pecho



Inflexiones de 'pecho' (nm): mpl: pechos
  • WordReference
  • WR Reverse (39)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
pecho nm (parte frontal del tórax)poitrine nf
 El doctor le pidió que se quitara la camisa para auscultarle el pecho.
 Le médecin lui a demandé d'enlever sa chemise pour lui ausculter la poitrine.
pecho nm (zona bajo el cuello)poitrine nf
 Mi hermano tiene el pecho musculado por las horas de gimnasio.
 Mon frère a la poitrine musclée avec toutes ces heures passées à la salle de sport.
pecho nm (aparato respiratorio)poitrine nf
 Este jarabe es excelente para los problemas del pecho.
 Ce sirop est excellent pour les problèmes de poitrine.
pecho nm (conjunto de ambas mamas)poitrine nf
  seins nmpl
 María tenía el pecho firme y redondo.
 María avait la poitrine ferme et ronde.
pecho nm (mama, teta)sein nm
 El médico palpó el pecho izquierdo de la paciente. El gran escote que lucía Carla dejaba ver sus pechos.
 Le médecin palpa le sein gauche de la patiente. // Le grand décolleté que Carla arborait laissait voir ses seins.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
a lo hecho,
pecho
expr
coloquial (asumir las consecuencias)ce qui est fait est fait expr
 No teníamos más remedio que actuar y salió mal. Así que a lo hecho, pecho.
a pecho descubierto loc adv (sin armas)sans armes loc adv
  sans défense loc adv
 El protestante se enfrentó a los antidisturbios a pecho descubierto.
a pecho descubierto loc adv (con sinceridad)à cœur ouvert loc adv
 Mira, estoy aquí contándote mis intimidades a pecho descubierto y tú me ignoras.
abrir su pecho,
abrirle su pecho a alguien
loc verb
figurado (sincerarse)ouvrir son cœur loc v
 Arnaldo le abrió su pecho a María y le confesó su secreta pasión.
angina de pecho grupo nom (enfermedad cardiaca)angine de poitrine nf
 Murió de una angina de pecho fulminante.
aumento de pecho loc nom m (cirugía pectoral)augmentation mammaire nf
  augmentation de poitrine nf
 La mamoplastia de aumento se conoce popularmente como aumento de pecho.
dar el do de pecho loc verb figurado, coloquial (hacer un esfuerzo)faire un effort loc v
  (figuré)donner un coup de collier loc v
dar el pecho,
dar pecho
loc verb
coloquial (amamantar)allaiter vtr
  donner le sein loc v
 Dale el pecho al bebé; la leche materna es el mejor alimento.
 Allaite le bébé, le lait maternel est le meilleur des aliments.
de pelo en pecho loc adj (lanzado, valiente)masculin adj
  viril adj
 Ya es un hombre de pelo en pecho.
do de pecho nm + loc adj (Música: nota) (Musique)ut de poitrine, do de poitrine nm + loc adj
 Ese tenor tiene una voz especial: puede dar un do de pecho.
 Ce ténor a une voix spéciale : il peut réaliser un ut de poitirine.
golpearse el pecho loc verb (arrepentirse de pecados) (figuré)se jeter la pierre loc v
Note: Acto de contrición.
 Carlos se golpeó el pecho por los actos cometidos.
golpearse el pecho loc verb AR, figurado (estar orgulloso de algo)s'enorgueillir v pron
 El joven se golpea el pecho cuando habla de política.
niño de pecho,
niña de pecho
grupo nom
(bebé que mama)nourrisson nm
tener un corazón que no le cabe en el pecho loc verb (ser bondadoso)avoir le cœur sur la main loc v
  avoir le cœur gros comme ça loc v
 Geppetto, el viejo carpintero, tiene un corazón que no le cabe en el pecho.
tomar algo a pecho,
tomarse algo a pecho
loc verb
(empeñarse mucho en algo)prendre à cœur loc v
 El vicedirector se toma a pecho el éxito de la empresa.
tomar algo a pecho,
tomarse algo a pecho
loc verb
(ofenderse por algo)prendre personnellement loc v
  prendre à cœur loc v
 Jaime toma a pecho las críticas del maestro y se siente ofendido.
tomar a pecho loc verb coloquial (de manera personal)prendre à cœur loc v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

pecho

m
1 Anat poitrine ƒ.
2 (de animal) poitrail m.
3 (seno de mujer) sein m;
dar el p. donner le sein.
4 fig (interior del hombre) cœur m.
5 Loc: a lo hecho, p. ce qui est fait est fait;
echarse entre p. y espada s'envoyer;
partirse el p. fam se décarcasser;
sacar el p. bomber le torse;
tomarse algo a p. prendre qqch à cœur
'pecho' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pecho' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pecho'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!