WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
turbar⇒ vtr | (alterar, afectar) | disturb⇒, trouble⇒ vtr |
| La noticia del golpe de Estado turbó al pueblo. |
| The news of the coup disturbed (or: troubled) the population. |
turbar vtr | (ánimo: desanimar) | upset⇒, disturb⇒, bother⇒ vtr |
| (disturb) | get to v expr |
| Nada turbará nuestro ánimo; seguiremos adelante. |
| Nothing will upset us, we will keep moving forward. |
turbar vtr | (sorprender, anonadar) | bewilder⇒ vtr |
| | surprise⇒, shock⇒ vtr |
| Las noticias lo turbaron tanto que no supo reaccionar. |
| The news bewildered him so much that he didn't know how to react. |
turbar vtr | (interrumpir calma) | disturb⇒ vtr |
| | interrupt⇒ vtr |
| El ruido de la calle turbaba mi sueño y no pude descansar. |
| The noise from the street disturbed my sleep and I didn't get much rest. |
Additional Translations |
turbarse⇒ v prnl | (ánimo: aturdirse) | be troubled, be disturbed v expr |
| (colloquial) | be jittery v expr |
| Nos turbamos ante los estragos que causó el huracán. |
| We were disturbed (or: troubled) by the havoc the hurricane wreaked. |
turbarse v prnl | (calma: interrumpirse) | be broken v expr |
| El silencio se turbó cuando estalló la tormenta. |
| The silence was broken by the outbreak of the storm. |
turbarse v prnl | (estado: alterarse) | be hindered, be shaken up v expr |
| Sus vidas se turbaron al ocurrir un evento insólito. |
| Their lives were shaken up by the unusual event. |
turbar⇒ vtr | (alterar orden, rumbo) | disturb⇒, interrupt⇒ vtr |
| No tolera que algo turbe su rutina diaria. |
| She can't tolerate anything that disturbs her daily routine. |
'turbar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: