WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| twisting adj | (route: with many bends) (δρόμος) | στριφογυριστός επίθ |
| | | γεμάτος στροφές περίφρ |
| | A twisting mountain road took us right to the summit. |
| twisting n | (turning motion) | στροφή, περιστροφή ουσ θηλ |
| | | συστροφή ουσ θηλ |
| | (για άτομο) | το να στριφογυρίζω περίφρ |
| | Twisting and bending makes my side hurt. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| twist [sth]⇒ vtr | (wind, twine, coil) | τυλίγω ρ μ |
| | | στριφογυρίζω ρ μ |
| | Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger. |
| | Η Ελένη πήρε μια μπούκλα από τα μαλλιά της και τα τη στριφογύριζε γύρω από το δάχτυλό της. |
| twist [sth] vtr | (turn, rotate) | στρίβω ρ μ |
| | | περιστρέφω ρ μ |
| | Dan twisted the cap of the jar to undo it. |
| | Ο Νταν έστριψε το καπάκι του βάζου για να το ανοίξει. |
| twist [sth] vtr | figurative (distort meaning) | διαστρεβλώνω ρ μ |
| | | παραποιώ ρ μ |
| | Don't try to twist things; you know that isn't what I meant! |
| | Μην προσπαθείς να διαστρεβλώσεις τα πράγματα· ξέρεις ότι δεν εννοούσα αυτό! |
| twist⇒ vi | (turn) | στρίβω ρ αμ |
| | (πολλές στροφές) | ελίσσομαι ρ αμ |
| | | έχω στροφές, κάνω στροφές περίφρ |
| | The road twisted through the mountains. |
| | Ο δρόμος ελισσόταν μέσα στα βουνά. |
| twist n | (physical: curve) | στροφή ουσ θηλ |
| | Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction she'd come from; she was sure she was lost. |
| | Η Άντα έφτασε σε μια στροφή του δρόμου που φαινόταν να την οδηγεί πίσω προς την κατεύθυνση από την οποία ήρθε· ήταν σίγουρη πως είχε χαθεί. |
| twist n | (coil, distortion) | τσάκιση ουσ θηλ |
| | (επίσημο) | γωνίωση ουσ θηλ |
| | There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through. |
| | Υπήρχε μια τσάκιση στο λάστιχο που εμπόδιζε το νερό να περάσει. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| twist [sth]⇒ vtr | (joint) | στραμπουλάω, στραμπουλίζω ρ μ |
| | Elizabeth has twisted her ankle, so she can't play football tonight. |
| twist n | (of joint) | στραμπούληγμα ουσ ουδ |
| | It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days at least. |
| twist n | (dance) | τουίστ ουσ ουδ άκλ |
| | Everyone in the dance hall was doing the twist. |
| twist n | figurative (in story) | ανατροπή ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | plot twist φρ ως ουσ ουδ |
| | I hate it when people give away the twist at the end of a film. |
| twist n | (tangle, knot) | συνονθύλευμα ουσ ουδ |
| | | κόμπος ουσ αρσ |
| | (καθομιλουμένη) | χαμός ουσ αρσ |
| | There was a twist of wires behind the TV. |
| twist n | (act of twisting) | στριφογύρισμα ουσ ουδ |
| | | περιστροφή ουσ θηλ |
| | One twist was enough to take the lid off the jar. |
| twist n | ([sth] twisted) | τυλιγμένος μτχ πρκ |
| | | ρολό ουσ ουδ |
| | The shopkeeper wrapped each sweet in a twist of paper. |
| | Ο μαγαζάτορας τύλιξε κάθε γλυκό σε ένα τυλιγμένο χαρτί. |
| twist n | (something different) | παραλλαγή ουσ θηλ |
| | (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | τσαχπινιά ουσ θηλ |
| | Try our recipe for pasta salad with a twist. |
| twist⇒ vi | (turn, rotate) | περιστρέφομαι ρ αμ |
| | The weather vane twisted in the wind. |
| twist vi | (squirm) | στριφογυρίζω, στριφογυρνάω ρ αμ |
| | The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: