calma



Inflexiones de 'calma' (nf): fpl: calmas
Inflexiones de 'calmo' (adj): f: calma, mpl: calmos, fpl: calmas
Del verbo calmar: (⇒ conjugar)
calma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
calmá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (61)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: calma, calmo, calmar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
calma nf (estado atmosférico)calm n
 Reinaba la calma y no soplaba nada de viento.
 A calm settled in, and the wind was not blowing.
calma nf (paz, tranquilidad)calm n
 En la biblioteca siempre hay un ambiente de calma.
 Lo más importante en una emergencia es mantener la calma.
 Esta oración no es una traducción de la original. In the morning, calm finally returned to the neighborhood after the previous night's street fair.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
calmo adj (tranquilo, en reposo)calm adj
 El día calmo invitaba a pasear.
 Esta oración no es una traducción de la original. The calm day was good for taking a walk.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
calmo adj (terreno erial)wasteland n
  undeveloped land n
  uncultivated land n
 Tras el incendio nos encontramos un territorio calmo.
 After the fire, we found a wasteland.
 Esta oración no es una traducción de la original. My father bought a huge plot of undeveloped land for a bargain, in order to build an industrial complex.
 Esta oración no es una traducción de la original. My father bought a huge plot of uncultivated land for a bargain, in order to build an industrial complex.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
calmar vtr (tranquilizar) ([sb] anxious)calm vtr
  ([sb] angry)pacify vtr
 Calmó a sus amigos porque estaban muy preocupados.
 Esta oración no es una traducción de la original. The mother calmed her daughter, who had had a nightmare.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
calmarse v prnl (algo: serenarse) (ocean)calm down vi phrasal insep
  (people, atmosphere)quiet down vi phrasal insep
  calm vi
 Salimos a pescar cuando se calmó la mar.
 We went fishing when the sea calmed down.
calmarse v prnl (tranquilizarse)calm down vi phrasal sep
  quiet down vi phrasal sep
 Los padres se calmaron cuando tuvieron noticias de su hijo.
 The parents calmed down when they got news of their son.
calmar vtr (dolor, molestia) (pain)relieve, soothe vtr
 El amoníaco calma la desazón de las picaduras de insectos.
 Ammonia soothes the itch of insect bites.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
calma | calmar | calmo
SpanishEnglish
calma chicha loc nom f (del mar: quietud)dead calm n
 Si no tienes motor y te pilla calma chicha estás perdido.
calma chicha loc nom f coloquial (pereza)laziness n
 Mi madre está en calma chicha en el sofá.
con calma loc adv (tranquilamente)calmly adv
 Marisa pensó con calma en los pros y contras de la propuesta del director.
 Marisa thought calmly on the pros and cons of the director's proposition.
conservar la calma loc verb (no perder los estribos)remain calm, stay calm, keep calm vi + adj
 El Senador conservó la calma ante los insultos de la gente.
 The senator remained calm before the insults of the people.
después de la tormenta viene la calma expr (todo mal tiene un fin)calm comes after the storm v expr
  every cloud has a silver lining v expr
 Martín sabía que después de la tormenta viene la calma pero aún así estaba angustiado.
 Martin knew that the calm comes after the storm, but he was still anxious.
en calma loc adv (tranquilo, quieto)calm adj
 El mar estaba en calma y era un gusto navegar.
 The ocean was calm and it was a pleasure to sail.
mantener la calma loc verb (seguir calmado)keep calm vtr + adj
 En caso de incendio, mantener la calma y seguir las instrucciones del personal.
 In case of fire, keep calm and follow the staff's instructions.
perder los nervios,
perder la calma
loc verb
(impacientarse)lose your cool v expr
  lose your patience v expr
 He perdido los nervios esperando al médico.
 I have lost my cool waiting for the doctor.
 I have lost my patience waiting for the doctor.
tomar con calma loc verb (sin alarmarse)take [sth] in your stride v expr
  take it easy v expr
  (colloquial)be cool v expr
tomarse la vida con calma loc verb coloquial (ser pachorrudo)be laid back v expr
  take things as they come v expr
tomarse la vida con calma loc verb coloquial (sin estresarse)breeze through life, sail through life v expr
  take things easy v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'calma' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "calma" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'calma'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!