Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | peito m. |
2 | Loc: ✦ a lo hecho, p. fig & fam quem faz toma; ✦ a p. descubierto de peito aberto; ✦ dar el p. dar o peito; ✦ echarse entre p. y espalda fig & fam papar; ✦ partirse el p. fig & fam acabar-se; partirse el p. de trabajar/de risa se acabar de trabalhar/de rir; ✦ sacar el p. fig & fam estufar o peito; ✦ tomarse algo a p. fig & fam tomar algo a sério |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pecho, mama, tetaFrom the English "breast" nm,nf,nf | seio, peito sm | |
mama sf | ||
El bebé se alimentaba del pecho de su madre. | ||
O bebê se alimentava no seio da mãe. | ||
pecho, torsoFrom the English "chest" nm,nm | peito sm | |
tórax sm | ||
Podías ver las quemaduras que el sol le había producido en los brazos y el pecho. | ||
Era possível ver a queimadura do sol nos seus braços e peito. | ||
pechoFrom the English "breast" nm | peito sm | |
El corazón le latía descontroladamente en el pecho. | ||
Seu coração batia descontroladamente no peito. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
pecho, corazónFrom the English "breast" nm,nm | (coração) | peito sm |
En el pecho del caballero crecía un fuerte amor por la dama. | ||
Um forte amor pela donzela cresceu no peito do cavaleiro. | ||
pechoFrom the English "breast" nm | peitoril sm | |
pechoFrom the English "breast" nm | (arquitetura) | projeção sf |
pechoFrom the English "bosom" nm | peito sm | |
Jane apretó las manos contra el pecho y contempló fijamente el mar. | ||
Jane apertou suas mãos contra o peito e olhou o mar. | ||
pecho, falda, costilla de resFrom the English "brisket" nm,nf,loc nom f | (corte de carne) (carne de boi) | peito sm |
Como parte de una comida judía de Año Nuevo se suele comer pecho. | ||
pecho, brazaFrom the English "breaststroke" nm,nf | (natación) | nado peito, nado de bruços expres |
pechoFrom the English "heart" nm | (peito) | coração sm |
La madre acercó a sus hijos a su pecho. | ||
A mãe abraçou os filhos para perto do coração. | ||
pechoFrom the English "bosom" nm | peitilho sm | |
El pecho del corsé tenía un borde de encaje. | ||
busto, senos, pechoFrom the English "bust" nm,nmpl,nm | busto sm | |
La costurera necesita medir tu busto para asegurar que el vestido te va a entrar perfecto. | ||
A costureira precisa medir o seu busto para garantir que o vestido vai servir direito. | ||
tórax, pechoFrom the English "thorax" nm,nm | (dos humanos) | tórax sm |
seno, pechoFrom the English "bosom" nm,nm | (figurado) | peito sm |
Al ver el corderito, Clara sintió en su seno una sensación de calidez. | ||
Olhando o novo cordeiro, Clara sentiu um calor em seu peito. | ||
a lo hecho, pecho, lo pasado, pisadoFrom the English "cry over spilled milk" expr,expr | chorar pelo leite derramado expres v |
'pecho' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
aconchegar
- angina
- apertar
- colo
- enterrar
- arrocho
- cabelo
- calça
- cheio
- chifre
- criança
- despeitado
- dó-de-peito
- menino
- peito