WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
| Principal Translations |
| tangled adj | (wires: entwined) (cable) | enredado/a adj |
| | | enmarañado/a adj |
| | Patricia patiently unravelled the tangled wires. |
| | Con paciencia, Patricia puso bien los cables enredados. |
| tangled adj | (hair: knotted) (cabello) | enredado/a adj |
| | Rick brushed his tangled hair. |
| | Rick se peinó el pelo enredado. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
| Principal Translations |
| tangle n | (wires, cables) | maraña nf |
| | | embrollo nm |
| | | enredo nm |
| | | revoltijo nm |
| | There was a tangle of cables behind the TV. |
| | Había una maraña de cables detrás de la tele. |
| tangle n | (hair: knotted mess) | nudo nm |
| | | maraña nf |
| | Karen's hair had got in a tangle and it took her ages to brush it out. |
| | El pelo de Karen se le había hecho un nudo y le llevó bastante desenredarlo. |
| tangle n | figurative (confused situation) | lío nm |
| | | enredo nm |
| | | embrollo, follón nm |
| | | maraña nf |
| | Jane had got herself in a tangle and couldn't see a way out. |
| | Jane se metió en un lío y no veía la forma de salir de este. |
| tangle⇒ vi | (wires, cables) | enredarse⇒ v prnl |
| | | enmarañarse⇒ v prnl |
| | | revolverse⇒ v prnl |
| | The wires had tangled and Mark had to spend ages sorting them out. |
| | Los cables se habían enredado y Mark se pasó horas ordenándolos. |
| tangle vi | (hair) | enredarse⇒ v prnl |
| | Steve's hair tangled in the wind. |
| | El pelo de Steve se enredó con el viento. |
| Additional Translations |
| tangle n | (confused mass of [sth]) | revoltijo nm |
| | (coloquial) | mezcolanza nf |
| | | embrollo nm |
| | | desbarajuste nm |
| | When Maggie walked in on her husband with another woman, all she saw at first was a tangle of limbs. |
| | Cuando Maggie pilló a su marido poniéndole los cuernos con otra mujer, lo primero que vio fue un revoltijo de extremidades. |
| tangle n | figurative (jumble) | montaña nf |
| | | revoltijo, revoltillo nm |
| | | baturrillo, batiburrillo nm |
| | (coloquial) | amasijo nm |
| | There was a tangle of clothes lying on the teenager's bedroom floor. |
| | Había una montaña de ropa en el suelo de la habitación del adolescente. |
| tangle vi | informal (argue) | riña nf |
| | | disputa nf |
| | | discusión nf |
| | | altercado nm |
| | The two colleagues didn't get on and often tangled. |
| | Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña. |
| tangle [sth]⇒ vtr | (weave together) | enredar⇒ vtr |
| tangle [sth/sb] in [sth] vtr + prep | often passive (trap, ensnare) | enredar en vtr + prep |
| | | atrapar en vtr + prep |
| | Freya is always tangling me in her schemes and I'm the one who gets in trouble! |
| | ¡Freya siempre me enreda en sus ardides y soy yo quien se mete en problemas! |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Locuciones verbales tangle | tangled |
tangle [sth] up, tangle up [sth] vtr phrasal sep | (make knotted or intertwined) | enredar⇒ vtr |
| | | enmarañar⇒ vtr |
| | I tangled up the wool to annoy my mother. |
| | Enredé la lana para molestar a mi mamá. |
| tangle up vi phrasal | (become knotted or intertwined) | enredarse⇒ v prnl |
| | | enmarañarse⇒ v prnl |
| | The wires tangled up all the time. |
| | Los cables se enredan todo el tiempo. |
| tangle with [sb/sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (get involved with) | enredarse con v prnl + prep |
| | | enredarse con alguien loc verb |
| | You don't want to tangle with the Mafia: it could get you killed. |
| | No quieres enredarte con la mafia, podrías terminar muerto. |
| tangle with [sb] vtr phrasal insep | informal, figurative (argue or fight with) | pelearse con v prnl + prep |
| | He was so drunk he tangled with the policeman who was arresting him. |
| | Estaba tan borracho que se peleó con el policía que lo estaba arrestando. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'tangled' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: