WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
agitant adj | figuré (qui génère de l'animation) | hectic adj |
| | frenetic adj |
| | busy adj |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
agiter [qch]⇒ vtr | (secouer) (solid object, body part) | shake⇒ vtr |
| (flag, sheet of paper, arms) | wave⇒ vtr |
| Agitez la bouteille avant de servir ! |
| Shake the bottle before serving. |
s'agiter⇒ v pron | (manifester un trouble) | twist and turn v expr |
| | writhe⇒ vi |
| Avec la fièvre, le malade s'agite. |
| The fever is making the patient twist and turn. |
s'agiter v pron | (manifester un mécontentement) | become agitated vi + adj |
| Les ouvriers s'agitent et veulent faire grève. |
| The workers are becoming agitated and want to go on strike. |
Traductions supplémentaires |
agiter vtr | (tourmenter) | disturb⇒ vtr |
| | trouble⇒ vtr |
| | perturb⇒ vtr |
| La nouvelle agita son sommeil. |
| The news disturbed his sleep. |
agiter vtr | (inciter à la révolte) | agitate⇒ vtr |
| | stir [sb] up vtr phrasal sep |
| Il est dangereux d'agiter la population. |
| It is dangerous to agitate the population. |
agiter vtr | (débattre, discuter) | debate⇒ vtr |
| | discuss⇒ vtr |
| La direction agite la demande des syndicats. |
| Management is debating the unions' request. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'agitant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :