sueño



Inflexiones de 'sueño' (nm): mpl: sueños
Del verbo soñar: (⇒ conjugar)
sueño es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
En esta página: sueño, soñar, sonar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
sueño nm (acto de reposar)sleep n
 Los científicos han hecho interesantes descubrimientos sobre el sueño.
 El sueño es muy importante para el desarrollo de los niños.
 Scientists have made interesting discoveries about sleep.
sueño nm (estado de reposo)sleep n
 No me entero de nada durante el sueño.
 La fase profunda representa tan solo una parte del tiempo de sueño.
 Esta oración no es una traducción de la original. Sleep is a very important factor in a healthy lifestyle.
sueño nm (deseo de dormir)drowsiness n
  sleepiness n
 Una breve siesta a mediodía quita el sueño.
 Mi hijo nunca tiene sueño a la hora de acostarse.
 Esta oración no es una traducción de la original. One of the side effects of this new medication is drowsiness, so I have to take it at night.
sueño nm (imágenes, sucesos)dream n
 Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.
 Last night I had a strange dream: I went to the Moon on a streetcar.
sueño nm (deseo, anhelo) (figurative)dream n
 Su sueño es estudiar arqueología.
 Her dream is to study archaeology.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
soñar vtr (ver imágenes dormido)dream vi
 Anoche soñé que iba a la Luna en autobús.
 Last night I dreamt I was travelling on a bus to the Moon.
soñar vi (ver imágenes dormido)dream vi
 Todas las noches soñamos, pero casi nunca recordamos nuestros sueños.
 He soñado con mi abuela difunta varios días seguidos.
 We dream every night but we hardly ever remember our dreams. // I have dreamt about my dead grandmother several days in a row.
soñar con vi + prep (desear intensamente)dream of vi + prep
 Juan sueña con comprarse un coche.
 Juan dreams of buying himself a car.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
soñar vi (estar equivocado)In your dreams! Dream on! interj
  be dreaming interj
 ¿Salir contigo? ¡Estás soñando!
 Go out with you? In your dreams!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
sonar vi (producir sonido) (bell)ring vi
  sound vi
  be heard v expr
 Las campanas suenan a lo lejos. Un piano sonaba en el teatro.
 The bells are ringing in the distance.
sonar vi (teléfono: tener llamada) (phone, etc.)ring vi
 Suena el teléfono: voy a ver quién llama.
 The telephone's ringing; I'm going to check who's calling.
sonar vi informal (tener cierta apariencia)sound vi
Note: Se construye con adjetivos o con los adverbios «bien» o «mal».
 La propuesta de Germán suena interesante; ¿no quieres saber más? La idea de reestructurar la empresa suena mal.
 German's proposal sounds interesting: don't you want to know more about it? The idea of restructuring the business sounds bad.
sonar vi coloquial (resultar familiar)seem familiar vi + adj
  (to senses)look familiar, sound familiar vi + adj
  (slang)ring a bell v expr
 Creo que ya leí ese libro; me suena el título.
 I think I have already read that book; the title seems familiar.
sonar vi (música: oírse)play vi
 En la biblioteca sonaba una agradable canción instrumental.
 A pleasant instrumental song was playing in the library.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
sonar nm (detector)sonar n
 El sonar detecta objetos debajo del agua usando impulsos sonoros.
 The sonar detects objects beneath the water using sound waves.
sonarse v prnl (limpiarse los mocos)blow your nose v expr
 Juan se sonó ruidosamente.
 Juan blew his nose noisily.
sonar vi AmS: coloquial (asunto: fracasar) (colloquial)go bust v expr
  (colloquial)bomb vi
 Nuestro nuevo bar sonó y perdimos mucha plata.
 Our new bar went bust and we lost a lot of money.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
sueño | soñar | sonar
SpanishEnglish
alteración del sueño loc nom f (sueño: trastorno)sleep disorder n
 El insomnio es una alteración del sueño.
 Insomnia is a sleep disorder.
caerse de sueño loc verb (no poder aguantar despierto)be unable to keep your eyes open v expr
  be asleep on your feet v expr
conciliar el sueño loc verb (dormir)get to sleep v expr
 Cuando era joven, conciliaba el sueño sin problemas, pero ahora debo tomar pastillas para dormir.
 When I was young I would get to sleep without any difficulty, but now I need to take sleeping pills.
descabezar un sueño loc verb (dormir una siesta corta)take a nap v expr
  nap vi
  (literally)take the head off a dream v expr
 Voy a descabezar un sueño en el sofá.
 I'm going to take a nap on the sofa.
falta de sueño nf + loc adj (privación de descanso)lack of sleep n
 La falta de sueño y el exceso de velocidad fueron las principales causas del accidente en la carretera.
 Lack of sleep and excessive speed were the main causes of the highway accident.
morir de sueño loc verb coloquial, figurado (estar cansadísimo)be dead tired v expr
 Se fue a acostar porque se moría de sueño.
morirse de sueño loc verb figurado (tener mucho sueño)be asleep on your feet, not be able to keep your eyes open v expr
  be dead tired expr
 Los niños se morían de sueño después de la cena.
 The children were asleep on their feet after dinner.
 The children were dead tired after dinner.
no quitarle el sueño a alguien loc verb + prep informal (serle indiferente)not bother [sb] in the slightest v expr
  not lose sleep over [sth] v expr
  (UK)be no skin off your back v expr
  (US)be no skin off your nose v expr
 Saber que me odias no me quita el sueño.
 Knowing that you hate me doesn't bother me in the slightest.
quitarle algo a uno el sueño loc verb (preocupar, estresar)lose sleep over [sth] v expr
  be worried about [sth] v expr
 Los problemas económicos nos quitan el sueño.
quitarle algo a uno el sueño loc verb (ilusión, anhelo)keep [sb] on their toes v expr
 Laura de Noves le quitaba el sueño a Petrarca.
realizar un sueño loc verb (materializar un sueño)make a dream come true v expr
  fulfil a dream v expr
 Juan va a realizar un sueño varias veces postergado; va a dar la vuelta al mundo.
 Juan is going to make a dream come true that's been put off several times; he is going to travel around the world.
sueño americano loc nom m (todo es posible en América)American dream n
 Muchos europeos viajaron a Estados Unidos persiguiendo el sueño americano.
 Many Europeans move to the USA chasing the American dream.
sueño de los justos loc nom m (el cielo en la otra vida) (in the afterlife)rest of the righteous, dream of the righteous expr
  sleep of the just expr
sueño dorado loc nom m (sueño más deseado)greatest dream n
  (literal)golden dream n
  castle in the air, castle in the sky n
 Mi sueño dorado es poder vivir sin trabajar.
sueño eterno nm (muerte) (figurative)eternal rest, eternal sleep n
  death n
 Si sigues conduciendo tan rápido vas a dormir el sueño eterno muy pronto.
 If you keep on driving that fast, you're going to be earning an eternal rest before long.
sueño guajiro loc nom m MX: coloquial (fantasía imposible de lograr) (fantasy)pipe dream n
Note: Se usa también en plural con el mismo significado.
 Para algunas personas, la paz mundial no es más que un sueño guajiro.
 For some people, world peace is nothing but a pipe dream.
sueño hecho realidad nm + loc adj (deseo realizado)a dream come true n
 Tener la oportunidad de hablar con su cantante favorito fue un sueño hecho realidad para Tomás.
 Getting the chance to talk to his favorite singer was a dream come true for Tom.
sueño ligero nm (despierta fácilmente)light sleep n
 Tengo el sueño ligero y cualquier ruido me despierta.
sueño pesado nm + adj (dormir profundo)heavy sleep n
 Mauro tiene el sueño pesado y no se despierta con ningún ruido.
sueño por el que luchar nm + loc adj literario (objetivo, ideal)a dream to strive for, a dream to fight for n
  a cause to fight for n
 Necesito un sueño por el que luchar.
 I need a dream to fight for.
sueño recurrente loc nom m (que se repite)recurring dream n
 A menudo soñaba con campos de trigo; fue un sueño recurrente por varios años.
 For several years I had a recurring dream about fields of wheat.
sueño REM,
sueño MOR,
sueño paradójico
nm
(fase de sueño)REM sleep n
  Rapid Eye Movement sleep n
 Durante el sueño REM los ojos se mueven sin parar.
sueño reparador nm + adj (sueño que descansa y recupera)restful sleep, beauty sleep, a good night's sleep n
  restorative sleep n
 Llevo muchas horas sin dormir, necesito un sueño reparador.
 I've been awake for hours, I need a good night's sleep.
tener sueño loc verb (sentirse adormecido)be tired, feel tired vi + adj
 Mi hijo nunca tiene sueño a la hora de acostarse.
 My son is never tired (or: never feels tired) at bedtime.
tener un sueño loc verb (desear algo)have a dream v expr
 Si tienes un sueño, debes esforzarte hasta cumplirlo.
 If you have a dream, you should work hard to achieve it.
trastorno del sueño loc nom m (condición médica)sleep disorder n
vivir un sueño loc verb (materializarse un deseo)fulfil a dream v expr
 Mariana vivió un sueño cuando se fue al Caribe.
 Mariana fulfilled her dream when she went to the Caribbean.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'sueño' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "sueño" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'sueño'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!