WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
twisting adj | (route: with many bends) | serpenteante adj mf |
| | zigzagueante adj mf |
| | tortuoso/a adj |
| A twisting mountain road took us right to the summit. |
| Un camino serpenteante de montaña nos llevó directamente a la cima. |
twisting n | (turning motion) (general) | contorsión nf |
| (general) | retorcimiento nm |
| (en el cuerpo) | retortijón nm |
| Twisting and bending makes my side hurt. |
| La contorsión me hace doler el costado del cuerpo. |
| El retorcimiento me hace doler el costado del cuerpo. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
twist [sth]⇒ vtr | (wind, twine, coil) | retorcer⇒ vtr |
| | torcer⇒ vtr |
| Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger. |
| Helen tomó un mechón de su pelo y lo retorció alrededor de su dedo. |
twist [sth] vtr | (turn, rotate) | girar⇒ vtr |
| Dan twisted the cap of the jar to undo it. |
| Dan giró la tapa del frasco para abrirlo. |
twist [sth] vtr | figurative (distort meaning) | torcer⇒ vtr |
| | malinterpretar⇒ vtr |
| | distorsionar⇒ vtr |
| Don't try to twist things; you know that isn't what I meant! |
| No trates de torcer mis palabras: ¡sabes que eso no es lo que quería decir! |
twist⇒ vi | (turn) (carretera, camino) | serpentear⇒ vi |
| The road twisted through the mountains. |
| La carretera serpenteaba a lo largo de las montañas. |
twist n | (physical: curve) | curva nf |
| | vuelta nf |
| | giro nm |
| Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction she'd come from; she was sure she was lost. |
| Ada llegó a una curva en la carretera que parecía llevarla al lugar de donde había venido, estaba segura de estar perdida. |
twist n | (coil, distortion) | torcedura nf |
| There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through. |
| Había una torcedura en la manguera que impedía que saliera el agua. |
Additional Translations |
twist [sth]⇒ vtr | (joint) | torcerse⇒ v prnl |
| Elizabeth has twisted her ankle, so she can't play football tonight. |
| Elizabeth se torció el tobillo así que no puede jugar al fútbol esta noche. |
twist n | (of joint) (tobillo, muñeca) | torcedura nf |
| It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days at least. |
| Era una torcedura fea y el doctor le dijo a Ben que no usara el brazo por algunos días. |
twist n | (dance) (voz inglesa) | twist nm |
| Everyone in the dance hall was doing the twist. |
| Todos en el salón de baile estaban haciendo el twist. |
twist n | figurative (in story) (historia, cuento) | giro nm |
| | vuelco nm |
| I hate it when people give away the twist at the end of a film. |
| Odio cuando la gente cuenta el giro de las películas. |
twist n | (tangle, knot) | nudo nm |
| | enredo nm |
| | maraña nf |
| There was a twist of wires behind the TV. |
| Había un nudo de cables detrás de la TV. |
twist n | (act of twisting) | giro nm |
| One twist was enough to take the lid off the jar. |
| Un giro bastó para quitarle la tapa al frasco. |
twist n | ([sth] twisted) | envoltura nf |
| | envoltorio nm |
| The shopkeeper wrapped each sweet in a twist of paper. |
| El vendedor envolvió cada caramelo en una envoltura de papel. |
twist n | (something different) | toque diferente nm + adj mf |
| Try our recipe for pasta salad with a twist. |
| Pruebe nuestra ensalada de pasta con un toque diferente. |
twist⇒ vi | (turn, rotate) | girar⇒ vi |
| The weather vane twisted in the wind. |
| La veleta giró en el viento. |
twist vi | (squirm) | retorcerse⇒ v prnl |
| The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair. |
| La niña no podía quedarse quieta y se retorcía en su asiento. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'twisting' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: