grind

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgraɪnd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/graɪnd/ ,USA pronunciation: respelling(grīnd)

Inflections of 'grind' (v): (⇒ conjugate)
grinds
v 3rd person singular
grinding
v pres p
ground
v past
ground
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (20)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
grind [sth] vtr (pulverize)moler vtr
  pulverizar vtr
  (con mortero)machacar vtr
 The old windmill was used to grind wheat back in the 19th century.
 The waiter ground pepper over my pasta.
 I prefer to grind my own coffee beans as the flavour is better.
 El viejo molino se usaba para moler trigo en el siglo XIX. // El mesero molió pimienta sobre mi pasta. // Prefiero moler yo mismo los granos de café para obtener un mejor sabor.
grind [sth] vtr US (meat: turn to mince)picar vtr
  moler vtr
 Maggie ground meat for the burgers while Tom fired up the grill.
 Maggie picó la carne para las hamburguesas mientras Tom prendía la parrilla.
grind vi (rub together harshly)rechinar vi
 Shifting carelessly always made the gears grind in the old car.
 Cambiar de velocidad sin cuidado siempre hacía rechinar el motor en el viejo auto.
grind n figurative, informal (monotonous work, routine)rutina nf
  trabajo monótono nm + adj
 After Sunday, it's back to the regular grind at work.
 Después del domingo se vuelve a la rutina regular del trabajo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
grind n (grain size of coffee) (café)grado de molienda nm + loc adj
  tipo de molido nm + loc adj
 The French press uses a coarser grind than the one Heather has.
 La prensa francesa tiene un grano de molienda más grueso que la que tiene Heather.
grind vi (suggestive dance move) (coloquial)perrear vi
  (coloquial)twerkear vi
 The music started up, and the dancer strutted to the centre of the dance floor and started to grind.
 La música comenzó a sonar y el bailarín fue hasta el centro de la pista y empezó a perrear.
grind vi (poker strategy)jugar en límites sin tomar riesgos loc verb
 This poker player makes a living by grinding.
 Ese jugador de póquer se gana la vida jugando en límites sin tomar riesgos.
grind through [sth] vi + prep (wear by abrasion)moler vtr
 Jeff used power tools to grind through the lock on his shed.
 Jeff usó herramientas eléctricas para moler el candado en su cobertizo.
grind [sth] vtr (operate using a crank)girar la manivela loc verb
 The old man grinds the organ and his monkey dances.
 El anciano gira la manivela en su órgano y el mono baila.
grind [sth] vtr (shape by friction)forjar vtr
 Fred worked at the eye doctor's office and ground lenses for a living.
 Fred trabajaba en un consultorio oftalmológico y forjaba lentes.
grind [sth] vtr (knife, blade: sharpen)afilar vtr
 The chef uses a whetstone to grind his kitchen knives.
 El cocinero usa una piedra para afilar los cuchillos de cocina.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
grind away vi phrasal figurative (work laboriously)trajinar vi
  (MX, coloquial)hacer talacha loc verb
  (coloquial)sudar vi
grind away at [sth] vi phrasal + prep figurative, informal (work laboriously at)trabajar duro loc verb
 Tom ground away at his job for years to pay off his house.
grind [sth] down,
grind down [sth]
vtr phrasal sep
(make into powder)amolar algo vtr + pron
 The builder uses a power tool to grind down the stone.
 El constructor usa una herramienta poderosa para amolar la piedra.
  desgastar algo, limar algo vtr + pron
 El constructor usa una herramienta poderosa para desgastar la piedra.
  esmerilar algo vtr + pron
 El constructor usa una herramienta poderosa para esmerilar la piedra.
  afilar algo vtr + pron
 El constructor usa una herramienta poderosa para afilar la piedra.
grind [sb] down,
grind down [sb]
vtr phrasal sep
figurative (make weary or disheartened)desalentar a alguien loc verb
 The constant criticism from his partner was grinding him down.
 Las constantes críticas de su compañero lo estaban desalentando.
  descorazonar a alguien loc verb
 Las constantes críticas de su compañero lo estaban descorazonando.
  destruir el entusiasmo de alguien loc verb
 Las constantes críticas de su compañero le estaban destruyendo el entusiasmo.
grind on vi phrasal ([sth] unpleasant or boring: continue)seguir adelante lentamente loc verb
 The negotiations ground on for several weeks without success.
grind out [sth],
grind [sth] out
vtr phrasal sep
(extinguish: a cigarette, etc.)apagar vtr
 He ground out the stub of his cigarette in an ashtray.
 Apagó la colilla en el cenicero.
grind out [sth],
grind [sth] out
vtr phrasal sep
figurative (produce in routine manner) (figurado, coloquial)ser una máquina de loc verb
  hacer mecánicamente loc verb
 Politicians go on grinding out the same old platitudes.
 Los políticos son una máquina de lugares comunes.
grind [sth] up,
grind up [sth]
vtr phrasal sep
(make into powder)pulverizar vtr
  moler vtr
  machacar vtr
 The baker uses a pestle and mortar to grind up the wheat.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
the daily grind n (everyday work routine)rutina nf
  normalidad nf
  trajín diario nm + adj
 After two weeks in Venice, it was hard to return to the daily grind.
  (figurado)batalla, lucha nf
grind [sb]'s gears v expr US, informal, figurative (annoy, irritate)irritar, molestar vtr
  (ES: coloquial)cabrear vtr
grind your teeth v expr (gnash teeth together)apretar los dientes loc verb
 Megan grinds her teeth in her sleep.
grindhouse,
grind house
n
mainly US (cinema genre)cine de explotación loc nom m
grindhouse,
grind-house
n as adj
mainly US (relating to grindhouse)de explotación loc adj
grindhouse,
grind house
n
mainly US, dated (burlesque theater) (teatro)burlesque nm
have an ax to grind (US),
have an axe to grind (UK)
v expr
figurative (have an agenda) (malicioso)tener un interés personal loc verb
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'grind' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: time to get back to the grind, well, back to the grind!, the [weekly, daily] grind, more...

Forum discussions with the word(s) "grind" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'grind'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!