pecho



Inflexiones de 'pecho' (nm): mpl: pechos
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pecho ['peʈʃo] m
1 peito m.
2 Loc:a lo hecho, p. fig & fam quem faz toma; ✦ a p. descubierto de peito aberto;
dar el p. dar o peito;
echarse entre p. y espalda fig & fam papar;
partirse el p. fig & fam acabar-se;
partirse el p. de trabajar/de risa se acabar de trabalhar/de rir;
sacar el p. fig & fam estufar o peito;
tomarse algo a p. fig & fam tomar algo a sério

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
pecho,
mama,
teta
From the English "breast"
nm,nf,nf
seio, peito sm
  mama sf
 El bebé se alimentaba del pecho de su madre.
 O bebê se alimentava no seio da mãe.
pecho,
torso
From the English "chest"
nm,nm
peito sm
  tórax sm
 Podías ver las quemaduras que el sol le había producido en los brazos y el pecho.
 Era possível ver a queimadura do sol nos seus braços e peito.
pechoFrom the English "breast" nmpeito sm
 El corazón le latía descontroladamente en el pecho.
 Seu coração batia descontroladamente no peito.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
pecho,
corazón
From the English "breast"
nm,nm
 (coração)peito sm
 En el pecho del caballero crecía un fuerte amor por la dama.
 Um forte amor pela donzela cresceu no peito do cavaleiro.
pechoFrom the English "breast" nmpeitoril sm
pechoFrom the English "breast" nm (arquitetura)projeção sf
pechoFrom the English "bosom" nmpeito sm
 Jane apretó las manos contra el pecho y contempló fijamente el mar.
 Jane apertou suas mãos contra o peito e olhou o mar.
pecho,
falda,
costilla de res
From the English "brisket"
nm,nf,loc nom f
(corte de carne) (carne de boi)peito sm
 Como parte de una comida judía de Año Nuevo se suele comer pecho.
pecho,
braza
From the English "breaststroke"
nm,nf
(natación)nado peito, nado de bruços expres
pechoFrom the English "heart" nm (peito)coração sm
 La madre acercó a sus hijos a su pecho.
 A mãe abraçou os filhos para perto do coração.
pechoFrom the English "bosom" nmpeitilho sm
 El pecho del corsé tenía un borde de encaje.
busto,
senos,
pecho
From the English "bust"
nm,nmpl,nm
busto sm
 La costurera necesita medir tu busto para asegurar que el vestido te va a entrar perfecto.
 A costureira precisa medir o seu busto para garantir que o vestido vai servir direito.
tórax,
pecho
From the English "thorax"
nm,nm
 (dos humanos)tórax sm
seno,
pecho
From the English "bosom"
nm,nm
 (figurado)peito sm
 Al ver el corderito, Clara sintió en su seno una sensación de calidez.
 Olhando o novo cordeiro, Clara sentiu um calor em seu peito.
a lo hecho,
pecho,
lo pasado,
pisado
From the English "cry over spilled milk"
expr,expr
chorar pelo leite derramado expres v
'pecho' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pecho' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "pecho".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!