'tanto' tiene referencia cruzada con 'tan'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'tanto' is cross-referenced with 'tan'. It is in one or more of the lines below.
Principal Translations |
tanto adv | (comparación implícita: cantidad) | so much pron |
Note: Antes de adjetivo, adverbio o participio se usa el apócope «tan». |
| Anoche estaba cansadísima; creo que nunca había dormido tanto. |
| I was worn out last night: I don't think I'd ever slept so much. |
tanto adv | (comparación implícita: tiempo) | so long pron |
| (uncountable) | so much pron |
| (countable) | so many pron |
| No puedes tardar tanto en hacer los deberes. |
| ¿Un año? No puedo esperarte tanto. |
| You can't take so long to do your homework. |
tantos, tantas adj | (comparación explícita: cantidad) (uncountable) | that much, as much expr |
| (countable) | that many, as many expr |
| Carlos se tomó seis vasos de agua, pero yo no me tomé tantos. |
tanto... como... loc conj | (suma elementos) | both conj |
| Tanto José como su hermano están invitados a la fiesta. |
tanto como, tanto cuanto loc adv | (compara magnitudes) | as much as expr |
| Estos trabajadores no ganan tanto como quisieran. |
| These workers don't earn as much as they would like. |
tanto que loc adv | (expresa consecuencia) | so much pron |
| Este vestido me gustó tanto que lo compré en dos colores diferentes. |
| I liked the dress so much that I bought it in two different colors. |
tanto [+ nombre] que loc adj | (expresa consecuencia) (countable) | so many adj |
| (uncountable) | so much adj |
| Tengo tantos problemas que no sé qué hacer. |
| I have so many problems. I don't know what to do. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I have so much anxiety. I think I need to see a therapist. |
tanto [+ nombre] como loc adj | (compara magnitudes) (countable) | as many as expr |
| En esta sala hay tantas personas como en la de abajo. |
| There are as many people in this room as there are downstairs. |
Compound Forms: tanto | tan |
al tanto loc adv | (enterado) | aware adj |
| | up to speed, clued up adj |
| | hear⇒ vi |
| ¿No estás al tanto? Ha habido un accidente. |
| Are you not aware? There's been an accident. |
al tanto de algo loc prep | (enterado de algo) | on top of expr |
| | up to date on [sth] expr |
| | in the loop on [sth] expr |
| Tienes que estar al tanto de las noticias para conversar con mi abuelo. |
| You have to stay on top of the news to talk to my grandfather. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I try to keep up to date with the latest developments in technology. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The team kept the boss in the loop on the progress of the new project. |
cada tanto loc adv | (con poca frecuencia) | every so often expr |
| Hago ejercicio cada tanto y no estoy en buen estado. |
| I exercise every so often and I am not in good shape. |
contrato a tanto alzado loc nom m | (der: por una suma de contado) | lump-sum contract n |
tanto cuanto loc prnl | (igual proporción) | as much as conj |
| El atleta se esforzó tanto cuanto pudo, pero no ganó la carrera. |
| The athlete put in as much effort as she could, but she didn't win the race. |
tanto... cuanto, tantos... cuantos, tanta... cuanta, tantas... cuantas loc prnl | (en la misma cantidad) (countable) | as many... as expr |
| (uncountable) | as much... as expr |
| Cuando estuvo en el hospital, el abuelo se negó a recibirnos tantas veces cuantas fuimos a visitarlo. |
| When he was in hospital, grandpa refused to see us as many times as we went. |
de rato en rato, de tanto en tanto loc adv | (de vez en cuando) | occasionally, sometimes adv |
| | once in a while, every so often, from time to time adv |
| Me gusta salir a correr de rato en rato. |
| I like to go running occasionally. |
de tanto, de tanto hacer algo loc adv | (debido a) | from so much expr |
| Eurídice se murió y a Orfeo se le rompió el corazón de tanto sufrir. |
| Eurydice died and Orpheus' heart broke from so much suffering. |
de tanto en tanto loc adv | (de vez en cuando) | once in a while adv |
| | every so often adv |
| De tanto en tanto voy al teatro. |
| I go to the theater once in a while. |
en tanto loc conj | (durante el tiempo que) | while conj |
| En tanto comes, yo empaco la maleta. |
| Espérame en tanto termino de limpiar el piso. |
| While you eat, I'll pack my suitcase. |
en tanto loc conj | (mientras que) (contrasting ideas) | whereas conj |
| Los leones son polígamos, en tanto los lobos son monógamos. |
| Lions are polygamous, whereas wolves are monogamous. |
en tanto que, en tanto loc adv | (siempre que) | as long as conj |
| | while conj |
| En tanto que pueda ayudarte, voy a hacerlo. |
| As long as I can help you, I'm going to do it. |
entre tanto loc adv | (mientras, mientras tanto) | in the meantime adv |
| | meanwhile adv |
| Pasé dos meses buscando empleo y, entre tanto, actualicé mis conocimientos. |
| I spent two months looking for work and, in the meantime, I updated my skills. |
entretanto adv | (mientras, mientras tanto) | while, meanwhile. in the meantime adv |
| Pasé dos meses buscando empleo y, entretanto, actualicé mis conocimientos. |
| I spent two months looking for work and, in the meantime, I brushed up on my knowledge. |
hacer tanto vtr + adv | (actividad) | do so much v expr |
| ¿Por qué haces tanto deporte? |
hacer tanto vtr + adv | (temporalidad) | be so long v expr |
| | be a long time v expr |
