WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
agité adj | (chose : troublé, avec des mouvements vifs) | restless adj |
| | troubled adj |
| (sleep) | fitful adj |
| (sea) | rough, choppy adj |
| Tu as le sommeil très agité. La mer est agitée. |
| Your sleep is very fitful. |
| The sea is rough (or: choppy). |
agité adj | (chose : plein d'animation) | hectic, wild, turbulent adj |
| | frenetic, animated, frantic adj |
| Cet artiste mène une vie agitée. |
| This artist leads a turbulent life. |
agité adj | (personne : remuant, nerveux) | restless adj |
| | agitated adj |
| (informal) | fidgety adj |
| Mon fils est souvent agité le soir et nous avons du mal à le coucher. |
| Avec la neige qui tombait, tous les élèves étaient agités et n'écoutaient pas. |
| My son is very restless in the evenings. |
| With the snow falling outside, all the students were fidgety and weren't listening. |
agité, agitée nm, nf | (personne : remuant, nerveux) | fidget n |
| Patrick est un agité perpétuel. |
| Patrick is a constant fidget. |
Traductions supplémentaires |
agité, agitée nm, nf | (Médecine : malade mental) (Medical, archaic) | frenetic n |
| | mentally ill person, mentally ill man, mentally ill woman n |
| Cet agité a fini par être interné. |
| The frenetic ended up being committed. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
agiter [qch]⇒ vtr | (secouer) (solid object, body part) | shake⇒ vtr |
| (flag, sheet of paper, arms) | wave⇒ vtr |
| Agitez la bouteille avant de servir ! |
| Shake the bottle before serving. |
s'agiter⇒ v pron | (manifester un trouble) | twist and turn v expr |
| | writhe⇒ vi |
| Avec la fièvre, le malade s'agite. |
| The fever is making the patient twist and turn. |
s'agiter v pron | (manifester un mécontentement) | become agitated vi + adj |
| Les ouvriers s'agitent et veulent faire grève. |
| The workers are becoming agitated and want to go on strike. |
Traductions supplémentaires |
agiter vtr | (tourmenter) | disturb⇒ vtr |
| | trouble⇒ vtr |
| | perturb⇒ vtr |
| La nouvelle agita son sommeil. |
| The news disturbed his sleep. |
agiter vtr | (inciter à la révolte) | agitate⇒ vtr |
| | stir [sb] up vtr phrasal sep |
| Il est dangereux d'agiter la population. |
| It is dangerous to agitate the population. |
agiter vtr | (débattre, discuter) | debate⇒ vtr |
| | discuss⇒ vtr |
| La direction agite la demande des syndicats. |
| Management is debating the unions' request. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'agité' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :