Listen:
Inflections of 'cause ' (v ): (⇒ conjugate )causes v 3rd person singular causing v pres p caused v past caused v past p
'cause' face trimitere la termenul 'cuz'. Îl veți regăsi pe unul sau pe mai multe dintre rândurile de mai jos.'cause' is cross-referenced with 'cuz'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale
cause of [sth] n (causation of) cauză s.f.
A spark was the cause of the explosion.
Cauza exploziei a fost o scânteie.
cause n (reason) motiv s.n.
cauză s.f.
Fear was the cause for his screaming.
Motivul pentru care a țipat a fost frica.
A țipat din cauza fricii.
cause n (ideal) ideal s.n.
cauză s.f.
The students are volunteering for a good cause.
Studenții se oferă voluntari pentru un ideal nobil.
Studenții se oferă voluntari pentru o cauză nobilă.
cause n (sufficient motivation) motivație s.f.
justificare s.f.
The suspect must show that he acted for good cause.
Suspectul trebuie să demonstreze că a avut o motivație puternică.
Suspectul trebuie să demonstreze că a avut o justificare puternică.
cause [sth] ⇒ vtr (bring about) a cauza, a provoca vb.tranz.
a duce la vb.intranz.
High inflation caused a panic in the market.
Inflația a cauzat panică pe piață.
Inflația a dus la panică pe piață.
cause [sb/sth] to do [sth] ⇒ vtr (prompt) a cauza vb.tranz.
a genera vb.tranz.
a pricinui vb.tranz.
a determina vb.tranz.
The cat ran out into the road, causing Ellen to swerve and crash the car.
ⓘ Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Decizia lui de a se muta din casă a cauzat numeroase reacții din partea familiei.
Traduceri suplimentare
cause n (subject) subiect s.n.
temă s.f.
The couple's marriage has been the cause of much gossip.
Căsătoria cuplului a fost subiectul multor bârfe.
Căsătoria cuplului a fost tema principală a multor bârfe.
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale
cuz, also UK: coz n slang (cousin) văr s.m.
My little cuz, who's 6, is going to be my bridesmaid.
cuz, 'cuz, 'cause, also UK: cos, 'cos conj slang, abbreviation (because) pentru că loc.conj.
fiindcă, deoarece conj.
I'm not telling Marcus our secret cuz I don't trust him.
cuz n US, slang (friend) (informal ) amic s.m.
Hey cuz, how are you doing?
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Forme compuse: cause | cuz
cause a flap v expr figurative, informal, UK (create a fuss, commotion) (colocvial ) a crea agitație, a face zarvă loc.vb.
cause and effect n (principle of causality) cauză și efect expr.
reacție în lanț expr.
The law of cause and effect (Karma) is an important principle in Buddhism.
cause anguish v (torment) a bulversa vb.tranz.
The thought of her son fighting in a war so far away caused Cindy untold anguish.
cause celebre, cause célèbre n French (controversial issue) subiect controversat s.n.
problemă discutabilă s.f.
Gun control has become a cause célèbre.
cause for alarm n ([sth] that creates panic) motiv de panică s.n.
Even though the pilot said that there was no cause for alarm, the turbulence made all the passengers nervous.
cause inflammation v (infect, produce swelling) a cauza inflamarea vb.tranz.
If you don't keep that wound clean, the germs will cause inflammation and infection.
cause interference v (confuse radio, tv, telephone, signals) a cauza interferențe vb.tranz.
Lightning storms cause interference with my TV reception.
cause pain v (hurt physically) a răni vb.tranz.
As a nurse, I sometimes had to perform procedures that caused people pain.
cause pain v (torment, hurt emotionally) a răni vb.tranz.
Although I didn't want to cause him pain, I felt that I had no choice but to tell him about his wife's infidelity.
cause trouble vtr + n (create problems) a da bătăi de cap loc.vb.
a cauza probleme expr.vb.
The virus has been causing trouble for computer systems all over the world.
efficient cause n (philosophy: agent) cauză eficientă s.f.
great cause n ([sb] , [sth] : deserves charity) cauză măreață s.f.
lost cause n ([sb] , [sth] hopeless) cauză pierdută s.f.
We may as well give up on the plan; it's a lost cause.
make common cause with [sb] v expr (join forces) a se ralia vb.reflex.
The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town.
probable cause n (likely reason) cauză probabilă s.f.
Without probable cause, much less a warrant, the police were unable to search the suspect's car, where they were sure he kept some drugs.
probable cause n (law: evidence to justify arrest) cauză probabilă loc.subst.
The blood-stained shirt gave the detectives probable cause to arrest the suspected killer.
root cause n (origin) cauză primară s.f.
The root cause of most of the world's problems is overpopulation.
'cause ' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: