cause

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkɔːz/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/kɔz/ ,USA pronunciation: respelling(kôz)

Inflections of 'cause' (v): (⇒ conjugate)
causes
v 3rd person singular
causing
v pres p
caused
v past
caused
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
En esta página: cause, cuz
'cause' tiene referencia cruzada con 'cuz'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'cause' is cross-referenced with 'cuz'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
cause n (causation)causa nf
 I heard there was a house fire in the next street; does anyone know the cause?
 Escuché que hubo un incendio en la otra calle, ¿alguien sabe la causa?
cause of [sth] n (causation of)causa nf
 A spark was the cause of the explosion.
 Una chispa fue la causa de la explosión.
cause for [sth] n (reason)motivo nm
  razón nf
  causa nf
 Your exam results are cause for celebration!
 ¡Los resultados de tu examen son motivo de celebración!
cause n (ideal) (ideal)causa nf
 The students are volunteering for a good cause.
 Los estudiantes se están ofreciendo como voluntarios por una buena causa.
cause n (sufficient motivation)motivo suficiente nm + adj mf
  causa justificada nf + adj
 The suspect must show that he acted for good cause.
 El sospechoso debe demostrar que tenía motivo suficiente para actuar de esa manera.
 El sospechoso debe demostrar que tenía causa justificada para actuar de esa manera.
cause [sth] vtr (bring about)provocar vtr
  producir vtr
 High inflation caused a panic in the market.
 La alta inflación provocó el pánico en los mercados.
cause [sb/sth] to do [sth] vtr (prompt)hacer que alguien haga algo loc verb
 The cat ran out into the road, causing Ellen to swerve and crash the car.
 El gato corrió hacia la carretera e hizo que ella girara bruscamente y estrellara el auto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
cause n (subject)origen nm
 The couple's marriage has been the cause of much gossip.
 El matrimonio de la pareja ha sido origen de muchas habladurías.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
cuz,
also UK: coz
n
slang (cousin)primo, prima nm, nf
 My little cuz, who's 6, is going to be my bridesmaid.
 Mi prima pequeña, que tiene 6, va a ser mi dama de honor.
cuz,
'cuz,
'cause,
also UK: cos,
'cos
conj
slang, abbreviation (because) (coloquial, escrito)pq, xq conj
  porque conj
 I'm not telling Marcus our secret cuz I don't trust him.
 No le voy a contar a Marcos nuestro secreto pq no confío en él.
cuz n US, slang (friend)amigo, amiga nm, nf
 Hey cuz, how are you doing?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
cause | cuz
InglésEspañol
cause a flap v expr figurative, informal, UK (create a fuss, commotion)hacer un escándalo loc verb
  hacer una escena loc verb
  nerviosismo nm
cause a stir v expr informal (arouse excitement)causar revuelo loc verb
cause and effect n (principle of causality)causa-efecto loc nom mf
 The law of cause and effect (Karma) is an important principle in Buddhism.
 La ley de causa-efecto es un principio importante del budismo.
cause [sb] anguish,
cause anguish to [sb]
vtr + n
(torment)causar angustia a loc verb
  angustiar a vtr + prep
  atormentar a vtr + prep
 The thought of her son fighting in a war so far away caused Cindy untold anguish.
 La idea de su hijo luchando en una guerra tan lejana le causaba una angustia indecible a Cindy.
cause celebre,
cause célèbre
n
French (controversial issue)tema controvertido, tema controversial nm + adj
 Gun control has become a cause célèbre.
 El control de armas se ha vuelto un tema controvertido.
  tema polémico nm + adj
 El control de armas se ha vuelto un tema polémico.
  tema muy debatido grupo nom
 El control de armas se ha vuelto un tema muy debatido.
cause célèbre Gallicism (famous issue)causa célebre nf + adj
  caso muy famoso nm + loc adj
cause confusion vtr + n (make [sth] unclear)causar confusión loc verb
 Los hechos ocurridos sólo causaron más confusión entre los asistentes.
cause for alarm n ([sth] that creates panic)causa de alarma nf + loc adj
  motivo de alarma nm + loc adj
 Even though the pilot said that there was no cause for alarm, the turbulence made all the passengers nervous.
 Aunque los pilotos dijeron que no había causa de alarma, la turbulencia puso nerviosos a todos los pasajeros.
  (figurado)luz roja nf + adj
cause harm vtr + n (do damage or hurt)causar daño loc verb
 La traición y la infidelidad causan daño a la amistad.
  hacer daño loc verb
 Sus palabras me hacen daño.
cause inflammation vtr + n (produce swelling)provocar inflamación loc verb
 If you don't keep that wound clean, the germs will cause infection and inflammation.
 Si no mantienes limpia la herida, los gérmenes pueden causar inflamación e infección.
cause interference vtr + n (confuse radio, etc., signals)producir interferencias loc verb
 Lightning storms cause interference with my TV reception.
