Ecouter:
[syʀfas]
Inflections of '
surface ' (
nf ):
fpl : surfaces
Du verbe surfacer : (⇒ conjuguer ) surface est:1e personne du singulier du présent de l'indicatif 3e personne du singulier du présent de l'indicatif 1e personne du singulier du présent du subjonctif 3e personne du singulier du présent du subjonctif 2e personne du singulier du présent de l'impératif surfacé est:un participe passé
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Principales traductions
surface nf (partie au contact de l'air) superficie nf
La surface du miroir est rayée.
La superficie del espejo está rayada.
surface nf (niveau supérieur du sol) superficie nf
Des gens extraordinaires ont parcouru la surface de cette planète. Après d'angoissantes heures bloqué sous terre, le jeune spéléologue avait hâte de remonter à la surface.
Personas extraordinarias han recorrido la superficie de este planeta. // Después de horas de ansiedad atrapado bajo tierra, el joven espeleólogo estaba ansioso por volver a la superficie.
surface nf (niveau supérieur de l'eau) superficie nf
Les bulles remontent à la surface de l'eau. Après plusieurs minutes, le plongeur remonta à la surface.
Las burbujas suben a la superficie del agua. Después de varios minutos, el buzo volvió a la superficie.
surface nf (aire, superficie) superficie nf
área nf
Calculez la surface de ce rectangle de 3 cm de long sur 2 cm de large. Le jardin a une bonne surface de 500m², mais le salon, avec sa surface de 15m², me semble bien trop petit pour accueillir ma famille.
―Calculen la superficie de este rectángulo de 3 cm de largo por 2 cm de ancho.
El jardín tiene una gran área de 500 m², pero el salón, con un área de 15 m², me parece demasiado pequeño para acomodar a mi familia.
surface nf figuré (apparence) superficie, apariencia nf
Il ne faut pas se fier à la surface simple de cette affaire.
No hay que fiarse en la apariencia de este asunto.
Traductions supplémentaires
surface nf (richesse, fonds propres) estatus nm inv
Cette entreprise a acquis une certaine surface financière.
Esta empresa adquirió cierto estatus financiero.
la surface nf (Foot : surface de réparation) (AmL ) área de penal loc nom f
(ES ) área de penalti loc nom f
(por antonomasia ) área nf
(formal ) área de 18 yardas loc nom f
Et faute dans la surface sur le défenseur brésilien !
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Principales traductions
surfacer⇒ vtr (créer une surface régulière) crear una superficie regular loc verb
Avant de poser le carrelage, il faut surfacer l'espace.
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Formes composées surface | surfacer
à la surface loc adv (sur le dessus de l'eau) en la superficie loc adv
en surface loc adv (au dessus) en la superficie, sobre la superficie loc adv
en surface loc adv figuré (en apparence) en la superficie, por fuera, en apariencia loc adv
En surface, on pouvait penser que Damien était un jeune homme superficiel alors qu'en fait, il était très profond.
faire surface loc v (sous-marin : émerger) salir a la superficie loc verb
Touché par une mine, le sous-marin dut faire surface d'urgence.
faire surface loc v (reprendre le dessus) remontar⇒ vi
salir a la luz loc verb
Après 2 mois de déprime, elle a enfin fait surface.
grande surface nf (supermarché) gran superficie loc nom f
(plural ) grandes superficies loc nom fpl
Ces derniers temps, les gens ont tendance à délaisser les grandes surfaces pour revenir aux commerces de proximité.
Últimamente, la gente tiende a abandonar las grandes superficies para volver a los pequeños comercios.
grande surface nf France (magasin de plus de 400 m²) gran superficie loc nom f
(plural ) grandes superficies loc nom fpl
moyenne surface nf (supermaché de proximité) supermercado nm
refaire surface loc v (sous-marin : revenir à la surface) subir a la superficie vi + loc adv
refaire surface loc v figuré (revenir à l'ordre du jour) volver al orden del día loc verb
refaire surface loc v figuré (reprendre la main sur les choses) tomar el control loc verb
remonter à la surface loc v (venir à fleur d'eau) salir a la superficie, volver a la superficie loc verb
salir a flote loc verb
Le plongeur est remonté à la surface au bout d'un quart d'heure.
remonter à la surface loc v figuré (ressurgir) salir a la superficie, volver a la superficie loc verb
salir a flote loc verb
resurgir⇒ vi
Après quelques séances avec le psy, tous les souvenirs que Christian avait refoulés sont remontés à la surface.
surface de vente nf (zone dévolue à la vente) superficie de ventas nf + loc adj
superficie comercial nf + adj mf
surface habitable nf (surface où l'on peut vivre) superficie habitable nf + adj mf
espacio habitable nm + adj mf
La surface habitable est normalement moins importante que la surface au sol.
surface locative nf (surface utile + les communs) área locativa nf + adj
superficie locativa nf + adj
surface plane nf (surface sans relief) superficie plana nf + adj
technicien de surface, technicienne de surface nm, nf ([qqn] chargé du ménage) empleado de la limpieza, empleada de la limpieza loc nm, loc nf
(CL, CO ) aseador, aseadora nm, nf
traitement de surface nm (opération modifiant la surface d'un matériau) tratamiento de la superficie loc nom m
Le décapage est un traitement de surface.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
surface [syrfas ] ƒ (extensión) superficie; faire s. salir a la superficie
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
surfacer [syrfase ] vtr Tecnol (una superficie) pulir. Se conjuga como placer
'surface ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :