| 主要翻译 |
| twist [sth]⇒ vtr | (wind, twine, coil) (电线等) | SCSimplified Chinese 绕在一起, 缠在一起, 打结 |
| | Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger. |
| | 海伦玩弄着一缕头发。 |
| twist [sth] vtr | (turn, rotate) | SCSimplified Chinese 旋动 xuán dòng |
| | | SCSimplified Chinese 转动 xuán dòng,zhuàn dòng TCTraditional Chinese 轉動 |
| | Dan twisted the cap of the jar to undo it. |
| | 丹旋动罐子的盖子来打开它。 |
| twist [sth] vtr | (body part: turn) | SCSimplified Chinese 扭转 niǔ zhuǎn TCTraditional Chinese 扭轉 |
| | | SCSimplified Chinese 转动 niǔ zhuǎn ,zhuàn dòng TCTraditional Chinese 轉動 |
| | Laura twisted her head to get a better view. |
| | 劳拉扭过头去,想看得更清楚些。 |
| twist [sth] vtr | (contort) | SCSimplified Chinese 扭曲 niǔ qū |
| | Quentin twisted his face into an expression of disgust. |
| | 坤丁的脸因为厌恶而扭曲。 |
| twist [sth] vtr | figurative (distort meaning) | SCSimplified Chinese 曲解 qū jiě |
| | | SCSimplified Chinese 误解 qū jiě ,wù jiě TCTraditional Chinese 誤解 |
| | | SCSimplified Chinese 误会 qū jiě ,wù huì TCTraditional Chinese 誤會 |
| | Don't try to twist things; you know that isn't what I meant! |
| | 我不是那个意思,你不要故意曲解我! |
| twist⇒ vi | (turn) (公路) | SCSimplified Chinese 蜿蜒曲折,弯曲,盘旋 wān yán qū zhé,wān qū ,pán xuán TCTraditional Chinese 彎曲 |
| | The road twisted through the mountains. |
| | 道路在山间蜿蜒。 |
| twist n | (physical: curve) | SCSimplified Chinese 弯 wān TCTraditional Chinese 彎 |
| | | SCSimplified Chinese 弧 wān,hú TCTraditional Chinese 弧 |
| | Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction she'd come from; she was sure she was lost. |
| | 艾达碰到一个转弯,这似乎又把她带回了来时的方向,这下她很确定自己迷路了。 |
| twist n | (coil, distortion) | SCSimplified Chinese 结 TCTraditional Chinese 結 |
| | | SCSimplified Chinese 缠绕在一起的结 |
| | There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through. |
| | 水管上有个结,导致水流不通。 |
| 其他翻译 |
| twist [sth]⇒ vtr | (joint) (手腕、脚踝) | SCSimplified Chinese 扭伤, 崴脚 |
| | Elizabeth has twisted her ankle, so she can't play football tonight. |
| | 伊丽莎白崴了脚,今晚不能踢足球了。 |
| twist n | (of joint) (手腕,脚踝) | SCSimplified Chinese 扭伤,崴脚 niǔ shāng,wǎi jiǎo |
| | It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days at least. |
| | 本的扭伤很严重,医生告诉他至少几天都不要使用受伤的手臂。 |
| twist n | (dance) | SCSimplified Chinese 旋转 xuán zhuǎn TCTraditional Chinese 旋轉 |
| | | SCSimplified Chinese 转身 xuán zhuǎn ,zhuǎn shēn TCTraditional Chinese 轉身 |
| | | SCSimplified Chinese 拧身 xuán zhuǎn ,nǐng shēn |
| | | SCSimplified Chinese 扭扭舞 |
| | Everyone in the dance hall was doing the twist. |
| | 舞厅里的所有人都在跳扭扭舞。 |
| twist n | figurative (in story) (故事发展) | SCSimplified Chinese 曲折之处,弯弯绕 qū zhé zhī chù ,wān wān rào |
| | (故事情节) | SCSimplified Chinese 剧变,转折,奇峰突起 jù biàn,zhuǎn zhé ,qí fēng tū qǐ TCTraditional Chinese 轉折 |
| | (对熟悉的故事情节(例:adding a new twist to the story)) | SCSimplified Chinese 重新诠释 chóng xīn quán shì |
| | I hate it when people give away the twist at the end of a film. |
| | 我很痛恨有些人会剧透影片结尾的剧情转折。 |
| twist n | (tangle, knot) | SCSimplified Chinese 缠绕 chán rào TCTraditional Chinese 纏繞 |
| | | SCSimplified Chinese 盘绕 chán rào ,pán rào |
| | There was a twist of wires behind the TV. |
| | 电视背后有一团缠绕着的电线。 |
| twist n | (act of twisting) | SCSimplified Chinese 扭动,扭 niǔ dòng,niǔ TCTraditional Chinese 扭 |
| | | SCSimplified Chinese 拧 TCTraditional Chinese 擰 |
| | | SCSimplified Chinese 转动 zhuàn dòng TCTraditional Chinese 轉動 |
| | One twist was enough to take the lid off the jar. |
| twist n | ([sth] twisted) | SCSimplified Chinese 卷 TCTraditional Chinese 卷 |
| | The shopkeeper wrapped each sweet in a twist of paper. |
| | 店主将每一颗糖都卷入一卷包装纸内。 |
| twist n | (something different) | SCSimplified Chinese 新意,不同 bù tóng TCTraditional Chinese 不同 |
| | Try our recipe for pasta salad with a twist. |
| | 尝试下我们富有新意的意大利面沙拉菜谱。 |
| twist⇒ vi | (turn, rotate) | SCSimplified Chinese 转动 zhuàn dòng TCTraditional Chinese 轉動 |
| | | SCSimplified Chinese 旋动 zhuàn dòng,xuán dòng |
| | The weather vane twisted in the wind. |
| | 风向标随风转动。 |
| twist vi | (squirm) | SCSimplified Chinese 扭动 niǔ dòng |
| | | SCSimplified Chinese 扭来扭去 niǔ dòng,niǔ lái niǔ qù |
| | The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair. |
| | 那个小女孩坐不住,一直在椅子上扭来扭去。 |