Principal Translations |
cargar⇒ vtr | (colocar carga) | load⇒ vtr |
| El muchacho cargó el burro y salió a vender verduras en el pueblo. |
| The boy loaded the donkey and set off to sell vegetables in the village. |
cargar vtr | (colocar: productos, mercancías) | load⇒ vtr |
| | load up, load down vtr phrasal sep |
| Los operarios cargaron la mercancía en el camión con ayuda de un montacargas. |
| The operators loaded the goods onto the truck with the help of a forklift. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Whenever I go shopping with my wife she loads me up with all her purchases. |
cargar vtr | (llevar algo encima) | carry⇒ vtr |
| Manuel cargó las maletas hasta el auto. |
| Manuel carried the cases to the car. |
cargar vtr | (adicionar costo) (money) | charge⇒ vtr |
| Es política de muchos restaurantes cargar la propina a la cuenta. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Do you charge extra to have things delivered? |
cargar vtr | (llenar: batería, depósito) (electrical) | charge⇒ vtr |
| El alternador es la pieza que carga la batería mientras el coche está en movimiento. |
| Aquel trabajador carga el depósito de agua todos los días. |
| The alternator's the part that charges the battery while the car's in motion. |
cargar vtr | (pistolas, armas) | load⇒ vtr |
| En la industria del cine cargan las pistolas con balas de salva. |
| In the film industry, pistols are loaded with blanks. |
cargar con vi + prep | (llevarse, tomar) | take off with, make off with vtr phrasal insep |
| | grab⇒, seize⇒, snatch⇒ vtr |
| | take⇒ vtr |
| Los ladrones cargaron con todo lo que había en la casa. |
| The burglars took off with everything there was in the house. |
cargar vtr | (atribuir, endosar) | blame⇒ vtr |
| | pin [sth] on [sb] v expr |
| Le cargaron el fraude; fue el chivo expiatorio de los verdaderos culpables. |
| They blamed him for the fraud; he was the scapegoat for the real culprits. |
cargar con vi + prep | (tareas, responsabilidades) | take on vtr phrasal insep |
| | bear⇒ vtr |
| Mi padre cargó con los gastos de mi casa mientras yo conseguía trabajo. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can't afford to take on any more expenses at present. |
cargar algo de algo vtr + prep | (colocar carga sobre) | load [sth] with [sth] vtr + prep |
| | weigh [sth] down with [sth] v expr |
| (problem, difficulty) | burden [sb] with [sth] vtr + prep |
| Tomás y su hermano cargaron el auto de maletas y salieron. |
| They loaded the car with their things and set off. |
cargarse⇒ v prnl | (inclinarse) | tilt⇒, lean⇒ vi |
| En una curva el autobús se cargó hacia la derecha y se volcó. |
| On a bend the bus tilted (or: leaned) to the right and turned over. |
cargarse v prnl | coloquial (romper, averiar) | smash⇒, wreck⇒, break⇒ vtr |
| (offensive!, slang) | fuck up vtr phrasal sep |
| En la carretera, no pudo esquivar un bache y se cargó una llanta. |
| My car went over a bump in the road and one of the tires was wrecked. |
cargarse v prnl | coloquial (matar, asesinar) (colloquial) | take down vtr phrasal sep |
| (slang) | top⇒ vtr |
| | kill |
| En 1923, se cargaron a Pancho Villa en una emboscada. |
| Pancho Villa was taken down in an ambush in 1923. |
Compound Forms:
|
cargar a alguien con loc verb | (culpar) | blame [sb] for [sth] v expr |
| (legal) | charge [sb] with [sth] v expr |
| No debes cargar a tus hijos con tus problemas. |
cargar a un bebé vi + nmf | (llevar en brazos) | hold a baby v expr |
| | carry a baby v expr |
| Eran padres primerizos y nunca habían cargado a un bebé. |
| They were first-time parents and had never held a baby. |
cargarle bronca a alguien loc verb + prep | CO: coloquial (tenerle ojeriza) | have it in for [sb] v expr |
| | be on the warpath with [sb] v expr |
| | be out for revenge v expr |
cargar con algo loc verb | (llevar, portar) | carry [sth] vtr + n |
| (informal) | lug around v expr |
| La chica cargaba con dos grandes bolsas. |
| The girl was carrying two large bags. |
cargar con alguien loc verb | figurado (llevar a cuestas) | have [sb] in tow v expr |
| (colloquial) | drag [sb] along v expr |
Note: Connotación negativa. |
| Marta carga con un hijo enfermo y un marido inútil. |
| Marta has a sick son and useless husband in tow. |
cargar con el fardo loc verb | AR, MX: coloquial (responsabilizarse de algo molesto) | carry the can, take the rap v expr |
cargar con el mochuelo, cargar con el muerto loc verb | coloquial (hacer una tarea molesta) (unpleasant task) | be stuck with it, be landed with it expr |
| Si quiere lavar los platos solo, deja que él cargue con el mochuelo. |
cargar con el muerto loc verb | coloquial (llevarse la culpa de algo) | take the fall v expr |
| El error fue de Felipe, pero yo cargué con el muerto porque era el director del equipo. |
| The mistake was Philip's, but I took the fall because I was the team manager. |
cargar con los corotos loc verb | CO, VE: coloquial (marcharse de un lugar) | clear off, make tracks v expr |
| | pack your bags v expr |
| En mi casa ya no me querían y por eso cargué con los corotos y ahora vivo en Bogotá. |
cargar con los tanates loc verb | MX: coloquial (marcharse de un lugar) | clear off, make tracks v expr |
| | pack your bags v expr |
cargar con una responsabilidad loc verb | coloquial (sobrellevar obligación) | have a responsibility, bear a responsibility v expr |
| | have an obligation v expr |
| Natalia carga con una responsabilidad muy grande en esa empresa. |
| Natalia has a great deal of responsibility at that company. |
cargar de vtr + prep | figurado (imponer algo) | encumber [sb] with, lumber [sb] with v expr |
| No me cargues de tus problemas, suficiente tengo con los míos. |
| Don't lumber me with your problems; I've got enough of my own. |
cargar de vi + prep | figurado (soportar, tolerar) | be loaded with v expr |
| | be weighed down with v expr |
Note: Se construye con participio. |
| María iba cargada de bolsas y caminaba lento. |
| Maria was loaded with bags and walking slowly. |
cargar el celular loc verb | AmL (llenar la batería) (US) | charge your cell phone vtr + n |
| (UK) | charge your mobile vtr + n |
| Tengo que cargar el celular: ¿me prestas tu cargador? |
| I need to charge my cell phone; can you lend me your charger? |
cargar el fardo loc verb | AR: coloquial (llevarse la culpa de algo) | take the rap v expr |
| | carry the burden, carry the can v expr |
cargar la calaca a alguien loc verb + prep | MX: coloquial (recibir gran daño) (engine, machine) | conk out on you v expr |
| | break down on you v expr |
cargarle la mano a alguien loc verb + prep | (exigirle demasiado) | be too exacting v expr |
| | pile the work on [sb] v expr |
cargar la mano en algo loc verb + prep | (añadir un ingrediente en exceso) | overdo it v expr |
cargar la mano loc verb | (insistir en un asunto) | press to hard v expr |
cargar las tintas, recargar las tintas loc verb | AR (exagerar) | exaggerate⇒ vi |
| | overdo it, overdo things expr |
| | pile it on expr |
| No cargues tanto las tintas con lo relinda que estuvo la fiesta. |
cargar un arma loc verb | (poner balas) | load a weapon v expr |
| El policía cargó un arma y se la entregó a su compañero. |
| The police officer loaded the weapon and handed it over to his colleague. |
cargar un camión loc verb | (poner mercancía) | load a truck vtr + n |
| Cargaron un camión con mercadería y salieron. |
cargar un dado loc verb | (manipular, trucar un dado) | load the dice expr |
| Tuvieron que cargar un dado para poder ganarle, era el mejor jugador. |
cargar un documento loc verb | Informática (guardar en memoria) (IT) | save a document vtr + n |
| Cargó un documento en su disco rígido. |
cargar un documento loc verb | Informática (acceder a archivo) (IT) | load a document, open a document vtr + n |
| Necesito cargar un documento y verificar los datos antes de proceder. |
cargar una página de Internet, cargar página web loc verb | (acceder al contenido) | go to a website, load a website vtr + n |
| | access a website vtr + n |
| Cuando cargas una página web accedes a todo su contenido. |
| When you go to a website you have access to all its content. |