colocar




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

colocar [koloˈkar] vt
  1. (piedra) posare
  2. (cuadro) mettere, sistemare
  3. (poner en empleo) sistemare
colocarse vpr
  1. sistemarsi
  2. (conseguir trabajo) colocarse (de) trovare lavoro (come)

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
colocar,
ordenar
From the English "arrange"
vtr,vtr
ordinare, mettere in ordine vtr
  sistemare, organizzare vtr
 Colocó los libros en orden alfabético.
 Ha messo i libri in ordine alfabetico.
colocarFrom the English "instate" vtr (a alguien en un puesto o cargo)insediare vtr
 El presidente colocó a un nuevo juez de la Corte Suprema.
 Il presidente insediò un nuovo giudice della Corte Suprema.
colocar,
emplazar
From the English "emplace"
vtr,vtr
introdurre vtr
colocar,
acuñar,
calzar
From the English "wedge"
vtr,vtr,vtr
incuneare vtr
 Alan colocó el libro entre los otros que había en la estantería.
 Alan incuneò il libro tra gli altri sullo scaffale.
colocarFrom the English "prepare" vtr (approntare)sistemare vtr
 Sacó el tablero y colocó las piezas para jugar una partida de ajedrez.
 Ha tirato fuori la scacchiera e ha sistemato i pezzi per una partita a scacchi.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
colocarFrom the English "place" vtr (posizionare)mettere vtr
 Colocó el libro en el estante.
 Ha messo il libro sullo scaffale.
colocar,
dar en adopción
From the English "place"
vtr,loc verb
sistemare vtr
 Colocaron al niño con una familia en otra ciudad.
 Il bambino è stato sistemato con una famiglia in un'altra città.
colocarFrom the English "place" vtrdisporre, mettere, piazzare, collocare vtr
 Colocó jarrones con flores en el comedor.
 Ha disposto dei vasi di fiori nella sala da pranzo.
colocar,
ordenar
From the English "place"
vtr,vtr
 (collocare)sistemare, ordinare, mettere vtr
 Coloca los libros en orden cronológico.
 Sistema i libri in ordine cronologico.
colocar,
matricular
From the English "place"
vtr,vtr
 (in scuola, istituto)mandare, iscrivere vtr
 La colocaron en una de las mejores escuelas.
 L'hanno mandata in una delle migliori scuole del paese.
colocarFrom the English "place" vtr (procurare un lavoro)collocare vtr
 La agencia de empleo lo colocó casi inmediatamente.
 L'agenzia di lavoro lo ha collocato quasi immediatamente.
colocarFrom the English "place" vtr (sport)mandare, mettere, piazzare vtr
 Colocó la bola en la esquina superior derecha de la red.
 Ha messo la palla nell'angolo in alto a destra della rete.
colocarFrom the English "bed" vtradagiare, distendere, posare, stendere a terra vtr
 Para hacer la vereda del jardín, Lucy colocó las losetas en la tierra.
 Per fare il sentiero in giardino, Lucy ha posato i blocchi di pietra sul terreno.
colocar,
poner,
dejar en
From the English "rest"
vtr,vtr,loc verb
appoggiare, posare vtr
 Coloca con cuidado la estatua en su pedestal.
 Appoggia cautamente la statua sul suo piedistallo.
colocarFrom the English "frame" vtrincastrare vtr
 Coloque el tocador en esa habitación, por favor.
 Incastra quella credenza in questa nicchia per favore.
colocar,
poner
From the English "lay"
vtr,vtr
 (edilizia)posare vtr
  (cemento)gettare, colare vtr
 Vinieron los contratistas a colocar los cimientos del edificio.
 È arrivata la ditta appaltatrice a posare le fondamenta dell'edificio.
 Bisogna iniziare a colare il cemento.
colocarFrom the English "hang" vtrmontare sui cardini vtr
  incardinare vtr
 Los carpinteros colocaron la puerta sobre sus goznes.
 I falegnami hanno montato la porta sui cardini.
colocarFrom the English "spot" vtrposizionare, sistemare vtr
 El árbitro colocó el balón demasiado cerca de la línea de meta después del penalti.
 L'arbitro ha posizionato la palla troppo vicino alla meta dopo la punizione.
colocar,
insertar
From the English "seat"
vtr,vtr
collocare, mettere, sistemare vtr
 Hal colocó la pistola con firmeza en su funda.
 Hal ha collocato la pistola saldamente nella sua custodia.
colocarFrom the English "reset" vtrricomporre, ridurre vtr
 Helen se había roto el brazo, así que el doctor colocó su hueso y enyesó su brazo.
 Helen si era rotta un braccio, perciò il dottore ricompose l'osso e le ingessò il braccio.
colocar,
posicionar,
colocar a,
posicionar a
From the English "position"
vtr,vtr + prep
sistemare, mettere, porre, posizionare vtr
  collocare vtr
 Prudence colocó el florero en el centro de la mesa.
 Prudence ha messo il vaso di fiori al centro del tavolo. // L'artista ha sistemato il suo modello nella posa esatta che desiderava dipingere.
poner,
colocar
From the English "put"
vtr,vtr
mettere vtr
 Él puso su vaso en el borde de la mesa.
 Ha messo il suo bicchiere sul bordo del tavolo.
situar,
ubicar,
colocar
From the English "locate"
vtr,vtr,vtr
collocare, ubicare vtr
  situare, stabilire, posizionare vtr
 La fábrica estaba situada fuera de la ciudad.
 La fabbrica era ubicata fuori dalla città.
depositar,
colocar,
poner
From the English "deposit"
vtr,vtr,vtr
depositare, posare, mettere giù vtr
 La madre depositó al bebé en la cuna.
 La madre ha posato il bambino sulla culla.
posicionar,
colocar
From the English "station"
vtr,vtr
collocare vtr
  piazzare vtr
 El entrenador posicionó a sus jugadores en el campo de juego.
 L'allenatore ha collocato i suoi giocatori intorno al campo pratica.
poner,
colocar
From the English "set"
vtr,vtr
mettere, collocare vtr
 Puso el vaso en el borde de la mesa.
 Ha messo il bicchiere sull'orlo del tavolo.
poner,
colocar
From the English "set"
vtr,vtr
mettere vtr
  mettere a posto vtr
  sistemare vtr
 Puso las piezas de ajedrez en su sitio.
 Ha messo gli scacchi al loro posto.
poner,
colocar
From the English "set"
vtr,vtr
mettere, posizionare vtr
  sistemare vtr
 Puso una ratonera para el ratón en su apartamento.
 Ha messo nell'appartamento una trappola per il topo.
poner,
colocar,
colgar
From the English "string up"
vtr,vtr
 (addobbi, decorazioni)appendere vtr
 En Navidad, siempre ponemos (or: colocamos) luces alrededor de la casa.
 Ogni Natale appendiamo le luci fuori dalla casa.
poner,
colocar
From the English "bung"
vtr
 (informale: mettere, lasciare)mollare, buttare vtr
 È arrivata la posta; ti butto la tua sul tavolo per dopo.
poner,
colocar,
parar
From the English "stand"
vtr,vtr
mettere in piedi vtr
 Los niños pusieron las fichas de dominó en posición vertical.
 Hanno messo in piedi le tessere del domino.
ubicar,
colocar,
poner
From the English "site"
vtr
 (localizzare, porre)situare vtr
 Decidimos ubicarlo a veinte millas de aquí.
 Abbiamo deciso di situarlo a venti miglia da qui.
'colocar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'colocar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "colocar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!