  causar interferencia loc verb
 Las tormentas eléctricas causan interferencia con la señal de TV.
  hacer interferencia loc verb
cause of action n (law: justification of legal action)causa nf
  causa de pedir loc nom f
cause of death n (medical reason [sb] has died)causa de la muerte grupo nom
 An autopsy may be necessary to discover the cause of death.
 Esta oración no es una traducción de la original. La causa de la muerte aún es desconocida; sin embargo, la familia descartó la exhumación del cuerpo.
  causa del deceso grupo nom
  causa del fallecimiento grupo nom
cause [sb] pain,
cause pain to [sb]
vtr + n
(hurt physically)causar dolor a loc verb
  provocar dolor a loc verb
  hacer doler a loc verb
 As a nurse, I sometimes had to perform procedures that caused people pain.
 Como enfermera, a veces tuve que hacer cosas que les causaban dolor a los pacientes.
cause [sb] pain,
cause pain to [sb]
vtr + n
(torment, hurt emotionally) (emocionalmente)lastimar a vtr + prep
  herir a vtr + prep
  hacer daño a loc verb
 Although I didn't want to cause him pain, I felt that I had no choice but to tell him about his wife's infidelity.
cause physical harm v expr (hurt [sb])causar daños físicos loc verb
cause trouble vtr + n (create problems)causar problemas vtr + nmpl
 The virus has been causing trouble for computer systems all over the world.
 El virus ha causado problemas en los sistemas informáticos de todo el mundo.
direct cause n (law: produces result)causa directa loc nom f
efficient cause n (philosophy: agent) (física aristotélica)causa eficiente loc nom f
failure to state cause of action n (incomplete complaint)imposibilidad de que prospere una demanda grupo nom
Note: excepción procesal que impide que una demanda prospere por imprecisión en los hechos o en los fines de la misma
for a good cause expr (for charity, etc.)por una buena causa expr
good cause n (law: adequate grounds for [sth])motivo justificado loc nom m
great cause n ([sb], [sth]: deserves charity)causa noble nf + adj
  una buena causa grupo nom
  gran causa adj + nf
  causa meritoria nf + adj
harm your cause v expr (turn others against your argument) (familiar)echarse tierra encima loc verb
 Cambia de argumentos, con lo que has dicho hasta ahora no has hecho más que echarte tierra encima.
  perjudicarse v prnl
 En lugar de beneficiarte, lo que dices te estás perjudicando.
immediate cause n (law: final act)causa inmediata loc nom f
just cause n (law: reasonable grounds)causa justificada loc nom f
lost cause n ([sb], [sth] hopeless)caso perdido nm + adj
Note: Aplicado a personas.
 We may as well give up on the plan; it's a lost cause.
 Esta oración no es una traducción de la original. No creo que pueda rehabilitarse: es un caso perdido.
make common cause with [sb] v expr (join forces)hacer causa común con, formar causa común con loc verb + prep
  aliarse con v prnl + prep
  unirse con v prnl + prep
 The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town.
 El sindicato hizo causa común con (or: formó causa común con) el Gobierno para evitar que la fábrica se trasladara.
matrimonial cause n (law: proceedings between spouses) (separación, divorcio)procedimiento matrimonial loc nom m
new cause of action (law: based on new facts)nueva causa adj + nf
probable cause n (likely reason)causa probable nf + adj mf
 Without probable cause, much less a warrant, the police were unable to search the suspect's car, where they were sure he kept some drugs.
 Sin una causa probable, mucho menos una orden, la policía no pudo registrar el auto del sospechoso.
probable cause n (law: evidence to justify arrest) (derecho)prueba suficiente nf + adj mf
 The blood-stained shirt gave the detectives probable cause to arrest the suspected killer.
 La camisa manchada de sangre dio a los investigadores una prueba suficiente para arrestar al sospechoso.
proximate cause n (law: presumed liability)causa inmediata nf + adj
  causa próxima nf + adj
reasonable and probable cause n (law: evidence to justify arrest)motivos razonables y fundados grupo nom
remote cause n (law: distant connection)causa remota nf + adj
root cause n (origin)origen nm
 The root cause of most of the world's problems is overpopulation.
 El origen de la mayoría de los problemas del mundo es la superpoblación.
  raíz nf
 La raíz de la mayoría de los problemas del mundo es la superpoblación.
show cause order (law)orden de comparecer para fundamentar una causa nf + loc adj
take up the cause v expr (embrace an idea, purpose)apoyar la causa loc verb
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cause' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: cause [panic, destruction, an accident], is a [known, major, common, main] cause of [diabetes, cancer], cause and effect relationships, more...

Forum discussions with the word(s) "cause" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'cause'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!