transporte



Inflexiones de 'transporte' (nm): mpl: transportes
Del verbo transportar: (⇒ conjugar)
transporte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
transporté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
En esta página: transporte, transportar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

transporte [tɾans'poɾte] m transporte m;
t. público o colectivo transporte público
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
transportar [tɾanspoɾ'taɾ] vtr
1 transportar.
2 Mús transcrever.
En esta página: transporte, transportar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
transporte,
transportación
From the English "transport"
nm,nf
transporte sm
 Los autobuses proporcionan transporte por toda la ciudad.
 Os ônibus fornecem transporte dentro e ao redor da cidade.
transporte,
transportación,
traslado,
acarreo
From the English "transportation"
nm,nf,nm,nm
transporte sm
 El transporte de bienes a lo largo de la frontera está entorpecido por varios controles.
 O transporte de mercadorias através da fronteira é dificultado por uma série de verificações.
transporte,
medio de transporte
From the English "transport"
nm,loc nom m
transporte sm
  veículo sm
 ¿Qué tipo de transporte usas para ir a trabajar? Para los adolescentes, tener su propio transporte les ayuda a ser más independientes.
 Que tipo de transporte você utiliza para ir ao trabalho? Para os adolescentes, ter seu próprio transporte os ajuda a se tornarem independentes.
transporte,
traslado
From the English "transportation"
nm,nm
transporte sm
 Los organizadores del evento organizaron el transporte de los que acudieron.
transporteFrom the English "transport" nmtransporte sm
 Necesitamos organizar el transporte del cuadro al museo.
 Precisamos providenciar transporte da pintura para o museu.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
transporteFrom the English "transport" nmtransporte sm
 El transporte de la mercancía tomó más tiempo del esperado.
transporteFrom the English "haulage" nm (de bienes)frete sm
 ¿Cuánto pagas por el transporte alrededor del país?
transporteFrom the English "conveyance" nm (transporte)condução sf
 Rita encontró un trabajo que coordina el transporte de bienes por todo el país.
transporteFrom the English "ferrying" nmtransporte sm
  transbordo sm
transporte,
traslado
From the English "shipping"
nm,nm
remessa sf
  envio sm
  expedição sf
 La empresa está revisando el presupuesto para transportes.
 A empresa está revisando seu orçamento para remessa.
transporte,
acarreo,
camionaje
From the English "trucking"
nm,nm,nm
transporte por caminhão loc sm
transporteFrom the English "freightage" nmfrete sm
transporte,
manejo
From the English "handling"
nm,nm
 (BRA)manuseio sm
  envio sm
 El envío y el transporte siempre encarecen los costes.
 O envio e manuseio sempre custam um pouco mais.
transporte,
flete
From the English "carriage"
nm,nm
frete sm
  carreto sm
 El transporte de productos por vía aérea puede tener impuestos.
transporteFrom the English "movement" nm (transporte)movimentação sf
  transporte sm
 Una buena logística puede acelerar el transporte de los productos al mercado.
transporte,
medio de transporte
From the English "trailer"
nm,loc nom m
 (BRA)jamanta sf
  (POR)atrelado, reboque sm
 El conductor desenganchó el transporte de la cabina.
transporteFrom the English "transhipment" nm (de bienes)baldeação sf
  transbordo sm
transporte de mercancías,
transporte
From the English "cartage"
grupo nom,nm
carretagem sf
  carreto, transporte sm

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
transportar,
acarrear,
trasladar,
llevar
From the English "transport"
vtr,vtr,vtr,vtr
transportar vt
 Los camiones transportaron la mercancía de la fábrica a los puntos de venta por todo el país.
 Lorries transportou as mercadorias da fábrica para lojas de varejo ao redor do país.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
transportarFrom the English "transport" vtrextasiar vt
  entusiasmar v int
  arrebatar vt
 Al llegar a la cima de la montaña, la joven pareja fue transportada por el glorioso panorama que se abría ante sus ojos.
transportarFrom the English "carry forward" vtr (contabilidad) (soma: transferir, transportar)transportar vt
 Transporte el total de los parciales a la columna de la derecha.
transportarFrom the English "carry" vtrcarregar, levar vt
 El camión transporta carga a través del país.
 O caminhão leva a carga de um lado do país para outro.
transportarFrom the English "ferry" vtratravessar em balsa loc v
  transportar de ferry loc v
 La barca se usaba para transportar bienes por el río.
 O barco era usado para atravessar produtos em balsas pelo rio.
transportar,
acarrear
From the English "haul"
vtr,vtr
 (transportar arrastando)transportar vt
  rebocar vt
 Josh se compró un camión para poder ganarse la vida transportando bienes.
 Josh comprou um caminhão para que pudesse transportar um trailer.
transportar,
conducir
From the English "carry"
vtr,vtr
conduzir vt
  (figurado)carregar vt
  (figurado, informal)levar vt
 Este caño transporta agua.
 Este cano conduz água.
 Este cano carrega água.
transportar,
llevar
From the English "fly"
vtr,vtr
(por aire)transportar vt
  carregar vt
 El helicóptero transportó al alpinista herido al hospital.
 O helicóptero transportou o montanhista acidentado ao hospital.
transportar,
guiar
From the English "drive"
vtr,vtr
(formando balsas)conduzir vt
 Transportó los troncos río abajo.
 Eles conduziram os troncos rio abaixo.
transportar,
transmitir,
conducir
From the English "convey"
vtr,vtr,vtr
transmitir, conduzir vt
 Estas tuberías transportan agua al calentador.
 Esses tubos transportam água para a caldeira.
transportarFrom the English "port" vtr (transportar)portar vt
fletar,
transportar
From the English "freight"
vtr,vtr
enviar por frete vt + loc adv
 La compañía fletó los bienes a Nueva York.
 A companhia enviava os produtos por frete para Nova York.
llevar,
transportar
From the English "ferry"
vtr,vtr
 (aeronáutica)transportar pelo ar loc v
 El avión a reacción llevó el transbordador a la plataforma de lanzamiento.
llevarse,
transportar
From the English "haul off"
v prnl,vtr
transportar vt
 Contraté a alguien para que se llevara el viejo sofá cuando comprara uno nuevo.
transportar,
trasportar
From the English "transpose"
vtr
(Música)transpor vt
llevar,
traer,
jalar,
mover,
trasladar,
transportar
From the English "bring"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (carregar)trazer vt
 Lleva esta silla a la otra habitación.
 Esta oración no es una traducción de la original. Traga aquela cadeira ali, pode ser?
trasladar,
transportar,
trasladar a,
transportar a,
llevar a
From the English "shuttle"
vtr,vtr + prep,vtr + prep
transportar vt
 Hay un autobús que transporta a la gente de los aparcamientos a la entrada del parque de atracciones.
 Há um ônibus para transportar as pessoas entre o estacionamento para carros e a entrada do parque temático.
llevar a,
llevar,
transportar a,
transportar
From the English "ferry"
vtr + prep,vtr,vtr + prep,vtr
transportar vt
 Mark llevó a los niños del colegio a la clase de natación.
'transporte' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'transporte' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "transporte".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!