calme

 [kalm]


Inflections of 'calme' (adj): f: calme, mpl: calmes, fpl: calmes
Du verbe calmer: (⇒ conjuguer)
calme est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
calmé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (44)
Sur cette page : calme, calmer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
calme adj (sans bruit, sans perturbation)calmado, tranquilo/a adj
 Nous habitons un quartier très calme.
 Vivimos en un vecindario muy calmado (or: tranquilo).
calme adj (élément : immobile)tranquilo/a adj
  (literario)sereno/a, calmo/a adj
 La mer est calme ; on pourrait aller nager !
 —¡El mar está tranquilo; podríamos ir a nadar!
calme adj (qui manque d'activités)tranquilo/a, quieto/a adj
 Actuellement, les affaires sont calmes.
 Actualmente, los negocios están quietos.
calme adj (personne : sereine)tranquilo/a, sereno/a adj
 Ce pompier sait rester calme en toute circonstance.
 Les enfants sont enfin calmes, alors, ne va pas les énerver !
 Ese bombero sabe mantenerse tranquilo en cualquier circunstancia. // —¡Los niños por fin están tranquilos: no los vayas a alborotar!
calme nm (tranquillité)calma, tranquilidad nf
  paz nf
 Le maire a su ramener le calme dans ce quartier.
 El Alcalde supo devolverle la calma (or: tranquilidad) a este vecindario.
calme nm (manque d'animation)calma, tranquilidad nf
 Le calme régnait sur la petite ville.
 La calma (or: tranquilidad) reinaba en la pequeña ciudad.
calme nm (immobilité)calma chicha loc nom f
  calma nf
 Le vent est tombé, c'est le calme plat.
 El viento ha dejado de soplar; reina una calma chicha.
calme nm (maîtrise de soi)tranquilidad nf
  (formal)serenidad nf
 Il fit preuve d'un calme parfait.
 Hizo gala de una tranquilidad absoluta.
calme nmf (personne calme)persona calmada, persona tranquila loc nom f
 Virginie a toujours été une calme.
 Virginie siempre ha sido una persona tranquila.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
calmer vtr (atténuer, apaiser : une douleur)calmar vtr
  aliviar vtr
 Ce médicament calme la toux.
 Este medicamento calma la tos.
calmer vtr (apaiser : une personne)calmar vtr
  tranquilizar vtr
 J'ai tout fait pour calmer mon fils qui pleurait.
 Hice todo lo que pude para calmar a mi hijo, que estaba llorando.
calmer vtr (ramener au calme)calmar vtr
 Le médiateur a calmé la situation.
 El mediador calmó la situación.
se calmer v pron (apaiser sa colère)calmarse v prnl
  tranquilizarse v prnl
 Elle ne s'est calmée qu'au bout de 2 heures.
 Ella solo se calmó al cabo de dos horas.
se calmer v pron (temps, orage,... : devenir moins intense)calmarse v prnl
  (perder fuerza)amainar vi
 L'orage se calme enfin.
 La tormenta por fin está calmándose.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
calme | calmer
FrançaisEspagnol
appeler au calme loc v (demander la retenue)llamar a la calma loc verb
avec calme loc adv (tranquillement)con calma, con tranquilidad loc adv
  despacio y con buena letra loc adv
  (coloquial)sin apuros, sin prisas loc adv
c'est le calme avant la tempête expr figuré (exprime une phase de répit)es la calma antes de la tormenta expr
  es la calma antes de la tempestad expr
calme plat nm (période très calme)calma chicha loc nom f
du calme tranquilízate expr
  tranquilícese expr
  ¡calma! interj
garder son calme loc v (rester serein, ne pas s'énerver)mantener la calma loc verb
  mantenerse en calma loc verb
perdre son calme loc v (s'énerver)perder la calma, perder los nervios loc verb
  encolerizarse v prnl
 Il perdait son calme avec tout cette agitation autour de lui.
rester calme loc v (ne pas s'énerver)permanecer calmado vi + adj
  mantenerse en calma v prnl + loc adv
  conservar la calma loc verb
rétablir le calme loc v (apaiser une situation)restaurar la calma, restablecer la calma loc verb
rétablir le calme loc v (ramener l'ordre)restaurar la calma, restablecer la calma loc verb
  restablecer el orden loc verb
retour au calme nm (apaisement après échauffourées)restablecer la calma loc verb
  (formal)apaciguamiento nm
retour au calme nm (Sport : fin d'exercice moins intense)recuperación nf
  ejercicio de recuperación nm + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

calme

[kalm]
Iadj tranquilo(a).
IIm
1 (falta de agitación, inmovilidad) calma.
2 (placidez) tranquilidad
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


calmer

[kalme] vtr calmar.
'calme' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "calme" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'calme'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!