Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pasear [pase'aɾ] vtr & vi passear
pasear [pase'aɾ] vtr & vi passear
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pasear, caminar sin prisaFrom the English "amble" vi,loc verb | (passear) | esquipar v int |
andar a passo lento loc v | ||
pasear, vagar, errar, deambularFrom the English "ramble" vi,vi,vi,vi | passear, vaguear, errar v int | |
deambular v int | ||
Están paseando por las montañas en este momento. | ||
Eles estão passeando nas Terras Altas nesse momento. | ||
pasear, dar una caminataFrom the English "saunter" vi,loc verb | (andar ociosamente) | perambular v int |
El hombre paseó por el pasillo. | ||
pasear, callejearFrom the English "gallivant" vi,vi | (socializar, ir em busca de prazer) | vagabundear v int |
pasear, caminar sin prisaFrom the English "mosey" vtr,loc verb | passear v int | |
pasear, dar una vueltaFrom the English "tootle" vi,loc verb | passear vt | |
vaguear vt | ||
pasear⇒From the English "bimble" vi | passear vi | |
pasearFrom the English "walk about" vi | dar uma volta expres v | |
passear vt | ||
A veces me encanta pasear por la noche. | ||
pasear, deambularFrom the English "mosey on" vi,vi | passear, passar, ir v int | |
pasear, dar una vuelta, dar un paseoFrom the English "stroll" vtr,loc verb,loc verb | (andar devagar) | passear v int |
Robert paseaba por la playa. | ||
Robert passeou pela praia. | ||
pasearFrom the English "toddle" vi | dar uma volta expres v | |
Por la tarde, el grupo fue a pasear por el lago. | ||
pasearFrom the English "troop" vi | (andar sozinho lentamente) | marchar, andar v int |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
pasear, caminarFrom the English "troll" vi,vi | passear vt | |
andar, caminar, pasearFrom the English "walking" nm,nm,nm | (andar a pé) | caminhada sf |
passeio a pé loc sm | ||
Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio. | ||
A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício. | ||
deambular, pasear, vagar, andar sin rumboFrom the English "perambulate" vi,vi,vi,loc verb | perambular vt | |
deambular, vagar, pasearFrom the English "traipse" vi,vi,vi | (caminhar, andar lentamente ou sem rumo) | perambular v int |
caminar, pasear, dar un paseoFrom the English "walk along" vi,vi,loc verb | dar uma volta expres v | |
passear vt | ||
Lucie caminaba en silencio, perdida en sus pensamientos. | ||
dar un paseo, pasearFrom the English "promenade" loc verb,vi | passear a pé loc v | |
caminhar v int | ||
andar v int | ||
A la pareja la gustaba dar un paseo por el parque los domingos. | ||
Aos domingos, o casal gostava de passear a pé pelo parque. | ||
hacer un tour por, visitar, pasearFrom the English "tour" loc verb,vtr,vtr | (viajar por um lugar) | viajar vt |
Hicimos un tour por Italia el verano pasado. | ||
Viajamos pela Itália no verão passado. | ||
sacar a pasear, pasearFrom the English "walk" loc verb,vtr | (cão) | levar para passear loc v |
Jay tiene que sacar a pasear al perro. | ||
Jéssica precisa levar o cachorro para passear. |
'pasear' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: