionistas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
fonds nm (terrain à cultiver ou à bâtir)terreno nm
 Il a un fonds de 100 hectares.
 Él tiene un terreno de cien hectáreas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
fond nm (extrêmité d'un espace)fondo nm
 À l'approche des beaux jours, j'ai rangé mes vêtements d'hiver dans le fond de l'armoire.
 Al acercarse los días cálidos, coloqué mi ropa de invierno al fondo del armario.
fond nm (zone extrême d'un espace)fondo nm
 Mes clés étaient tombées dans le fond de mon sac.
 Mis llaves se habían caído al fondo de mi bolsa.
fond nm (terrain sous l'eau)fondo nm
  (formal)profundidad nf
  (mar, lago; formal)lecho nm
 Il y a de la vase dans le fond de l'étang.
 Hay fango en el fondo del estanque.
fond nm (partie à l'arrière)fondo nm
 Sur la photo, on voyait des fleurs sur un fond bleu.
 En la foto, había unas flores sobre un fondo azul.
fond nm (partie éloignée de l'entrée)fondo nm
  final nm
 Sa chambre est la pièce du fond.
 Su habitación es la pieza del fondo.
fond nm (par opposition à forme)fondo nm
 Concernant la lettre que tu veux envoyer, le fond est très bien, mais il faudrait revoir un peu la forme car la police est trop petite et les espaces, pas réguliers.
 En cuanto a la carta que quieres enviar, el fondo está muy bien; pero tendrías que revisar la forma, pues la letra es demasiado chica y los espacios son irregulares.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
fond nm figuré (partie reculée d'une région) (gen pl)confín nm
  (coloquial)bien adentro loc adv
 Ma grand-mère habite au fin fond de la campagne.
 Mi abuela vive en los confines del campo.
 Mi abuela vive bien adentro en el campo.
fond nm (Cuisine : jus de cuisson)fondo nm
  caldo base loc nom m
 Le cuisinier prépare un fond de sauce pour sa viande.
 El cocinero prepara un fondo de salsa para la carne.
fond nm (Sport : épreuve d'endurance) (esquí, carrera)fondo nm
  (esquí)a campo traviesa loc adj
  (atletismo)de larga distancia loc adj
 Mon frère fait du ski de fond.
 Mi hermano practica esquí de fondo.
fond nm (chose principale)fondo, meollo nm
 Le fond du problème, c'est que nous n'avons plus de réserves.
 El fondo del problema es que no tenemos más reservas.
fond nm (hauteur d'eau)profundidad nf
 Ce voilier a sombré par 100 mètres de fond.
 El velero se hundió a cien metros de profundidad.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
fondre vi (se liquéfier)derretirse v prnl
  (formal)fundirse v prnl
 La neige fond au soleil.
 La nieve se derrite con el sol.
fondre vi (se dissoudre)disolverse, diluirse v prnl
  deshacerse v prnl
 Le sucre fond dans l'eau.
 El azúcar se disuelve en el agua.
fondre vtr (couler un métal)fundir vtr
 L’orfèvre fond l'or de ce médaillon.
 El orfebre funde el oro de ese medallón.
fondre vtr (liquéfier un solide)derretir vtr
  (formal)fundir vtr
 Je fonds du beurre dans la poêle.
 Derrito mantequilla en la sartén.
fondre vtr (fusionner)fusionar vtr
  fundir vtr
  unir, juntar vtr
 Nous fondrons les deux succursales dans la maison-mère.
 Fusionaremos ambas sucursales en la casa matriz.
se fondre dans [qch] v pron + prép (disparaître)desaparecer entre algo vi + prep
  desvanecerse entre algo v prnl + prep
  desaparecer en medio de vi + loc prep
 Le voleur s'est fondu dans la foule.
 El ladrón desapareció entre (or: desapareció en medio de) la multitud.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se fondre v pron (s'associer)mezclarse v prnl
  fundirse v prnl
 Les couleurs du soleil couchant se fondent.
