pasear



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

pasear [pase'aɾ] vtr & vi passear

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
pasear,
caminar sin prisa
From the English "amble"
vi,loc verb
 (passear)esquipar v int
  andar a passo lento loc v
pasear,
vagar,
errar,
deambular
From the English "ramble"
vi,vi,vi,vi
passear, vaguear, errar v int
  deambular v int
 Están paseando por las montañas en este momento.
 Eles estão passeando nas Terras Altas nesse momento.
pasear,
dar una caminata
From the English "saunter"
vi,loc verb
 (andar ociosamente)perambular v int
 El hombre paseó por el pasillo.
pasear,
callejear
From the English "gallivant"
vi,vi
 (socializar, ir em busca de prazer)vagabundear v int
pasear,
caminar sin prisa
From the English "mosey"
vtr,loc verb
passear v int
pasear,
dar una vuelta
From the English "tootle"
vi,loc verb
passear vt
  vaguear vt
pasearFrom the English "bimble" vipassear vi
pasearFrom the English "walk about" vidar uma volta expres v
  passear vt
 A veces me encanta pasear por la noche.
pasear,
deambular
From the English "mosey on"
vi,vi
passear, passar, ir v int
pasear,
dar una vuelta,
dar un paseo
From the English "stroll"
vtr,loc verb,loc verb
 (andar devagar)passear v int
 Robert paseaba por la playa.
 Robert passeou pela praia.
pasearFrom the English "toddle" vidar uma volta expres v
 Por la tarde, el grupo fue a pasear por el lago.
pasearFrom the English "troop" vi (andar sozinho lentamente)marchar, andar v int
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
pasear,
caminar
From the English "troll"
vi,vi
passear vt
andar,
caminar,
pasear
From the English "walking"
nm,nm,nm
 (andar a pé)caminhada sf
  passeio a pé loc sm
 Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio.
 A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício.
deambular,
pasear,
vagar,
andar sin rumbo
From the English "perambulate"
vi,vi,vi,loc verb
perambular vt
deambular,
vagar,
pasear
From the English "traipse"
vi,vi,vi
 (caminhar, andar lentamente ou sem rumo)perambular v int
caminar,
pasear,
dar un paseo
From the English "walk along"
vi,vi,loc verb
dar uma volta expres v
  passear vt
 Lucie caminaba en silencio, perdida en sus pensamientos.
dar un paseo,
pasear
From the English "promenade"
loc verb,vi
passear a pé loc v
  caminhar v int
  andar v int
 A la pareja la gustaba dar un paseo por el parque los domingos.
 Aos domingos, o casal gostava de passear a pé pelo parque.
hacer un tour por,
visitar,
pasear
From the English "tour"
loc verb,vtr,vtr
 (viajar por um lugar)viajar vt
 Hicimos un tour por Italia el verano pasado.
 Viajamos pela Itália no verão passado.
sacar a pasear,
pasear
From the English "walk"
loc verb,vtr
 (cão)levar para passear loc v
 Jay tiene que sacar a pasear al perro.
 Jéssica precisa levar o cachorro para passear.
'pasear' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pasear' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "pasear".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!