| Desde hace tanto tiempo no sé nada de ti. |
hacer tanto que loc verb | (temporalidad) | be so long since v expr |
| | be a long time since v expr |
| ¡Hace tanto que no salgo de fiesta! |
mantener al tanto a alguien loc verb + prep | (mantenerlo informado) | keep [sb] up-to-date v expr |
| | keep [sb] in the loop v expr |
| Por favor, manténme al tanto de las novedades mientras esté fuera. |
| Please keep me up to date about things while I'm away. |
mantenerse al tanto loc verb | (mantenerse informado) | keep up to date v expr |
| | keep abreast of [sth] v expr |
marcar un tanto loc verb | (deportes: obtener punto) | score⇒ vi |
| Estamos celebrando porque mi equipo acaba de marcar un tanto. |
| We are celebrating because my team just scored a point. |
mientras tanto loc adv | (entre tanto) | meanwhile adv |
| | in the meantime adv |
| Limpia el polvo que, mientras tanto, yo barro la cocina. |
| You clean up the dust. Meanwhile, I'll sweep the kitchen. |
ni tanto, no tanto, no mucho loc adv | (expresa atenuación) | not really expr |
| | hardly adv |
| –¿Tu jefe es un matusalén? –Pues ni tanto, tiene 40 años. |
poner al tanto a alguien loc verb + prep | (informar, actualizar) | keep [sb] up to date v expr |
| | keep [sb] informed v expr |
| | update⇒ vtr |
| Cada viernes tengo que poner al tanto a la dirección de los cambios semanales. |
| Every Friday, I have to keep management up to date with the weekly changes. |
ponerse al tanto loc verb | (informarse de algo) | catch up vtr phrasal insep |
| (news) | keep abreast of v expr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I'm catching up on French before my next trip to Europe. |
por lo tanto, por tanto loc adv | (introduce consecuencia) | so conj |
| (formal) | therefore, hence conj |
| No tenemos suficiente dinero; por lo tanto, tendremos que reservar un hotel más barato. |
| El vuelo se canceló y, por tanto, tuvimos que quedarnos otra noche en el hotel. |
| We don't have enough money so we're going to have to book a cheaper hotel. |
por tanto loc adv | (así pues) | therefore, so adv |
| (formal) | thus adv |
| El vuelo se canceló y, por tanto, tuvimos que quedarnos otra noche en el hotel. |
| The flight was cancelled so we had to stay another night in the hotel. |
tampoco es para tanto expr | coloquial (pide no exagerar) | it's no big deal expr |
| Sé que la cena no estaba buena, pero no llores, Miguel: tampoco es para tanto. |
| I know dinner wasn't good, but don't cry, Miguel; it's no big deal. |
tanto a uno como a otro, tanto a una como a otra, tanto al uno como al otro, tanto a la una como a la otra loc prnl | (a ambos por igual) | one as much as the other expr |
| | both one and the other expr |
| | equally adv |
Note: Se usa como objeto indirecto u objeto directo de persona. |
| Tengo dos hijos, y quiero tanto a uno como a otro. Luisa y María tienen gustos muy diferentes, pero sé que esta casa les gustará tanto a la una como a la otra. |
tanto así loc adv | (incluso, aun) | so much so adv |
| Estoy cansado, tanto así que me iré a casa temprano. |
| I'm tired. So much so that I'm going home early. |
tanto como para loc conj | (introduce posible consecuencia) | so much as to expr |
| | to the extent of expr |
| Julián está desesperado, pero no sé si tanto como para renunciar a su trabajo. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I had money, but no so much as to afford a new car. |
tanto como sea necesario loc adv | (todo lo requerido) | as much as necessary expr |
tanto como sea posible loc adv | (en lo que se pueda) | as much as possible expr |
| Antes de su largo viaje, Fernando intentará estar con su familia tanto como sea posible. |
| Before his long trip, Fernando will try to spend as much time with his family as possible. |
tanto es así que loc conj | (hasta el punto de que) | such was the case that, so much so that expr |
| Se sabe que el virus es altamente contagioso; tanto es así que los científicos recomiendan bañarse con agua caliente al volver a casa. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Amelia was anxious when she appeared at the audition, so much so that she forgot her lines. |
tanto monta loc adv | coloquial (da lo mismo) | it makes no difference, it's all the same expr |
| Tanto monta abrir la caja como romperla. |
| Open the box or tear it, it makes no difference. |
tanto o más que loc adv | (igualmente o más) | just as much or more than expr |
| | the same or more than, the same or more as expr |
| Sé que mis hijos disfrutarán esta casa tanto o más que yo. |
tanto peor loc adj | (mucho peor, todavía peor) | so much the worse for expr |
| Si Raúl se niega a aceptar la verdad, tanto peor para él. |
| If Raul continues to deny the truth, so much the worse for him. |
tanto por ciento loc nom m | (cierto porcentaje) | a certain percentage n |
| El agente recibe una comisión de un tanto por ciento del total de la venta. |
| The agent receives a certain percentage of the total sale. |
tanto uno como otro, tanto una como otra, tanto el uno como el otro, tanto la una como la otra loc prnl | (ambos por igual) | both pron |
Note: Se usa como sujeto u objeto directo. |
| Tengo dos primos, y tanto uno como otro son muy amables conmigo. Las dos blusas eran tan bonitas que tenía ganas de comprarme tanto la una como la otra. |
| The two blouses were so beautiful that I wanted to buy both of them. |
unos tanto y otros tan poco expr | (reparto injusto) | some have so much while others have so little expr |