 Los colores del sol poniente se mezclan.
fondre vi figuré (s'amenuiser)desvanecerse, esfumarse v prnl
  desaparecer vi
 Ses économies ont fondu très rapidement.
 Sus ahorros se han esfumado muy rápidamente.
fondre vi familier (maigrir rapidement) (coloquial)perder vtr
  rebajar vtr
 Marie a fondu de 10 kg en reprenant la natation.
 Marie perdió 10kg al retomar la natación.
fondre vi figuré (s'émouvoir)derretirse v prnl
  enternecerse v prnl
 Mon frère a beau aimer les sports violents, quand il voit des chiots tout mignons, il fond complètement.
 A mi hermano le gustan los deportes violentos, ahora bien, cuando ve unos cachorritos se derrite.
fondre sur [qch] vtr ind soutenu (foncer, se ruer sur [qch])abalanzarse sobre v prnl + prep
 La buse fondit sur le mulot avec rapidité.
 El busardo se abalanzó sobre el ratón rápidamente.
fondre sur [qqn] vtr ind figuré (s'abattre, frapper)golpear vtr
  azotar vtr
 C'est alors que la peste fondit sur les villageois.
 Y es cuando la peste golpeó a los aldeanos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
fonds | fond | fondre
FrançaisEspagnol
appel de fonds nm (recherche de financement)petición de fondos, solicitud de fondos nf + loc adj
  recaudación de fondos nf + loc adj
bailleur de fonds,
bailleuse de fonds
nm, nf
(fournisseur de capitaux)socio capitalista nm + adj mf
  proveedor de fondos nm + loc adj
  prestamista n común
bas-fonds nmpl (quartier mal famé)bajos fondos loc nom mpl
 Il est dangereux de traîner dans les bas-fonds la nuit.
 Es peligroso pasear en los bajos fondos por la noche.
besoin en fonds de roulement nm (demande d'investissement)necesidades de fondo de maniobra nfpl + loc adj
  necesidades de capital de trabajo nfpl + loc adj
caisse à fonds fixes nf (notion comptable) (finanzas)fondo fijo nm + adj
collecte de fonds nf (quête)recaudación de fondos loc nom f
  recogida de fondos loc nom f
 Une collecte de fonds est organisée pour aider les victimes des inondations.
convoyeur de fonds,
convoyeuse de fonds
nm, nf
(transporteur de monnaie)transportador de fondos, transportadora de fondos loc nm, loc nf
  transportador de dinero, transportadora de dinero loc nm, loc nf
 Le convoyeur de fonds a le droit d’être armé.
détournement de fonds nm (vol d'argent) (finanzas)malversación de fondos nf + loc adj
  (finanzas)desvío de fondos nm + loc adj
  (finanzas)desfalco nm
faire les fonds de tiroir loc v (utiliser tout ce qui reste) (informal)rascar el fondo del barril loc verb
  utilizar hasta el último recurso loc verb
fonds commercial nm (biens incorporels d'une entreprise)fondo comercial nm + adj
 Contrairement au fonds commercial, le fonds de commerce inclut biens corporels et incorporels.
fonds d'investissement nm (investisseur financier)fondo de inversión, fondo de inversiones nm + loc adj
fonds de bibliothèque nm (ensemble de documents)colección nf
  fondo nm
fonds de caisse,
fond de caisse
nm
Comptabilité (somme d'argent pour rendu monnaie)fondo de caja, fondo de caja chica loc nom m
  caja chica loc nom f
fonds de commerce nm (biens professionnels d'un commerçant)fondo de comercio nm + loc adj
 Son fonds de commerce comprend l'atelier et les machines.
 Su fondo de comercio incluye el taller y las máquinas.
fonds de commerce nm figuré, péjoratif (thèmes favoris)idea fija nf + adj
  (peyorativo)obsesión nf
 L'immigration est le fond de commerce des partis nationalistes.
 La inmigración es la idea fija de los partidos nacionalistas.
fonds de pension nm (épargne retraite)fondo de pensiones, fondo de pensión nm + loc adj
  caja de pensiones nf + loc adj
fonds de roulement nm (argent nécessaire à l'activité) (Finanzas)capital circulante nm + adj mf
  fondo de rotación nm + loc adj
fonds de roulement net global nm (notion de trésorerie) (economía)capital circulante neto global loc nom m
fonds documentaire nm (banque de données, d'informations)fondo documental nm + adj mf
  colección de documentos nf + loc adj
fonds propre nm souvent au pluriel (capital des actionnaires)capital propio nm + adj
fonds propres nmpl (argent à soi)fondos propios nmpl + adj
  capital propio nm + adj
 L'institutrice avait utilisé ses fonds propres pour acheter des gommettes pour ses élèves.
 La maestra había utilizado fondos propios para comprar pegatinas para sus alumnos.
grand fond,
plural: grands-fonds
nm
(abysse, grandes profondeurs)profundidad nf
 On a découvert de la vie près des cheminées hydrothermales des grands-fonds.
 Se halló vida cerca de las fuentes hidrotermales de las profundidades.
levée de fonds nf (récolte d'argent)recaudación de fondos nf + loc adj
lever des fonds loc v (faire une collecte d'argent)recaudar fondos loc verb
mouvement de fonds nm (transfert d'argent)movimiento de fondos nm + loc adj
racler les fonds de tiroir loc v (faire avec le peu qu'il reste)rebuscar hasta la última moneda loc verb
recherche de fonds nf (recherche d'argent)recaudación de fondos nf + loc adj
  recolección de fondos nf + loc adj
récolter des fonds loc v (collecter de l'argent)recaudar fondos, recaudar dinero loc verb
recueillir des fonds loc v (collecter de l'argent)recaudar fondos loc verb
rentrer dans ses fonds virecuperar sus fondos loc verb
reprise d'un fonds de commerce nf (rachat d'une activité)adquisición de un negocio nf + loc adj
 La reprise d'un fonds de commerce permettra son installation personnelle.
transport de fonds nm (transport de monnaie)transporte de efectivo nm + loc adj
  transporte de fondos nm + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fonds

[] m
1 (bien inmueble) finca; f. de commerce comercio.
2 (capital) fondo;
à f. perdu a fondo perdido;
être en fonds tener dinero.
3 mpl fondos;
f. publics fondos públicos
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fond

[] m
1 fondo;
le f. de la bouteille el culo de la botella; f. d'artichaut corazón de alcachofa; f. de cale Náut bodega; f. de l'œil Med fondo del ojo;
f. de teint maquillaje de base;
f. musical música ambiente ou hilo musical;
au f. al fondo;
sans f. sin fondo, insondable.
2 (altura del agua) profundidad;
aller au f. irse a pique;
couler à f. (un barco) echar a pique;
donner f. fondear, dar fondo.
3 fig (esencia) fondo;
un article de f. un artículo de fondo;
à f. a fondo;
au f. en el fondo;
dans le f. en el fondo;
de f. de fondo;
du f. du cœur de todo corazón.
4 Dep resistencia, fondo;
course/épreuve de f. carrera/prueba de fondo.
5. fonds de caisse caja china, caja para gastos menores.
6 Loc: couler à f. arruinar;
de f. en comble de arriba abajo, por completo;
être à f. de cale no tener ni un céntimo;
toucher le f. tocar fondo
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fondre

[fÕdr]
Ivtr
1 (metales) fundir;
faire f. (nieve, mantequilla) derretir;
(azúcar, sal) disolver.
2 (colores) mezclar.
IIvi
1 (nieve, mantequilla) derretirse;
(azúcar, sal) disolverse.
2 (hundirse) derretirse.
3 (lanzarse) abatirse (sur, sobre).
4 fig (perder peso) adelgazar.
5 fig (dinero) irse de las manos.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■se fondre

vpr mezclarse, confundirse. Se conjuga como rendre
'fonds' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fonds" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fonds'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!